» » » » Галина Черная - Хроники оборотней


Авторские права

Галина Черная - Хроники оборотней

Здесь можно купить и скачать "Галина Черная - Хроники оборотней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2004. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Галина Черная - Хроники оборотней
Рейтинг:
Название:
Хроники оборотней
Издательство:
неизвестно
Год:
2004
ISBN:
5-93556-432-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хроники оборотней"

Описание и краткое содержание "Хроники оборотней" читать бесплатно онлайн.



Если вы работаете суперагентами на Базе Будущего и, рискуя жизнью, занимаетесь «перевоспитанием» монстров всех времен и народов, если сегодня, вырвавшись из сетей двойного заговора кошек-бунтарей и хитрых жрецов, возжелавших вернуть власть в Египте первого века до н.э., завтра вы попадаете в душные объятия Лондонского Кошмара – грозы благовоспитанных девушек викторианской Англии. Если вы способны раскрыть тайну череды убийств, творящихся в коридорах замка Мальборк – колыбели Тевтонского ордена. А в кошачьем раю умудряетесь вынести все ужасы плена пусть и иллюзорной, но нечисти, – то кто вы, как не герои?! А имена ваши ну, конечно же, Алекс, Алина и Мурзик, то есть Профессор, а точнее Великий Кот!






– Вы пустопорожний болтун, сэр!

– Я писатель, мисс, потому иногда позволяю себе разыгрывать с людьми те или иные сценки, – полушутливо пожал плечами мой попутчик, но, видя мое недовольство, добавил: – Тысячу раз простите, если это показалось вам неучтивым, но это лишь оттого, что вы произвели на меня очень яркое впечатление.

– Да, я умница и красавица, это с первого взгляда бросается в глаза! Старая история, мужские методы знакомства во все времена однообразны до икоты… – разочарованно вздохнула я, отворачиваясь к окну. Как обидно, что придется так долго трястись по ухабам. Романтичная старина умиляет только до той поры, когда вдруг вспоминаешь, как удобно обычное маршрутное такси – я доехала бы до этой дыры, Хакни, за пятнадцать минут, а тут бултыхайся два с половиной часа…

– Позвольте представиться, хотя имя мое не столь известно, я только за последний год снискал популярность в некоторых кругах. Вряд ли вы читали мои «Посмертные записки Пиквикского клуба» или… Боже, что с вами?

Я так резко подскочила, что ударилась головой о крышу и уставилась круглыми глазами на этого легкомысленного типа в легком модном пальто с цветным платком на шее. Рот раскрылся сам собой, и, чтобы сдержать восхищенный визг, я зажала его обеими руками.

– Вы Чарльз Диккенс?!

Писатель осторожно кивнул, судя по выражению лица, он принял меня за припадочную и уже жалел, что не дождался другого кеба. Но когда сообразил, что я попросту являюсь его поклонницей, снова заулыбался:

– Так вы читали? Какая честь, мисс…

– Бросьте, да это для меня честь – ехать в кебе с самим Чарльзом Диккенсом! Профессор застрелится от зависти!

– Э… простите, какой профессор?

– Ну, Пусик или Пушок! А, вы его все равно не знаете… Настоящий Чарльз Диккенс, кто бы мог подумать! Ой, а меня зовут Элен Тернан, я ваша давняя поклонница. Уже, наверное, лет десять, и даже больше!

– Правда? Но я издаюсь всего два года, мисс Тернан, – несколько смутился он, перестав улыбаться, видно, подозрения вернулись.

– Вэк… простите, это я вас с Филдингом перепутала. Мне очень нравятся все ваши романы! Особенно про… э-э… это вы еще не написали. Но, как говорится, какие ваши годы! – Я почувствовала, что завралась.

К счастью, он сам поменял тему, заведя разговор о страшных железнодорожных авариях, о новых пьесах, которые сейчас ставятся в лондонских театрах, о проблемах богоборчества в стихах Байрона и Шелли. Пару раз я попыталась задать ему вопросы насчет Попрыгунчика. Но Диккенс лишь повторил то, что знал по слухам, которые уже были записаны и подшиты в личное дело Джека.

Два с лишним часа пролетели незаметно. Мы вышли из кеба, продолжая непринужденную болтовню. Я успешно выцыганила у будущего классика автограф для кота.

– Можете обращаться ко мне на «ты», у нас не такая большая разница в возрасте, – искренне предложила я, благодарно пожав ему руку. Мои слова и этот жест, казалось, сильно его смутили, но одновременно и обрадовали.

– Вы странная… в хорошем смысле, – с задумчивой улыбкой отметил писатель, осторожно освобождая слегка задрожавшую ладонь. – Позвольте проводить вас, у меня встреча с издателем, но я приехал раньше и был бы счастлив, если бы вы согласились…

Кажется, это и называется «духовной изменой»… «Прости, Алекс! Но ведь это не всерьез, я же не целоваться с ним собираюсь, а так… Пусть проводит, жалко, что ли?» – подумала я и, чуть помедлив, счастливо взяла молодого человека под руку. Класс! Гуляю с самим Диккенсом, кто бы поверил?!

И тут в моем ухе раздался требовательный голос Профессора:

– Что это за мужской голос слышится рядом с тобой, с кем это ты все время разговариваешь, деточка? Я, как лучший друг агента Орлова, не могу закрывать глаза на твой флирт неизвестно с кем, в то время как Алекс, рискуя здоровьем, пропадает на опасной службе с ненормированным рабочим днем!

