» » » » Джеффри Дивер - Пустой стул


Авторские права

Джеффри Дивер - Пустой стул

Здесь можно купить и скачать "Джеффри Дивер - Пустой стул" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство ЭТП, год 2003. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеффри Дивер - Пустой стул
Рейтинг:
Название:
Пустой стул
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-94106-024-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пустой стул"

Описание и краткое содержание "Пустой стул" читать бесплатно онлайн.



Криминалист Линкольн Райм приезжает во всемирно известный центр хирургии спинного мозга в Северной Каролине в надежде, что сложная операция по новой методике даст ему больше свободы движения. Ему известно, что исход операции может быть для него фатальным.

Но еще до операции управление местной полиции просит Райма и его помощницу Амелию использовать свои криминалистические способности для поиска двух женщин, похищенных психически неуравновешенным подростком, прозванным в тех краях мальчишкой-насекомым. Игра в кошки-мышки среди пустынных болот Северной Каролины приводит к страшным последствиям, предугадать которые никто не мог.






— Тсс! — приказала Люси.

Ее ловкие руки миллиметр за миллиметром перебирали тонкие стебли.

Сакс затаила дыхание. В последнем деле, которое она расследовала, ей довелось пережить взрыв противопехотной мины. Для нее все закончилось благополучно, но молодая женщина отчетливо запомнила, как за долю секунды ее с головой захлестнули оглушительный грохот, жаркая ударная волна и дождь осколков. Она не хотела, чтобы подобное повторилось. Ей было хорошо известно, что сейчас преступники предпочитают наполнять свои самодельные бомбы шариками из подшипников или мелкими монетами, превращающимися при взрыве в смертоносную шрапнель. Неужели Гаррет сделал то же самое? Амелия вспомнила лицо на фотографии: бледные запавшие глаза. Вспомнила банки с насекомыми. Подумала о девушке, погибшей от укусов ос. Об Эде Шеффере, находящемся в коме, вызванной ядом сотен разъяренных насекомых. Да, решила она, определенно Гаррет подстроит самые страшные ловушки.

Сакс съежилась от страха, увидев, что Люси поднимает последний лист.

Вздохнув, полицейская присела на корточки.

— Это всего-навсего паук, — пробормотала она.

Теперь и Сакс разглядела, что тропинку пересекала не леска, а волосок паутины.

Люси Керр поднялась с земли.

— Паук! — прыснул Нед.

Джесс тоже фыркнул.

Однако в их голосах не было веселья. Сакс обратила внимание, что, двинувшись дальше, все осторожно перешагнули через блестящую ниточку.

* * *

Закинув голову назад, прищурившись. Линкольн Райм, смотрел на грифельную доску.

Обнаружены на вторичном месте преступления — комната Гаррета:

Мускус скунса.

Срезанные сосновые иглы.

Рисунки насекомых.

Фотографии Мери-Бет и родных.

Книги о насекомых.

Леска.

Деньги.

Неизвестный ключ.

Керосин.

Аммиак.

Нитраты.

Камфен.

Криминалист раздраженно вздохнул. Он чувствовал себя совершенно беспомощным. В уликах не было практически никакого смысла.

Его взгляд остановился на строчке: «Книги о насекомых».

Райм повернулся к Бену.

— Вы, кажется, учитесь в университете?

— Так точно, сэр.

— Готов поспорить, много читаете.

— Именно так я провожу все свое свободное время, если не работаю в лаборатории.

Криминалист посмотрел на корешки книг, принесенных Амелией из комнаты Гаррета.

— Что могут рассказать о человеке его любимые книги? — задумчиво произнес он. — Разумеется, помимо очевидного — того, что его интересует данный предмет.

— Простите, не понял?

— Ну, если человек любит книги о домашнем хозяйстве, это одно. Если он читает в основном романы, это говорит о другом. У Гаррета не было художественной литературы, только учебники.

— Не знаю, сэр, — растерянно пробормотал великан, непроизвольно взглянув на ноги Райма и тотчас же отвернувшись к таблице. — Я плохо разбираюсь в людях. Животные мне понятны гораздо больше. Они более дружны, предсказуемы, постоянны. И они чертовски умные, умнее людей.

Осознав, что мелет чушь, Бен пристыженно покраснел и умолк.

Райм снова посмотрел на книги.

— Том, ты не мог бы принести мне рамку для перевертывания страниц? — Это устройство, подключенное к клавише управления, с которой Райм мог обращаться своим единственным действующим пальцем, с помощью специального резинового поводка переворачивало страницы книги. — Она в машине, да?

— Кажется.

— Надеюсь, ты захватил ее. Я просил тебя ее захватить.

— Я же сказал, кажется, она там, — спокойно ответил помощник. — Схожу посмотрю.

Он вышел.

Они чертовски умные…Том вернулся с рамкой.

— Бен, — окликнул Райм молодого зоолога, — возьмите верхнюю книгу.

— Вот эту? — спросил великан, недоуменно разглядывая «Классификацию насекомых Северной Каролины».

— Вставьте ее в рамку. Не надо так резко, — он смягчил тон. — Будьте добры.

Помощник показал Бену, как вставить книгу в рамку, и подключил провода к клавише управления, расположенной под левой рукой Райма.

