» » » » Ширли Джексон - Лотерея


Авторские права

Ширли Джексон - Лотерея

Здесь можно скачать бесплатно "Ширли Джексон - Лотерея" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Малое предприятие «Ведо», год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширли Джексон - Лотерея
Рейтинг:
Название:
Лотерея
Издательство:
Малое предприятие «Ведо»
Год:
1991
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лотерея"

Описание и краткое содержание "Лотерея" читать бесплатно онлайн.



Каждый год 27 июня в одной безвестной деревушке проводится лотерея. Жители собираются на площади в десять утра, чтобы уже к двенадцати определить, кому улыбнется удача и на кого падет жребий…






— Уотсон!

Высокий парень со смущенным видом отделился от толпы. «Не нервничай, Джек», — посоветовал кто-то ему вслед, а м-р Саммерс сказал: «Не спеши, сынок».

— Занини…

После этого наступила долгая пауза, в течение которой люди, казалось, перестали дышать. Наконец, м-р Саммерс, высоко подняв руку со своим билетом, произнес: «Все в порядке, можете открывать, друзья!» Какую-то минуту никто не двигался, затем все разом стали разворачивать билеты. Вдруг все женщины заговорили в один голос: «Кто это?», «Кто вытянул жребий?», «Данбары?», «Уотсоны?». Но вот послышалось: «Хатчисоны. Жребий достался Биллу Хатчисону».

— Беги, сообщи отцу, — сказала миссис Данбар сыну.

Люди стали оглядываться, ища взглядом Хатчисонов.

— Билл Хатчисон стоял спокойно, уставившись на бумажку в руке.

— Ты не дал ему достаточно времени, чтобы выбрать билет! — внезапно закричала Тэсси Хатчисон, повернувшись к м-ру Саммерсу. — Я все видела. Это нечестно!

— Будь умницей, Тэсси, — сказала со своего места миссис Делакруа, а миссис Грейвз добавила: — У нас у всех были равные шансы.

— Замолкни, Тэсси, — обронил Билл Хатчисон.

— Итак, с этой частью лотереи мы справились довольно быстро, — произнес м-р Саммерс. — Теперь нам следует немного поторопиться, чтобы все закончить вовремя. — Он заглянул в другой свой список.

— Билл, — сказал он, — ты тянул за весь род Хатчисонов. Кроме вас в роду еще есть семьи?

— Дон и Ева! — выкрикнула миссис Хатчисон. — Пусть и они тянут жребий!

— Дочери тянут жребий в роду своих мужей, — мягко произнес м-р Саммерс. — И ты это прекрасно знаешь.

— Это было нечестно! — продолжала настаивать Тэсси.

— Твоя правда, Джо, — с сожалением сказал Билл Хатчисон. — Моя дочь участвует в лотерее вместе с мужем.

— В таком случае, — пояснил м-р Саммерс, — за род должен был тянуть ты. Что касается семьи Хатчисонов, то это тоже ты. Верно?

— Верно, — согласился Билл.

— Сколько у тебя детей?

— Трое. Билл-младший, Нэнси и маленький Дейв. Ну, и кроме того, Тэсси и я.

— Ясно, — сказал м-р Саммерс. — Гарри, ты забрал у них билеты?

М-р Грейвз кивнул, показав несколько полосок бумаги.

— Доложи их в ящик, — указал м-р Саммерс. — Возьми также билет Билла и положи его туда же.

— Я считаю, что мы должны все переиграть с самого начала, — заявила миссис Хатчисон самым спокойным тоном, на какой была способна. — Я утверждаю, что это нечестно! Ты не дал ему времени выбрать. Все это видели!

М-р Грейвз отобрал пять лотерейных билетов и опустил их в ящик. Остальные бумажки он бросил на землю, легкий ветерок подхватил их и поднял в воздух.

— Ну послушайте же! — воскликнула миссис Хатчисон, взывая к стоявшим плотной стеной жителям поселка.

— Ты готов Билл? — спросил м-р Саммерс, и тот, бросив быстрый взгляд на жену и детей, кивнул.

