» » » » Патриция Мэтьюз - Лабиринт отражений


Авторские права

Патриция Мэтьюз - Лабиринт отражений

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Мэтьюз - Лабиринт отражений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Мэтьюз - Лабиринт отражений
Рейтинг:
Название:
Лабиринт отражений
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-01190-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лабиринт отражений"

Описание и краткое содержание "Лабиринт отражений" читать бесплатно онлайн.



Молодой провинциалке Джули Мэлоун, приехавшей в роскошный Ки-Уэст, предстоит сделать нелегкий выбор между двумя равно привлекательными мужчинами — благородным джентльменом Кеном и демонически притягательным Шеллом. Кого избрать? Ответ девушке может подсказать только сердце, однако Джули еще не подозревает, что неверное решение может стоить ей жизни…






— Потому что она все время спорила со Стеллой по поводу вас. Считала, что нет смысла вас разыскивать. Без конца повторяла, что вас все равно не найти, так что не стоит тратить время и деньги.

— Наверное, у нее были причины так думать. Она как-нибудь это объясняла?

Шелдон покачал головой.

— Никаких логических объяснений я ни разу не слышал. Как я уже сказал, Пиппен немного странная. Например, она утверждает, что может входить в контакт «с теми, кто находится в другом мире». Ну и всякое такое. Я просто хотел вас предостеречь. Не исключено, что она с первого же взгляда начнет отрицать, что вы Сьюлин Деверо. Будет называть вас обманщицей, самозванкой. А может сказать и что-нибудь похлеще.

— А у вас никогда не возникала мысль, что она говорит правду? — едва слышно произнесла Джули.

Вероятно, Шелл ее не услышал или решил не обращать внимания на эти слова. Остановил автомобиль, обошел с другой стороны и помог Джули выйти.

Дверь открыла та же самая чернокожая женщина, что и вчера. При виде их она наклонилась вперед и зашептала:

— Мистер Фиппс, мисс Пиппен приехала.

— Я знаю, Полин, — вздохнул Шелдон. — Мы к этому готовы. — Он пожал руку Джули. — Надеюсь, во всяком случае.

Полин отступила в сторону. С лестницы спускалась высокая красивая женщина в коротком белом платье. На нижней ступеньке она резко остановилась, не сводя с Джули сверкающих черных глаз. Порывисто приблизилась, раскрыв объятия. Заговорила низким горловым голосом:

— Ну конечно же, это Сьюлин! Без всяких сомнений!

Она сжала Джули в объятиях. Девушка взглянула через ее плечо на Шелла. Лицо его с раскрытым ртом выражало крайнее изумление.


Глава 5


«4 марта

Я прочитала несколько интересных книжек. Некоторые взяла в библиотеке, другие принес Хью. Он таскает их у отца из кабинета. Приходится читать втайне: мама просто из себя выходит, когда застает меня за этим. И со Сьюлин тоже приходится быть настороже. Она такая наивная, просто ужас! Однажды я попыталась дать ей почитать одну такую книжку. С ней чуть припадок не случился. Пока она ничего не сказала маме, но я не удивлюсь, если расскажет.

Некоторые из этих книжек о сексе, другие о черной магии. Тоже интересно. Тетушка Пип рассказывала мне всякие истории о том, как она общается с мертвыми. Никто ей не верит, а я верю.

Мы с Хью попробовали кое-что из того, что описывается в книжках его отца. Сьюлин просто умерла бы на месте, если бы узнала, чем мы занимаемся. Или поседела бы вся и стала белая как снег. А мама, наверное, упала бы в обморок. Иногда меня так и подмывает рассказать все, просто чтобы посмотреть, какое у нее будет выражение лица. Временами мне кажется, что они со Сьюлин ненавидят меня за то, что я не похожа на них.

Но только не папа. Он-то меня не ненавидит. Я его любимица, я это знаю. Он единственный интересный человек в нашем доме. Кроме меня, конечно. Я знаю, что могла бы рассказать ему про все эти вещи, которые описываются в книжках. Он бы только посмеялся. Не понимаю, почему он обратил внимание на маму. Она такая скучная. Правда, она очень хорошенькая. И Сьюлин, наверное, тоже, раз она в точности похожа на меня. Иногда мне хочется, чтобы с мамой и Сьюлин что-нибудь случилось, и мы бы остались вдвоем с папой. Я бы вела дом, все бы для него делала. И я могла бы быть очаровательной хозяйкой для его друзей.

Я, наверное, взрослею. Папины друзья теперь смотрят на меня совсем не так, как раньше. Особенно мистер Томас. Мне нравится, что он на меня так смотрит, потому что он очень красивый. Почти такой же красивый, как папа. Мистер Финдлей, наш учитель из воскресной школы, тоже на меня смотрит. Несмотря на то, что он совсем невзрачный. Миссис Финдлей заметила, как он на меня смотрит. Я это поняла по тем взглядам, которые она кидает на меня. Но она меня и так ненавидит с тех пор, как подох этот глупый пес Динго.

Ненавижу воскресную школу! Когда вырасту большая и смогу делать все, что захочу, ни за что больше туда не пойду. Сьюлин, кажется, ничего не имеет против воскресной школы. Но она такая дурочка. Интересно, что бы она подумала, если бы я рассказала, как мистер Финдлей на меня смотрит. Наверное, просто не поверила бы. Она считает его хорошим человеком. Я сама слышала, как она это говорила.

