» » » » Фазиль Искандер - В парижском магазине


Авторские права

Фазиль Искандер - В парижском магазине

Здесь можно скачать бесплатно "Фазиль Искандер - В парижском магазине" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
В парижском магазине
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В парижском магазине"

Описание и краткое содержание "В парижском магазине" читать бесплатно онлайн.








Вспомнив свою некоторым образом восточную внешность, я подумал, не принимает ли он меня за арабского террориста, ждущего здесь своего часа. Поймав его взгляд, я постарался придать своему лицу выражение легкомысленного благодушия и даже хлопнул себя по карманам в знак их абсолютной незагруженности, в том числе и динамитом. Он отвел глаза, но выражение их все еще оставалось сумрачным и даже, как я теперь заметил, обиженным. Мне показалось - лично на меня. Но за что?

Теперь я обратил внимание, что он нередко проверяет сумки и выходящих из магазина покупательниц. И опять же преимущественно арабского вида женщин, хотя и с француженками не слишком церемонится. Я решил, что у него сложная, двойная должность - перехватывать бомбы у входящих арабок и предотвращать кражу как со стороны тех же арабок, так и более широкого круга народов, не исключая француженок. Однако, занимаясь проверкой женщин, он не забывал и обо мне, то и дело бросал на меня подозрительные и как бы грустнеющие взгляды. Взгляды его как бы вопрошали о чем-то. Но о чем?

Вдруг ко мне подошла выходящая из магазина покупательница и, раскрыв сумку, показала содержимое. В пальцах она, если не ошибаюсь, сжимала что-то вроде чека. Она приняла меня за контролера! Так как я ни слова не понимал по-французски, я движением руки направил ее к выходу: "Верю! Идите!"

Она прошла. Я взглянул на настоящего контролера и поймал его взгляд, полный горестного упрека. Только теперь я понял, в чем дело! Мы стояли по обе стороны от выхода из магазина, и он, как и эта женщина, только гораздо раньше, принял меня за второго контролера, вероятно, присланного директором магазина с тем, чтобы впоследствии сменить его или просто проверить его работу. Вот откуда горестные упреки его взглядов.

Время от времени покупательницы подходили то к нему, то ко мне. Я, не заглядывая в сумки, направлял их к выходу. А он добросовестно заглядывал к ним в сумки да еще успевал, оглянувшись, перехватить потенциальных бомбометательниц, входящих в магазин.

Вероятно, женщины, издали заметив неутомительный вариант моей проверки, стали гораздо чаще подходить ко мне. То и дело раздавалось: "Мерси!" на мой жест: "Идите! Идите!"

Я почувствовал, что меня начинает душить смех, тем более, что взгляды старика делались все более горестно-упрекающими. Между нами шел безмолвный, но достаточно напряженный диалог.

- Значит, я постарел? Хотят заменить меня тобой?

- Откуда я знаю, - безвольно разводил я руками.

- Интересно, в чем я провинился? Я и сейчас работаю лучше тебя.

- Кто его знает, - слегка разводил я руками.

- Я опытный, а ты нет. Вот эту мулатку, которая сейчас прошла мимо тебя, надо было тщательно проверить.

- Ничего особенного у нее не было, - отвечал я взглядом. На это он ответил длинной тирадой.

- С твоей проверкой ты пустишь хозяина по ветру, хотя туда ему и дорога! Если он хочет избавиться от меня, мог бы прямо мне об этом сказать, а не подсылать шпионов!

- Да я здесь от нечего делать! - отвечал я гримасой скучающего бездельника.

- Знаю, знаю, почему ты здесь!

Мы так хорошо друг друга понимали, что я пустился на гасконскую шутку, которую он, к сожалению, не понял. Вернее, понял совершенно превратно.

Как раз в дверь входила арабка. Я властно показал на арабку, он проследил за моим взглядом, но подумал, как впоследствии выяснилось, что я ему показываю на дверь. Потом я ткнул пальцем в него. Потом я ткнул пальцем на покупательниц, выходящих из магазина, и соединяя их с собой, ткнул пальцем на себя. Кажется, яснее не выразишься.

- Вы проверяете бомбисток, - сказал я всеми жестами и взглядами, - а я буду проверять выходящих с покупками! Так дело пойдет быстрее!

Он воспринял только смысл моей руки, показывающей ему на дверь, а все остальное не понял. От возмущения он побагровел и даже, не проверив, пропустил в магазин арабку. Первый раз. Счастливица ничего не поняла.

- Как?! Ты приказываешь мне уходить из магазина?! Ты что, хозяин? Наглец!

- Ради Бога, все остается по-прежнему! - крикнул я ему взглядом и успокоительными движениями обеих рук постарался восстановить мир.

А между тем, покупательницы все чаще ко мне подходили, и он явно ревновал. Я вынул сигарету и, поймав его взгляд, попросил:

- Можно я пока пойду покурю, а вы подежурьте? Отчасти я этим хотел смягчить ужасное впечатление от своей гасконской шутки, хотя весь ужас ее заключался в том, что он ее превратно понял. С другой стороны, я этим хотел показать ему, что не дорожу своим местом. Во всяком случае - не очень дорожу.

