» » » » Сесил Дей-Льюис - Происшествие в Оттербери


Авторские права

Сесил Дей-Льюис - Происшествие в Оттербери

Здесь можно скачать бесплатно "Сесил Дей-Льюис - Происшествие в Оттербери" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство «Детская литература», год 1976. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сесил Дей-Льюис - Происшествие в Оттербери
Рейтинг:
Название:
Происшествие в Оттербери
Издательство:
«Детская литература»
Год:
1976
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Происшествие в Оттербери"

Описание и краткое содержание "Происшествие в Оттербери" читать бесплатно онлайн.



Приключенческая повесть современного английского писателя о школьниках маленького городка.


Очень часто игра, особенно на улице, приводит к серьёзным последствиям. Так случилось и с ребятами из маленького английского городка Оттербери. Сначала они разбили мячом школьное окно, а потом, делая попытки возместить нанесённый ущерб, нечаянно напали на подозрительный след, И он привёл их… По об этом, дорогие ребята, вы прочитаете в увлекательной приключенческой повести современного английского писателя С. Дей Льюиса «Происшествие в Оттербери», в которой говорится не только о тайнах и происшествиях, но и о честности, чувстве настоящего товарищества, о смелости и взаимной выручке.

Отзывы об этой книге присылайте нам по адресу: Москва, А-47, ул. Горького, 43. Дом детской книги.






— Всё хорошо осмотрел, не так ли? — продолжал Шарп спокойно и вкрадчиво.

— О какой копилке этот сопляк говорит? — спросил четвёртый тип.

— Заткнись! — приказал ему Джонни Шарп, даже не оглянувшись. — А теперь скажи, Тэд, вы ввалились сюда всей капеллой?

— Какой капеллой? Что это значит? — спросил Тэд, прикидываясь дурачком. Он пытался выиграть время, голова его работала ясно.

— Конечно, он был один, — вставил Бородавка. — Здесь ведь никого больше нет.

— Я спрашиваю мистера Маршалла, — сказал Шарп.

Тэд молчал. Он решил полностью изменить план. Ясно, что Топпи улизнул от бандитов. Если сказать, что Топпи был с ним и уже позвонил в полицию, Тэд вероятно, спасётся, но бандиты, удерут. Если они поверят, что Тэд проник в мастерскую один, то не станут убегать, а тем временем подоспеет полиция и схватит их.

— Я жду, — процедил Джонни Шарп.

Тэд молчал, решив не торопиться с ответом, чтобы Шарп не заподозрил его во лжи. Пусть-ка Джонни Шарп заставит его отвечать! Шарп полез в карман, вытащил бритву и помахал ею перед лицом Тэда. Тень его худой фигуры с приподнятыми плечами уродливо маячила на стене.

— Джонни Шарп знает, когда мальчики говорят ему неправду, — сказал он. — И Джонни Шарп не любит, когда ему лгут. А ну, выкладывай, да побыстрее. Ты был один?

Тэд молча кивнул. В тот момент ему не надо было притворяться испуганным.

— Ручаюсь, этому сопляку всё известно, — пробурчал Скиннер.

— Я согласен с моим не очень вежливым другом, — сказал Шарп, улыбаясь Тэду и обнажая гнилые зубы. — Как хорошо, что никто не знает, где ты.

— Не трогай его, Джонни! — закричал вдруг Бородавка. — Он ведь ещё совсем ребёнок.

Джонни Шарп жеманно закрыл бритву и положил в карман.

— Трогать? Я и не собираюсь. Если какой-то сопляк является в подвал мистера Скиннера и не может выбраться наружу, то я в этом не виноват. И если он умрёт здесь от голода, это тоже не моя вина, правда?

Тэд не выдержал. Он открыл рот, чтобы позвать на помощь. Хотел закричать, что здесь с минуты на минуту будет полиция. Но в этот миг наверху раздался страшный треск и звон, в окна мастерской градом полетели камни.

Мы узнали о том, что произошло в мастерской Скиннера, от Топпи. Он успел шмыгнуть в ворота, которые Бородавка оставил открытыми. На ходу он обмотал руку около запястья носовым платком, так как сильно ободрал её, когда спускался с крыши по водосточной трубе.

— Тэд остался там, — выпалил он, задыхаясь. — Они, наверное, уже схватили его. Мне едва удалось спастись.

Не переводя дыхания, он рассказал нам о ящиках с ворованными товарами и о мастерской фальшивомонетчиков.

— Мы должны немедленно идти в полицию, — сказал он.

— Нет, — послышался твёрдый голос. — Сначала надо вызволить Тэда. Полиция может не успеть. — Это сказал Ник. Он требовал боя.

— Полиция не заставит себя ждать, если увидит фальшивые полкроны.

— Как мы освободим его, если их четверо? Нам не справиться!

— Струсил? — спросил Ник, посмотрев на Топпи с яростью.

— Ну хорошо, давай нападём на них, — сказал Топпи. К нему вернулось присутствие духа. Он обратился ко мне: — Джордж, возьми велосипед и поезжай в полицию. Прихвати фальшивые полкроны и покажи их инспектору. Поторопись!

Я помчался по переулку, испытывая некоторое облегчение оттого, что мне не придётся участвовать в драке. Я не буду описывать, как я выполнял поручение. Хочу только заметить, что Ник правильно сделал, когда потребовал немедленной атаки.

Если бы ребята ждали полицию, на это ушло бы не меньше двадцати минут, и преступники могли бы успеть расправиться с Тэдом.

