» » » » Гарри Тертлдав - Верни мне мои легионы!


Авторские права

Гарри Тертлдав - Верни мне мои легионы!

Здесь можно скачать бесплатно "Гарри Тертлдав - Верни мне мои легионы!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гарри Тертлдав - Верни мне мои легионы!
Рейтинг:
Название:
Верни мне мои легионы!
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-44655-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Верни мне мои легионы!"

Описание и краткое содержание "Верни мне мои легионы!" читать бесплатно онлайн.



Арминий, вождь одного из германских племен, служит под началом римлян, но мечтает освободить свой народ от их владычества. Измена Арминия, возглавившего войско германцев, и их нападение на легионы Квинтилия Вара оказываются для римлян полной неожиданностью.

Разгром римского войска германцами в Тевтобургском лесу становится кошмаром и наваждением для римского императора Октавиана Августа. «Квинтилий Вар, верни мне мои легионы!» — неоднократно в отчаянии повторял император, обращаясь к полководцу, командовавшему погибшим войском…






— Почти!

Арминий ухватился за это слово, как утопающий хватается за соломинку.

— Это не значит, что они лишены недостатков. Вовсе нет! Никто не может быть все время ловок и умен.

— Никто, — согласился отец.

Но, произнося эти слова, он смотрел не на римлян, строивших укрепленный лагерь прямо в центре Германии. Нет, он в упор глядел на Арминия.

Щеки и уши молодого человека запылали.

— Мы можем их победить, — упрямо повторил Арминий. — Мы обязаны их победить. Если мы позволим им продолжать в том же духе и дальше, они превратят нас в рабов.

Он выдвинул подбородок, бросая вызов Зигимеру, римлянам, всему и вся, что посмеет противостоять его воле.

— Ну, давай! — обратился он к отцу. — Скажи мне, что я не прав.

Зигимер вздохнул, на сей раз глядя на римских воинов, которые рубили, пилили, копали, возводили. Потом снова вздохнул. На лице его отражалось много противоречивых чувств, но радости среди этих чувств не было.

— Если мы попытаемся выступить против них и потерпим неудачу, Германия никогда не скинет цепи рабства, — наконец сказал он.

— Это правда. Но если мы не выступим, она обязательно будет их носить, — возразил Арминий. — Единственная возможность избавить ее от цепей — это подняться и победить. Тогда наша земля будет свободна! Свободна навсегда!

Зигимер снова уставился на римлян и на сей раз не сказал ни слова.


Квинтилию Вару не нравилось сидеть за обедом вместо того, чтобы возлежать, но здесь, в Минденуме, даже стул со спинкой считался предметом роскоши. При виде настоящего пиршественного ложа, тем более при виде нескольких лож, грубые, лишенные утонченности солдафоны принялись бы ворчать. С одной стороны, можно было пренебречь мнением невежд, но с другой — Вар должен был поддерживать с командирами хорошие отношения. И не только потому, что эти люди выполняли его приказы. Просто ему здесь не с кем было общаться на равных, кроме как с военными. Если бы он испортил отношения с воинами, его собеседниками остались бы одни рабы. В захолустье с ограниченным кругом общения не приходится быть очень разборчивым.

Под бдительным, озабоченным взглядом главного повара два кухонных раба — здоровенных, нескладных германца, прислуживавших в трапезной, — внесли в шатер и поставили на стол огромное блюдо с крышкой. Один из рабов, обмотав руку тряпицей, приподнял крышку, и аппетитный аромат вызвал у Вара, да и не только у него, восторженные возгласы. Некоторые даже захлопали в ладоши. Конечно, в данном случае аплодисменты были неуместны, но можно ли требовать от вояк хороших манер?

— Предлагаю вниманию достойного наместника и гостей кабана, зажаренного с лесными грибами, с гарниром из капусты и репы.

— Такое никогда не надо есть, — заявил Люций Эггий.

Вар сперва решил, что префект неудачно выразился, но потом до наместника дошла игра слов — «не надоест», а «не надо есть». Вар посмотрел на Люция Эггия с большим интересом. Хотелось бы знать, получился ли каламбур случайно, или командир владеет словами лучше, чем могло бы показаться?

Но Вар решил, что сейчас не время ломать над этим голову. Лучше воспользоваться тем, что за столом он самый старший по чину и, стало быть, ему положен самый лакомый кусок. Вар воспользовался своим правом, подхватив с блюда дымящийся кусок свинины, щедро сочившийся жиром. У него потекли слюнки.

Вкус у блюда оказался таким же отменным, как вид и запах. Лучшей похвалы Вару на ум просто не пришло. Жуя, он с улыбкой кивнул повару. Достойный мастер своего дела в благодарность отвесил поклон.

Следующим по чину выбирал мясо начальник конницы Вала Нумоний, отхвативший кусок даже побольше и пожирнее, чем его начальник.

— Хорошо, — пробормотал Нумоний с набитым ртом. — Замечательно!

Повар просиял.

Римские командиры угощались один за другим в порядке старшинства. Один из них, взяв порцию левой рукой, извинился.

— Прошу прощения, друзья.

— Да разве мы не знаем тебя, Синистр,[7] — отозвался Вар.