- Идите! Идите! Нечего у меня спрашивать! - сухо ответил он взглядом. Мне показалось, что он перешел на вы в знак полного отчуждения. Я вышел, покурил сигарету, бросил окурок у мрачно завинченной урны и вернулся на свой пост.

Увидев меня, он сам вынул пачку сигарет и показал мне:

- Я тоже пойду покурю, раз уж меня собираются заменять.

- Идите, курите! - энергично кивнул я ему. - Я пока подежурю за вас! Да мы могли бы и вместе пойти покурить! Гори ваш хозяин огнем!

Я подпустил социализма, чтобы угодить ему. Но он сурово отстранил мой некоторый порыв последовать за ним. Подпущенный мной социализм, по-моему, он вообще не заметил. Мы стали хуже друг друга понимать.

- Уж ты горевать не будешь, даже если я совсем не приду! - ответил он взглядом и молча удалился.

Женщины проходили мимо меня, уже не раскрывая сумки, а только делая вид, что пытаются раскрыть. Отмашкой я отправлял их в сторону двери, и они, не забыв поблагодарить, удалялись. А некоторые, между прочим, проходили мимо меня и не думая раскрывать сумки и даже не делая вид, что раскрывают. Они, гордячки, просто не замечали меня. Черт его знает, что у них за порядки! Классовое общество!

Две женщины, раскрыв сумки, подошли ко мне. Одна из них по-русски сказала другой:

- Посмотри, чем этот здоровый лоб занимается! Тоже мне работа! А валюту, небось, гребет!

- Дай Бог мне столько здоровья, сколько он имеет от воровок! мгновенно умозаключила вторая.

- Я работаю бесплатно, - ответил я по-русски с некоторой обидой. Я сказал это, скорее всего, чтобы не давать им распутывать на моих глазах сложный клубок своих отношений с воровками. Та, что сказала про воровок, опустила глаза и больше не вымолвила ни слова. Можно было понять пристыжена. Но можно было понять и так: скромно остаюсь при своем мнении.

- Ой, извините, - воскликнула первая, - вы эмигрант? Но почему же бесплатно работаете?

- Стажировка, - сказал я. - Проходите!

- Спасибо, - поблагодарила она, закрыв сумку, в которую я даже не заглянул, - дай Бог вам доработаться до заведующего отделом!

- Надеюсь когда-нибудь, - ответил я, - хотя это и нелегко. Конкуренция.

- А конкуренция большая?

- Большая, - сказал я, - вот даже здесь, хоть я и бесплатно работаю, второй контролер терпеть меня не может. - Уйди, - говорит, - чтобы глаза мои тебя не видели!

- Он боится, что вы на его место сядете?.. Вернее, станете?

- Очень боится, - подтвердил я ее правильную догадку.

- А вы вместе начинали работать? - спросила она, что-то соображая.

- Нет, - сознался я, - он раньше. Лет на пятьдесят. Но я же готовлюсь к повышению. Я ему говорю: - Чего ты нервничаешь, старик? Я здесь временно, временно.

- А он что?

- И временно видеть тебя не хочу!

- Какой сердитый, - удивилась она, а потом, посмотрев на свою молчаливую подругу, вспомнила. - Он, конечно, получает с воровок и думает, что вы ждете свой процент! Какой же вы наивный!

- Да не жду я ничего! - воскликнул я голосом человека, уставшего от преследований, - мне сказали: осмотритесь, привыкайте к публике, а потом мы вас возьмем продавцом. Я ведь с образованием приехал...

- А он?

- Какое там образование! - вспылил я. - Церковно-приходская школа! Католическая, конечно.

- А рэкетиры у вас бывают? - неожиданно спросила она, так что я даже слегка растерялся.

- Насчет рэкетиров не знаю, врать не буду, - сказал я, - но бомбисток полно.

- Каких еще бомбисток? - насторожилась она.

- Арабских, конечно, - ответил я, но тут же успокоил ее. - Сегодняшние уже все перехвачены.

Она успокоилась и огляделась.

- Что-то я вашего напарника не вижу?

- Он как раз пошел бомбисток сдавать в полицию.

- Вам даже и за опасность должны были платить! - воскликнула она.

- Стажировка, - напомнил я свой крест, - не положено.

- А как у вас с языком? Понимаете французов?

Опять язык! Видимо, то, что они меня понимают, она не сомневалась. Я снова вспомнил своего старика.

- Психологически да, - сказал я твердо, - а так нет. Она сильно призадумалась.

- Но потом вам эту бесплатную работу зачтут? - спросила она, переходя на более понятную тему.

- Сомневаюсь, - вздохнул я.

- Я думала только у нас не выплачивают зарплаты. Но у нас хоть обещают, - сказала она и, уходя с подругой, заключила: - Жестокий мир.

А между прочим, после того как старик вышел из магазина, арабки, словно того и дожидались, стали прямо-таки вламываться в дверь. Если старик был недалеко от входа, он не мог их не заметить. Глупо было бы предположить, что он отправился куда-то в поисках незавинченной урны. Так в чем дело?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В парижском магазине"

Книги похожие на "В парижском магазине" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фазиль Искандер

Фазиль Искандер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фазиль Искандер - В парижском магазине"

Отзывы читателей о книге "В парижском магазине", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.