Сегодня я нашла кое-что. Обнаружила это в мансарде, когда рылась в старом сундуке. По-моему, на самом деле он называется морской ящик. Там на самом дне были исписанные листки бумаги, такие старые, что, казалось, вот-вот рассыплются прямо под руками. Там все про моего прадедушку Жана Деверо. Я думаю, он сам это писал. Трудно было разобрать, чернила совсем выцвели. Но… Он был пиратом! Я так хочу дочитать до конца, просто умираю. Но приходится делать это втайне от всех. Думаю, им не хочется, чтобы я об этом узнала».


Наконец Пиппен Делакруа выпустила ее и отступила назад. Джули почувствовала страшное облегчение. Да, Шелл прав, в этой женщине есть что-то странное. И не только странное… Пугающее. Хотя Джули, наверное, не смогла бы объяснить, что же это такое.

Теперь Пиппен обратилась к Шелдону:

— А вы кто? Я уверена, что мы где-то с вами встречались.

Шелдон смотрел на нее без улыбки.

— Я Шелдон Фиппс, миссис Делакруа. Из фирмы «Хендерсон, Кэлдикотт и Фиппс».

— Ах да! — Пиппен даже прищелкнула пальцами. — Адвокат, которого зовут почти так же, как меня. Как это я могла забыть! — Внезапно она пронзительно взглянула на него сощуренными глазами: — А почему вы выглядите таким удивленным, Фиппс?

— Да нет… я просто… — Шелдон явно не мог подобрать слова. — Просто я удивлен тем, что вы так легко приняли Джули как Сьюлин.

Пиппен выразительно пожала плечами.

— А с какой стати я буду отрицать очевидное? Это просто бросается в глаза. Она настоящая Деверо. Это видно с первого взгляда.

— Как мне помнится, вы с самого начала возражали против ее поисков. Считали это бессмысленной тратой денег.

— Значит, я ошибалась. Я тоже не безгрешна. И потом, я кое с кем консультировалась в последнее время. Бегущий Лось сообщил мне, что Сьюлин жива.

— Если я правильно понял, Бегущий Лось — это ваш дух-наставник?

— Ну конечно.

— А почему вы всегда выбираете индейцев себе в наставники?

— Потому что индейцы лучше всех умеют общаться с духами. Если вы помните, их бог назывался Великим Духом.

— Что-то мне тут не все понятно. Насколько я припоминаю, вы с самого начала так решительно утверждали, что Сьюлин нет в живых именно потому, что ваш наставник об этом сообщил.

— Он просто ошибся. Они же были так похожи, эти двойняшки, что никто на свете не мог бы их различить. Даже мой брат и его жена. В потустороннем мире то же самое.

— Значит, теперь ваш Бегущий Лось утверждает, что в мире духов находится не Сьюлин, а Рослин?

— Совершенно верно, Фиппс.

— И как же он обнаружил ошибку?

— Дух Рослин сообщил ему об этом, — с торжествующим видом объявила Пиппен.

Джули с возрастающим изумлением слушала этот совершенно невероятный разговор. Неужели Пиппен, такая утонченная, элегантно одетая женщина, и в самом деле верит во всю эту чушь? Джули тоже интересовалась оккультизмом, но к этому всегда примешивались здоровый скептицизм и соображения логики. Утверждения же Пиппен звучали более чем эксцентрично. Просто невероятно.

Она поймала на себе взгляд Шелла. Тот едва заметно подмигнул.

— Я заметила! — резко произнесла Пиппен. — Я знаю, что в мире полно неверующих, и вполне могу это пережить. Но не позволю, чтобы из меня в открытую делали посмешище.

— Прошу прощения, миссис Делакруа. Я не собирался делать из вас посмешище.

— Неправда. Но я к этому уже привыкла. Пойдем, Сьюлин, мама ждет.

Она высоко подняла голову и не оглядываясь пошла наверх.

Шелдон взял Джули под руку, и они начали медленно подниматься по лестнице.

— Скажите, — прошептала Джули, — она это что, серьезно?

— О да, совершенно серьезно. И в данном случае она права: мне не следовало подмигивать. Я, можно сказать, действительно поднял ее на смех. А ведь я всегда с уважением относился к верованиям других людей, какими бы странными эти верования ни казались.

— А Стелла Деверо тоже верит в духов-наставников?

— Ни в малейшей степени. Она абсолютно земной человек. Вы бы никогда не подумали, что Пиппен — ее дочь. Они совсем разные. Риса Деверо я ни разу не видел, но думаю, что он тоже сделан из другого теста. Мне кажется, у него больше общего с сестрой, чем с матерью.

— Тоже верил в сверхъестественные силы?

— Насчет этого не знаю. Но вот красивую жизнь он всегда любил, так же как и Пиппен. Любил вино, женщин, песни, веселые застолья. Хотя поговаривали… — Внезапно он остановился, сжал ее руку. — Надеюсь, вас это не очень расстроило. То, что я говорил о вашем отце. Вы бы все равно это услышали, рано или поздно, не от меня, так от других.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лабиринт отражений"

Книги похожие на "Лабиринт отражений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Мэтьюз

Патриция Мэтьюз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Мэтьюз - Лабиринт отражений"

Отзывы читателей о книге "Лабиринт отражений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.