Криминалист прочитал первую страницу и не нашел ничего полезного. После этого его мозг отдал безымянному пальцу команду пошевелиться. Импульс прошел по крошечному уцелевшему отростку нервного ствола в спинном мозге, мимо миллионов своих умерших собратьев, и достиг руки Райма.

Палец дернулся на долю дюйма.

Резиновый поводок скользнул вбок. Страница перевернулась.

Глава 11

Маленький отряд пробирался по тропе через лес, окутанный маслянистым запахом сосен и приторно-сладким ароматом какого-то растения. Люси Керр узнала дикий виноград.

Внимательно глядя себе под ноги, Люси вдруг подумала о том, что уже давно никто не видел следов Гаррета и Лидии. Она хлопнула ладонью по шее, думая, что прогоняет какую-то мошку, но на самом деле это оказалась капелька пота. Девушка чувствовала себя ужасно грязной. В другое время, вечером, в выходной, Люси обрадовалась бы тому, что находится весь день на улице. Возвращаясь домой со службы, она обычно надевала выцветшие клетчатые шорты и футболку, натягивала на ноги небесно-голубые кроссовки и отправлялась работать в крошечный садик, окружающий бледно-зеленый дом, выстроенный в колониальном стиле. После развода Бад, терзаемый чувством вины, с готовностью поспешил оставить ей жилище. В саду росли фиалки, желтые орхидеи и оранжевые колокольчики и лилии. Люси рыхлила землю, подвязывала растения, поливала их, нашептывая ласковые подбадривающие слова, словно обращалась к детям, о которых она так мечтала.

Иногда, отправившись по долгу службы в отдаленный район, например, чтобы узнать, почему спрятанная в гараже «Хонда» принадлежит совершенно постороннему человеку, Люси, покончив с делом, обнаруживала какое-то редкое растение. Бережно выкопав находку, она забирала ее домой. Именно так Люси раздобыла «печать Соломона». И цветок-«грибоед». А также прекрасный кустарник индиго, в ее заботливых руках вымахавший на шесть футов в высоту.

Взгляд Люси стал выхватывать то, на что она до сих пор не обращала внимания, поглощенная преследованием: самбук, горный остролист, синецвет. Вот они прошли мимо роскошного вечернего первоцвета, потом мимо метелок, а затем им попался дикий рис — высокий, выше человеческого роста. Вот корень скво, сорняк-паразит. Люси знала, что у него есть и другое название: раковый корень. Бросив на растение еще один взгляд, она снова сосредоточилась на том, что у нее под ногами.

Тропинка стала подниматься в гору, крутой каменистый склон уходил футов на двадцать вверх. Люси без труда одолела подъем, но на вершине остановилась. У нее мелькнула тревожная мысль. Что-то здесь не так.

Следом за ней на плоской вершине появилась Амелия Сакс, затем к ним присоединились Джесс и Нед. Джесс никак не мог отдышаться, но Нед, пловец и легкоатлет, казалось, даже не заметил подъема.

— Что-нибудь случилось? — спросила Амелия, заметив встревоженное выражение лица Люси.

— Это совершенно бессмысленно. Гаррет не мог пойти сюда.

— Мы идем по следу, который указал нам мистер Райм, — сказал Джесс. — Нам встретилась только одна сосновая роща. И следы Гаррета были там.

— Вот именно, были. Но мы их уже давно не встречали.

— Почему вам кажется, что он направился не в эту сторону? — спросила Амелия.

— Взгляните, что здесь растет, — махнула рукой Люси. — Все больше и больше болотных растений. Сейчас мы поднялись на возвышение и можем оглядеться вокруг. Вот посмотрите, крутом одни топи. Джесс, раскинь мозгами. Куда может привести Гаррета эта дорога? Мы же идем прямиком в самое сердце Огромного Страшного.

— Что это такое? — спросила Сакс. — Огромное Страшное?

— Это обширное болото, одно из самых больших на всем Восточном побережье, — объяснил Нед.

— Здесь нет ни дорог, ни строений, — продолжала Люси. — В лучшем случае мальчишка сможет дошлепать таким образом до Вирджинии, но на это уйдет несколько дней.

— А в это время года всех репеллентов, что выпускаются у нас в стране, не хватит, чтобы не позволить насекомым сожрать человека живьем, — добавил Нед. — И еще не надо забывать о змеях.

— Здесь можно где-нибудь спрятаться? — оглянулась вокруг Сакс. — Есть тут пещеры, развалины?

— Нет, пещер тут нет и в помине, — сказал Нед. — Какие-то постройки раньше встречались. Но уровень воды постоянно меняется. Болото наступает, проглатывая заброшенные дома и сараи. Люси права. Эта дорога ведет в тупик. Гаррет не мог пойти сюда.

— Я полагаю, нам надо поворачивать назад, — решительно заявила Люси.

Она была уверена, что Амелия начнет возражать, но та просто достала сотовый телефон и набрала номер.

— Райм, мы в сосновом лесу. Идем по тропе, но здесь нет никаких следов Гаррета. Люси утверждает, что он не мог пойти в эту сторону. По ее словам, дальше на северо-западе одни болота. Пробраться невозможно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пустой стул"

Книги похожие на "Пустой стул" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеффри Дивер

Джеффри Дивер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеффри Дивер - Пустой стул"

Отзывы читателей о книге "Пустой стул", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.