Авторские права

Келли Линк - Милые чудовища

Здесь можно скачать бесплатно "Келли Линк - Милые чудовища" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Гаятри/Livebook, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Келли Линк - Милые чудовища
Рейтинг:
Название:
Милые чудовища
Автор:
Издательство:
Гаятри/Livebook
Год:
2010
ISBN:
978-5-904584-07-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Милые чудовища"

Описание и краткое содержание "Милые чудовища" читать бесплатно онлайн.



Известная российской аудитории по двум сборникам рассказов «Все это очень странно» и «Магия для „чайников“», Келли Линк выступает теперь с третьей книгой — адресованной и взрослым детям, и детям помоложе. В историях из «Милых чудовищ» потайная реальность втихаря, незаметно, отслаивается от повседневности и, напитанная элементами литературных ужастиков, фантастики и фэнтези, организует пространство невозможного, но допустимого.

Сновидческая гротескность и, одновременно, большая человеческая нежность к своим героям и к читателю напоминают кудесника Нила Геймана и не посрамят ожиданий тех, кто уже знаком с двумя первыми книгами Линк.






Дарси обернулась, все еще сжимая его мать в чудовищных и нежных объятиях, и поглядела на Питера. Он не понял значения этого взгляда, пока девочка не заговорила:

— Мамуля, это была игра в Золушку, потому что я не могла уснуть, а миссис Дэйли пришлось пойти домой, я проснулась, и мы стали ждать, когда вы вернетесь, и я испугалась. Не сердись, пожалуйста. Мы с Питером просто играли. Я была злой сводной сестрой. — И она снова посмотрела на Питера.

— А я был Золушкой, — подхватил тот. Его штанина задубела от крови, но до завтра он успеет придумать правдоподобное объяснение, если, конечно, Дарси продолжит отвлекать его мать. Нужно только раньше всех подняться наверх и переодеться в пижаму. Еще надо навести порядок в запретной комнате, где оборотни терпеливо ждали в темноте, когда продолжится их история. Когда продолжится игра. Дарси стояла так, что только Питеру было видно выражение ее лица. Он бы предпочел, чтобы она отвернулась. Он заметил у нее на руке пятнышко своей крови — видимо, капнула с губки. Дарси опустила взгляд и тоже заметила кровь. Медленно, не сводя глаз с Питера, она вытерла руку об свое принцессинское платье, и никакого пятна не осталось.


Перевод с английского Ирины Копыловой, Элины Войцеховской (рассказ «Магия для чайников»), Анны Веденичевой (рассказы «Волшебный ридикюль», «Шляпа специалиста»).

Примечания

1

Лови день (лат.).

2

Голый землекоп — маленький, почти слепой и лишенный меха грызун.

3

Индийское божество с головой слона.

4

John Calvin Coolidge (1872–1933) — 30-й президент США (1923–1929).

5

Блог (blog — англ.) — дневник в Интернете.

6

eBay — электронный аукцион.

7

Diana Wynne Jones (род. 1934) — английская писательница-фантаст.

8

Душитель (англ.).

9

«Wall Mart» — сеть супермаркетов.

10

Harold Clayton Lloyd (1893–1971) — американский актер

11

Норны — богини судьбы в скандинавской мифологии.

12

Непереводимая игра слов. Фамилия писателя, прославившегося романами ужасов, Говарда Лавкрафта в переводе значит «любовное ремесло».

13

Вымышленная мистическая книга, на которую ссылался Говард Лавкрафт, а следом за ним и многие другие писатели.

14

Сорт кукурузных хлопьев фирмы «Kellogg's».

15

Шоколадные пирожные, очень популярные в Америке.

16

Вещество, к излучению которого болезненно чувствителен Супермен. Встречается в виде осколков Криптона — родной планеты

17

Десятичная система классификации книг Мелвила Льюи стандартна для большинства библиотек мира. Все области знания делятся

18

Пятое мая (исп.) — день независимости Мексики.

19

Dr. Theodor Seuss Geisel (1904–1991) — американский писатель и мультипликатор.

20

Также Цион, Зион или Зайон (Zion) — национальный парк в штате Юта

21

Пейсли (paisley) — особый вид набивного рисунка в виде перышек на ткани, в России это обычно называется «в огурцах». Название происходит от шотландского города Пейсли, где впервые в Европе стали производить такую ткань.

22

Карл Эдуард Саган (1934–1996) — американский астроном.

23

Hot dog — в дословном переводе с английского «горячая собака».

24

Марка напитков для спортсменов.

25

Игра слов: фамилия Bliss переводится как блаженство, благодать.

26

Виртуальная премия, которая ежегодно присуждается людям, которые умерли или лишились детородных способностей самым глупым образом и тем самым улучшили генофонд человечества.

27

Превыше всего (нем.).

28

Столовый прибор, ложка, совмещенная с вилкой.

29

Лекарство от кашля, на основе которого в кустарных условиях получают наркотик.

30

Главная героиня романа Натаниэля Готорна «Алая буква».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Милые чудовища"

Книги похожие на "Милые чудовища" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Келли Линк

Келли Линк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Келли Линк - Милые чудовища"

Отзывы читателей о книге "Милые чудовища", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.