— Запомните, — сказал м-р Саммерс. — Каждый вытаскивает билет и не разворачивает его до тех пор, пока я не скажу, Гарри, тебе придется помочь маленькому Дейву.

Почтмейстер за руку подвел мальчугана к ящику.

— Тяни оттуда бумажку, Дейви, — ласково сказал м-р Саммерс.

Дейви опустил ручку в ящик и засмеялся.

— Возьми только одну бумажку, — продолжал м-р Саммерс. — Гарри, оставь ее покуда у себя.

М-р Грейвз забрал лотерейный билет из сжатого кулачка ребенка. Маленький Дейв стоял рядом и смотрел на него с озадаченным выражением.

— Следующая Нэнси, — объявил м-р Саммерс.

Нэнси было двенадцать лет, и ее школьные подруги следили, затаив дыхание, за тем, как она подошла к ящику и ловко выхватила билет из его чрева.

— Билл-младший!..

— Тэсси! — громко произнес м-р Саммерс, и она, с секунду поколебавшись и с вызовом посмотрев вокруг, поджала губы и направилась к ящику. Быстро выхватив билет, она спрятала его за спину.

Наконец сам Билл сунул руку в ящик, пошарил там немного и выудил оттуда последнюю полоску бумаги.

Толпа застыла в молчаливом ожидании.

— Только бы не Нэнси! — прошептала какая-то девочка, и этот шепот донесся до последних рядов.

Раньше все было иначе, — отчетливо произнес Старина Уорнер. — Раньше люди были другими.

— Отлично, — сказал м-р Саммерс. — Разверните ваши билеты. Гарри, открой билет маленького Дейва.

М-р Грейвз развернул бумажку, и люди разом выдохнули, так как каждый мог собственными глазами убедиться, что билет пустой. Билл-младший и Нэнси одновременно развернули свои полоски бумаги, и оба сразу же засияли и засмеялись, повернувшись лицом к толпе и высоко подняв билет над головой.

— Тэсси, — позвал м-р Саммерс. Ответа не последовало. Тогда он взглянул на Билла. Тот развернул свой билет и показал ему. Бумажка также была чистой.

— Значит, это Тэсси, — произнес м-р Саммерс, и голос его прозвучал глухо. — Покажи нам ее билет, Билл.

Хатчисон подошел к жене и силой заставил отдать зажатую в кулаке бумажку. На ней чернела точка, которую м-р Саммерс поставил карандашом накануне вечером. Билл поднял жребий вверх, и толпа всколыхнулась.

— Все в порядке, друзья, — сказал м-р Саммерс. — Давайте побыстрей кончать с этим делом.

Хотя жители поселка позабыли большую часть ритуала и не смогли сохранить самый первый черный ящик, они, тем не менее, помнили, что нужно использовать камни. К их услугам были кучи камней, собранных ребятишками. Камни также валялись на земле вместе с выброшенными билетами.

Миссис Делакруа, выбрав такой большой булыжник, что ей пришлось поднимать его обеими руками, повернулась к миссис Данбар: «Не отставайте!» У миссис Данбар в каждой руке было по камню, и она сказала, задыхаясь:

— Я совсем не могу бежать. Вы идите, я потом к вам пристроюсь.

Дети уже запаслись камнями, и кто-то дал маленькому Дейву несколько камешков. Тэсси Хатчисон теперь находилась в центре круга. В отчаянии она вытянула руки навстречу надвигавшейся на нее толпе.

— Это несправедливо! — закричала она, и тут первый камень ударил ее в висок.

— Давайте, давайте, бросайте все! — приговаривал Старина Уорнер. Стив Адамс находился впереди толпы, на шаг от него отставала миссис Грейвз.

— Это несправедливо, это нечестно! — возопила миссис Хатчисон, но кольцо вокруг нее уже сомкнулось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лотерея"

Книги похожие на "Лотерея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширли Джексон

Ширли Джексон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширли Джексон - Лотерея"

Отзывы читателей о книге "Лотерея", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.