Этот человек получил такое прозвище неспроста: он действительно владел левой рукой лучше, чем правой, а правая у него обычно выполняла ту же роль, какую у большинства людей играет левая. Левши встречались в легионах нечасто, но все же встречались — Вар знавал еще нескольких. По обычаю, они извинялись за то, что едят не той рукой, какой все.

Грибы были не похожи и на итальянские, и на те, которые Вар ел в Сирии.

«Не лучше, — подумал наместник, — но и не хуже».

— Ты ведь давал попробовать это кушанье животным, прежде чем предложить нам, верно?

— О да, господин! — ответил повар так быстро, что легионеры рассмеялись.

— И то хорошо, — сухо заметил Люций Эггий.

Римские командиры снова рассмеялись. Засмеялся и Квинтилий Вар. Грибы ему понравились, но он знал, что в выборе грибов очень легко совершить ошибку. Причем такая ошибка, скорее всего, окажется последней в твоей жизни.

Один из офицеров поднял чашу.

— Выпьем за то, чтобы прижать Германию к ногтю раз и навсегда!

Вар охотно поддержал тост, остальные с готовностью последовали его примеру, но даже сквозь звон чаш и возгласы донесся чей-то голос:

— А я больше всего хотел оставить Германию позади!

Наместник огляделся по сторонам, пытаясь понять, кто это сказал, — но напрасно. Голос он не узнал, по выражениям лиц тоже не смог распознать говорившего. Да и зачем его искать? Разве можно сердиться на человека, высказавшего то, что на уме у всех, включая самого командующего? Вар тоже больше всего желал вернуться в Галлию, а оттуда — хоть в Италию, хоть куда угодно, лишь бы не оставаться здесь.

Но его желания в данном случае в расчет не шли. Придется остаться здесь и выполнять свой долг.

— Клянусь богами, почтеннейшие, мы призовем эту провинцию к порядку! — возгласил Вар. — И если придется прибегнуть к плети, мы так и сделаем. Германцы должны знать, кто их настоящие господа.

— Слушайте! Слушайте! — громко поддержали его некоторые командиры.

Но нашлось немало таких, которые предпочли оставить слова Вара без внимания. Любопытно, что большинство сторонников Вара прибыли на север вместе с ним в прошлом году, тогда как скептики и молчуны преобладали среди имевших долгий опыт борьбы с германцами.

«Неужели новички слишком самонадеянны? Неужели я сам слишком самонадеян?» — задумался Вар.

А может, ветераны сурового рубежа устали и разочаровались из-за того, что все застыло на мертвой точке? Вар решил, что дело в последнем. В конце концов, с тех пор как он сюда прибыл, германцы вели себя довольно смирно, даже после того, как он начал приучать их платить налоги. А раз так, почему бы им не превратиться в настоящих подданных Римской империи, если наместник будет продолжать следовать намеченным путем? Не они первые, не они последние.

Кроме того, Вар не сомневался: Август не послал бы его сюда, будь задача невыполнимой. Уж кто-кто, а Август знал толк в подобных делах. А ветеранов можно понять. Усталость и нетерпение заставляют их видеть германцев куда более страшными, свирепыми и упрямыми, чем варвары есть на самом деле.

Вар уже добился успеха. И добьется еще больших успехов. Если Август считает, что он на это способен, значит, так оно и есть.


Германцы порой нападали на целые отряды римлян как будто без малейшего повода. А порой римские воины, бродя по окрестностям в одиночку или по двое, встречали к себе только дружелюбное отношение. Всякое бывало, и никто никогда не знал точно, чего ожидать.

Сейчас Калд Кэлий прогуливался по окрестностям с несколькими товарищами. Конечно, они рисковали, но перед уходом сказали в Минденуме, куда направляются, и прекрасно знали: если с ними что-нибудь случится, варвары за это поплатятся.

Понимали это и обитавшие в окрестностях Минденума дикари. К тому же римские воины вовсе не были легкой добычей. Они даже на прогулку отправлялись в шлемах и с мечами у пояса, хотя и не особо тревожились: на всякий случай и чтобы не искушать германцев.

Трудно тревожиться, когда в разгаре весна, из земли пробивается яркая, свежая травка, а на деревьях красуются глянцевые, блестящие листочки, а не только иголки.

Впрочем, при ясном солнце даже мрачные, темные сосны и ели выглядели не такими угрюмыми. Луга пестрели распустившимися цветами, словно ночное небо — звездами, воздух наполняли сладкие весенние ароматы. На ветвях мелодичными голосами щебетали птицы.

— А что, — заметил Кэлий, заслушавшись звонких трелей черных дроздов, — если бы Германия круглый год была такой, тут, пожалуй, было бы неплохо.

Кэлий был родом из земледельческой деревушки к югу от Неаполя, неподалеку от мыса сапога Италии, где приход зимы означал лишь похолодание и затяжные дожди. Снег там почти не выпадал, даже листву теряло меньше деревьев, чем здесь. И вообще жизнь там отличалась размеренностью и монотонностью. Кэлий по всему этому скучал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Верни мне мои легионы!"

Книги похожие на "Верни мне мои легионы!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарри Тертлдав

Гарри Тертлдав - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарри Тертлдав - Верни мне мои легионы!"

Отзывы читателей о книге "Верни мне мои легионы!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.