» » » » Сильвия Брена - Майя Фокс. Начало


Авторские права

Сильвия Брена - Майя Фокс. Начало

Здесь можно скачать бесплатно "Сильвия Брена - Майя Фокс. Начало" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Азбука-Аттикус, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сильвия Брена - Майя Фокс. Начало
Рейтинг:
Название:
Майя Фокс. Начало
Издательство:
Азбука-Аттикус
Год:
2010
ISBN:
978-5-389-00980-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Майя Фокс. Начало"

Описание и краткое содержание "Майя Фокс. Начало" читать бесплатно онлайн.



Героине романа Майе Фокс внезапно открылось, что она обладает способностью общаться с потусторонним миром. Ей даровано всего пять дней, чтобы справиться с этим открытием. И чтобы спасти свою жизнь. Потому что жестокий одержимый убийца, сбежав из тюрьмы, разыскивает ее, считая, что он должен завершить свою ужасную миссию в ночь Хеллоуина, убив её. На кого может положиться Майя в борьбе со временем? На странную, пугающую ее женщину-медиума? На непонятного профессора, возглавляющего тайную секту? Или на преследующего ее загадочного парня, отталкивающего и одновременно притягательного? Она окружена верными друзьями, возле нее мать, впрочем, всецело погруженная в работу, даже убитый отец из потустороннего мира делает все, чтобы защитить ее. Но Майе предстоит самой встретить роковую опасность лицом к лицу.






Майя улыбнулась, узнав слова из песни, любимой Джоном. В этом весь Трент. Только он мог поверить, что было бы счастьем умереть вместе...

Это и есть близость, которая никогда не уйдет.

Трент поглядел на нее, и она утонула в его глубоких двуцветных глазах.

Майя больше не испытывала боли. Только желание, которое пылало в ней.

И она отдалась ему целиком и полностью. Впервые в жизни она испытала мощную волну наслаждения, унесшую ее прочь от самой себя.

Поцеловав Майю в глаза, Трент лег рядом с ней.

— Я... — выдохнул он.

— Что?..

— Я люблю тебя, Майя...

Не отвечая, Майя услышала, как запело ее сердце.

Трент взял ее руку.

— Смотри, твоя линия жизни удлинилась. Теперь я спокоен. Ты даже не можешь вообразить, как я сильно испугался тогда.

— Почему? — спросила Майя. — Что ты увидел?

— Ну, скажем так, что события этого вечера были... они были довольно очевидны...

— А почему ты меня не предупредил?

— Потому что в гадании по руке нельзя ничего сказать наверняка. Я мог просто ошибиться.

— А сейчас что по ней видно?

— Море любви.

Майя засмеялась и легонько стукнула его по плечу.

— А что еще?

— Много счастья...

— А еще?

— А еще, Майя... что опасность не ушла из твоей жизни.

— ???

— Прости, но я не могу сказать тебе иного... так говорит твоя рука...

— А как ты научился читать по руке?

— Моя бабушка была хироманткой. Насчет матери, ты ведь знаешь, что она обладает... скажем, такими же достоинствами, что и ты... хотя находит им худшее применение. — По лицу Трента пробежала тень. — Короче говоря, вся моя семья обладает неординарными способностями. Все мы более восприимчивы, чем средний человек, хотя было бы лучше, если б такого не было. И когда я увидел твою руку, я не мог не испугаться. Я хотел предупредить тебя, но...

— Но был в сомнениях, так это наверняка или нет...

— Абсолютно точно.

— А с песней? Как тебе удалось узнать, что значит для меня «С тобой и без тебя»?

— Ах, это? Это моя мать. Она вызвала дух твоего отца, и я услышал о его записках и узнал об этой песне и о прозвище, которое дал тебе отец: маленький цветок лотоса. Сейчас я об этом уже могу сказать, я хотел произвести на тебя впечатление. Я думал заворожить тебя, нагоняя таинственность...

— А сделал наоборот, только хуже для себя. Я было подумала, что ты состоишь в какой-то секте!

Трент рассмеялся. И потянул к себе девушку, которая собиралась встать. Она подчинилась, и он снова, заключив ее в объятия, принялся целовать. Майя делала вид, что вырывается. Хотя на самом деле не желала ничего другого, кроме его ласк. Это была битва без проигравших.

Мускульные усилия Трента не могли взять верх над девичьей гибкостью. Трент пытался схватить ее, удержать за руки, опрокинуть на спину, чтобы поцеловать и посмотреть в глаза. Но Майя выбиралась из-под него, сама обнимала его, ложилась на него, едва касаясь тела волосами, грудью, ртом, только увеличивая его желание.

И оба смеялись. От сумасшедшего счастья.

Забыв обо всем на свете в этой пляске жизни, они не услышали, как кто-то вошел в дом. Когда до них донесся явственный шум шагов, Майя щелкнула выключателем. Вспыхнул свет, который наконец-то дали.

Раздался трагический голос Меган:

— Майя!!! Майя, ты где?! Майя!!!

Майя сделала знак Тренту одеться и спрятаться под кроватью.

Однако Трент стоял столбом. Он увидел при свете обнаженный живот своей возлюбленной.

— Майя!.. Это он?.. — спросил он шепотом, с испугом уставившись на необычный рисунок из родинок, окружавших ее пупок.

Майя вопросительно смотрела на него, ничего не понимая.

— Боже мой, Майя! Ты пропала! Кайл Зефс не оставит тебя в покое!..

Примечания

1

Героини фильма «Вредные девчонки». В данном контексте — «школьные пижонки» из богатых семей. (Здесь и далее прим. перев.)

2

Известная песня «With or Without You» группы U2.

3

Меньше значит больше (англ.).

4

Стиль и фасон, подчеркивающий принадлежность к «школьным пижонкам» из богатых семей.

5

Расстроена (итал.).

6

Я так сильно тебя люблю (англ.).

7

Я по тебе скучаю (англ.).

8

Учитель жизни (англ.).

9

Я хочу большего (англ.).

10

Мастино — порода собак с мощными челюстями.

11

«Телепатия» (итал.).

12

Знаменитость (англ.).

13

Вне моды (англ.).

14

«Ты в лутчем месте. Сичас Бог заботится о тибе» (ломан, англ.).

15

Здесь: полезны для организма.

16

Стильный (англ.).

17

Эмоциональной жизни (англ.).

18

Застылость мертвеца (лат.).

19

«Прочь с ветром!» (итал.).

20

«Уходящие слишком рано» (англ.).

21

Танец со стриптизом. Исполняется на коленях у посетителя.

22

Мальчишки и девчонки (англ.).

23

Младший партнер (англ.).

24

Коровы мычат,
И ребенок проснулся,
Но кроха Иисус
Удержался от слез.

25

Если многотонный грузовик
Убьет нас в одночасье,
Умереть вместе с тобой —
Это счастье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Майя Фокс. Начало"

Книги похожие на "Майя Фокс. Начало" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сильвия Брена

Сильвия Брена - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сильвия Брена - Майя Фокс. Начало"

Отзывы читателей о книге "Майя Фокс. Начало", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.