В полиции меня сначала послали к дежурному. Затем пришлось ждать, пока сообщение передали сержанту. Тот попросил рассказать всю историю с самого начала. Он, очевидно, не очень в неё верил, и мне пришлось употребить всё своё красноречие, чтобы убедить его, что это не выдумка. К счастью, в этот момент вошёл инспектор Брук. Он бросил взгляд на фальшивые полкроны и стал быстро, как пулемёт, задавать мне вопросы. Потом совершенно уничтожил сержанта, презрительно заметив, что тот вообще не может различить, где правда, где ложь. Потом начал звонить в разные места, предупреждая дорожные посты на подступах к Оттербери.

После этого инспектор впихнул меня в машину, захватив ещё троих полицейских, и мы помчались ко двору Скиннера. Когда мы прибыли туда…

Но сначала позвольте мне описать генеральное сражение. Его участники мне всё подробно рассказали.

Топпи превосходно всё организовал. По его плану основной отряд под руководством Питера Батса должен был прорваться через ворота и обрушить град камней на окна мастерской — на Месте происшествия было полно таких снарядов.

Ребята будут вести непрерывный огонь, а Топпи тем временем полезет через люк в мастерскую и попытается освободить Тэда. Ник сказал, что тоже полезет в люк. Питеру Батсу было приказано во что бы то ни стало задержать врага до прибытия полиции. Если он услышит свисток, то должен немедленно броситься с основным, отрядом на штурм и биться с бандитами не на жизнь, а на смерть.

Может показаться странным, что никому из ребят не пришли в голову обратиться за помощью к прохожим. Рикки, впрочем, впоследствии признал, что мы поступили правильное, прохожие либо не поверили бы нам, либо сказали бы: «Ждите полицию». Среди случайных прохожих не так уж много храбрецов, готовых сразиться с шайкой опасных преступников.

Ну ладно, вернёмся к бою. Топпи и Ник проскользнули в ворота. Вскоре Питер Батс получил сигнал с крыши, который означал, что ребята благополучно добрались до люка и обнаружили, что путь свободен — бандиты не убрали верёвку.

Отряд Питера стремительным рывком проник в ворота мастерской. Оказавшись во дворе, ребята стали бросать кирпичи в окна. Тут Питеру пришла блестящая мысль. Он помчался к грузовику, который всё ещё стоял у ворот мастерской, открыл капот и сорвал свинцовые провода с запальных свеч. Вражеский транспорт был выведен из строя!

Тем временем Чарли Мазуэлл и трое ребят с духовыми ружьями побежали к сараю и обстреляли боковую дверь мастерской.

Едва Питер успел пересечь двор и вернуться к своему отряду, как в одном из разбитых окон появилось мертвенно-бледное лицо Скиннера. Кусок кирпича, направленный умелой рукой, заставил его поспешно ретироваться.

Услышав звон разбитого стекла, Тэд перепугался не меньше, чем сами бандиты. Иначе он мог бы улизнуть, пока преступники изощрялись в ругательствах и проклятьях. Джонни Шарп приказал Бородавке держать Тэда, пока он сам или Скиннер не выяснит, что происходит. Тэд уже догадался, что разбитые окна — начало атаки, организованной ребятами, а совсем не полиция. Пробраться бы наверх, он бы придумал, как обмануть бандитов. Тэд упросил Бородавку отпустить его руку, якобы для того, чтобы достать платок, хотя кровь уже не шла. И как только Бородавка отпустил его, Тэд вывернулся и бросился к люку. Он успел выскочить наверх, но Бородавка всё же схватил его, прежде чем Тэд выбежал во двор. Правда, теперь, по крайней мере, он был наверху, в мастерской.

Тэд услышал, как Скиннер, стоя у окна, сказал:

— Провалиться мне на этом месте! Это просто сопляки!

Не могу повторить всего, что он говорил, так как цензор никогда не разрешил бы напечатать отвратительные ругательства, которые извергал Скиннер. Внезапно он отпрянул назад, и над его головой пролетел кирпич. Джонни Шарп крикнул что-то о подземном ходе. Скиннер ответил, что сначала хочет расправиться с сопляками. Дверь в дальнем конце мастерской распахнулась, и появился Топпи, а за ним Ник.

— Ага, попались! — завопил Топпи. — Пойманы с поличным!

Скиннер, мотая головой, как разъярённый бык, повернулся к ним. Топпи выхватил из кармана ручную гранату и закричал, делая вид, что срывает чеку:

— Беги, Тэд, спасайся, беги!

Граната полетела в бандитов, стоящих в другом конце мастерской.

Бородавка завизжал. Он выпустил Тэда и бросился во двор, где четверо ребят тут же повисли на нём и повалили на землю; через минуту они уже крепко связали его верёвкой.

Заросший щетиной тип тоже струсил. Он увернулся от катящейся гранаты, промчался мимо Топпи и Ника, прежде чем они успели задержать его, и проскочил в боковую дверь.

Ребята из отряда Мазуэлла увидели, как он вылетел из мастерской. Чарли приказал ему остановиться. Но парень, казалось, оглох и ослеп от страха. Он побежал к воротам. Три заряда, выпущенные из духовых ружей, прожужжали над его головой. Он легко проскользнул через кордон Питера Батса. К сожалению, весь отряд Питера в это время возился с Бородавкой. Не просто связать такого детину! Но спустя два дня полиция поймала этого типа. Чарли Мазуэлла и Тэда попросили участвовать в опознании.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Происшествие в Оттербери"

Книги похожие на "Происшествие в Оттербери" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сесил Дей-Льюис

Сесил Дей-Льюис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сесил Дей-Льюис - Происшествие в Оттербери"

Отзывы читателей о книге "Происшествие в Оттербери", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.