– Вэк…

– Какой вэк?! Ты уж извини, Алиночка, но я просто поражен твоим легкомыслием. Не ожидал, никак не ожидал от тебя такого… Я не позволю тебе оступиться и разрушить ваши отношения из-за пустой ветрености. Сейчас же дай микрофон этому донжуану!

– Дурак, это же Диккенс! – не сдержавшись, рявкнула я.

Начинающий гений английской литературы вздрогнул, но меня с руки не стряхнул. Одарив его нежным взглядом, я с напускной радостью поспешно объяснила:

– Это у меня новое достижение техники… самое передовое после телефона.

– Те-ле-фо-на?!

– Ой, простите… А что, у вас его еще нет? Пора бы уже изобрести, – проворчала я. – В общем, не пугайтесь, скоро будет. А я… э-э… привезла такую вот штучку из Америки. Полезнейшая вещь – общение и подслушивание на расстоянии!

У Диккенса тут же загорелись глаза, просияв, он воскликнул:

– Оу, Америка, индустриальная страна! Обязательно как-нибудь туда съезжу. Очень интересно, а как эта ваша вещица функциони…

– Алиночка, хватит трепаться! Сию же минуту дай мне этого похитителя чужих невест, этого казанову, лжеца и прохиндея. Не заставляй меня повышать голос. И мне наплевать, как его зову-у-ут!!!

В такое необузданное состояние выдержанный Пушок впадает крайне редко, не подчиниться – значит довести его до инфаркта. Когда-нибудь он действительно займет место шефа – у него для этого все начальственные задатки. Я поспешно вытащила из уха микрофон-горошину и протянула Чарльзу, показав, как его нужно использовать.

Через минуту крайне ошарашенный мистер Диккенс вернул мне микрофон. Я поспешно выключила технику, даже не попрощавшись с котом. Вот он, оказывается, какой, маленький поборник нравственности! Прямо мавританская ревность, Отелло с полосатым хвостиком! Да мне Алекс таких сцен не устраивал…

Бледный, но с красными пятнами на щеках молодой человек некоторое время пребывал в ступоре.

– Это, наверное, был ваш папа. Он обещал отгрызть мне уши… – медленно произнес он, кажется, все еще не до конца переварив услышанное.

– Верю, это он запросто, – скромно согласилась я.

– Пожалуй, я пойду.

Я понимающе кивнула, с сожалением подумав, что на этом и закончится наше интересное, но такое короткое знакомство. Однако на прощание, поколебавшись, он спросил, не соглашусь ли я пойти с ним сегодня вечером в «Ковент-Гарден» на пьесу про пиратов?

Я, разумеется, ответила согласием, спросив, в свою очередь, не против ли он, если меня будут сопровождать мой двоюродный брат и любимый кот (совесть-то и у меня есть). Конечно, он был не против, на том мы и расстались, договорившись встретиться у театра в семь.

Так, теперь лишь бы эта Джейн Аслоп была дома. Я твердо решила, что обязательно выжму из нее что-нибудь стоящее, хотя бы только ради того, чтобы доказать коту и Алексу, что я не «легкомысленная особа» и «надрываюсь» на службе не меньше их.

Дом был старый, с потрескавшейся штукатуркой, но стекла сверкали чистотой, и бронзовый дверной молоток блестел на зимнем солнышке. Мне открыли сразу же, в дверях стояли аж три девушки, воинственно настроенные, с суровыми лицами. Каждая была вооружена чем-то из кухонной утвари – сковородкой или скалкой.

– Многообещающая встреча, – пробормотала я, но отступать было некуда. – Привет, девчонки! Мне нужна Джейн Аслоп, говорят, что она всякое болтает про Попрыгунчика, и большей частью полную нелепицу!

– Чего?! Это я болтаю нелепицу?! Да я с ним встречалась лично! Не сойти мне с этого места! – крикнула самая маленькая красотка с веснушчатым носиком. – Кому, как не мне, знать его, ведь он нападал на меня целых два раза и, не дай бог, явится снова. Вот мы с сестрами и приготовились к встрече – уж примем с большими почестями!

Действительно, по «Делу Попрыгунчика» я знала, что Джейн единственная, на кого было совершено два нападения с разницей в неделю. Мы приехали вчера, в день второго покушения. Кажется, девушка даже гордилась нападениями на нее, ведь Джек – знаменитость, восходящая звезда преступного мира, таинственный «маньяк на ходулях»! У нее брали интервью для газеты, приглашали на опознание в Скотленд-Ярд и вообще едва ли не сделали из Джейн национальную героиню… Еще бы, девушка, дважды давшая отпор монстру!

– Точно, моя сестра видела Прыгуна своими глазами, – вступила в разговор толстая девица со сковородкой в руках. – А вот ты что за птица?

– Я? Да так… просто знала Джека, ходили в один детский сад. Какой это был славный мальчуган… Мы росли по соседству – послушный, добрый, ласковый, душка, и только, – протянула я самым сентиментальным тоном и, пропихнувшись внутрь, плотно прикрыла за собой дверь. – У него были такие румяные щечки и пухлые губки. Он искренне рыдал при виде птички, повредившей крылышко и с жалким видом убегавшей от соседской кошки. Правда, птичку он сам подбил камушком и кошку привел, шалунишка… Но в кого он потом превратился?! И главное, так неожиданно для тех, кто его любил…

В глазах у сестер заблестели слезы. Я тоже всхлипнула, достав огромный носовой платок Алекса и смущенно и громко высмаркиваясь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хроники оборотней"

Книги похожие на "Хроники оборотней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Галина Черная

Галина Черная - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Галина Черная - Хроники оборотней"

Отзывы читателей о книге "Хроники оборотней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.