Авторские права

Ширли Мерфи - Кот в ужасе

Здесь можно скачать бесплатно "Ширли Мерфи - Кот в ужасе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Книжный клуб 36.6, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширли Мерфи - Кот в ужасе
Рейтинг:
Название:
Кот в ужасе
Автор:
Издательство:
Книжный клуб 36.6
Год:
2005
ISBN:
5-98697-007-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кот в ужасе"

Описание и краткое содержание "Кот в ужасе" читать бесплатно онлайн.



Словно рок преследует жителей городка Молена-Пойнт. Здесь опять творятся злодеяния – загадочные убийства, раскрыть которые люди, ограниченные всего лишь пятью чувствами, не в состоянии. И вновь на помощь двуногим приходят кот-детектив Серый Джо и его подруга Дульси. Но теперь у них есть ассистент: в глазах людей – милый бестолковый котенок, а по мнению Джо – будущий гений кошачьего сыска. Втроем они раскрывают человеческие преступления, как всегда, оставаясь в тени: ведь если полицейским подбросить ключи к разгадке и анонимно сообщить об уликах, дальше они действуют вполне самостоятельно и даже демонстрируют проблески интеллекта.






— До Райан всего десяток кварталов, а день становиться жарче. Может, она хоть ненадолго оставит окна в машине открытыми, когда подъедет к своему гаражу? Возможно, нам удасться позвонить Далласу, пока он будет у неё.

— Хорошая пробежка, — сказала Дульси и понеслась через лес вниз по склону. Перепрыгивая через кусты или проскальзывая под ними, она радовалась, что им с Джо дарован значительно больший, чем их сородичам, запас жизненных сил. Большинство кошек – спринтеры, длинные дистанции не для них, в то время, как она, преодолев последний холм и примчавшись к дому Райан, даже не запыхалась.

Рядом с пикапом Райан стояла полицейская машина. Чувствовался запах кофе. Осмотр автомобилей оказался неутешителен: все окна были закрыты, а ручки дверей неподвластны кошачьим лапам. Джо попытался с ними справиться, но тщетно. Никакой возможности позвонить Далласу сейчас не было. Джо кисло посмотрел на подругу, и они направились за дом, где их дожидалось крохотное окошко ванной комнаты.

Глава 15

Уцепившись когтями за подоконник, Джо изловчился, подтянулся и заглянул в пустую ванную, затем спрыгнул на раковину, а с неё – на пол. Дульси последовала за ним. До них донеслись голоса Райан и Далласа – еле слышные, но такие серьёзные, что Дульси даже вздрогнула.

Ей нравилась Райан Флэннери: молодая женщина была умней и смелой. Кошке нравилась Райан, потому что она нравилась Клайду и была племянницей Далласа. Нравилась потому, что Райан была сама себе хозяйкой и самостоятельно справлялась с капризами судьбы, проявляя почти кошачью тягу к независимости. Если тебе не повезло, если с тобой плохо обошлись, начни новую жизнь.

И вот теперь, как только она действительно начала новую жизнь, ей совсем ни к чему были злонамеренные попытки разделаться с ней.

— Давай же, пошли! — подтолкнул Джо подругу, которая сидела задумчиво и неподвижно, словно подкарауливая мышь у норки. Потихоньку, чтобы не заметили из кухни. кошки пробежали через комнату и нырнули под кушетку.

Паркетный пол был идеально чистым, нигде ни пылинки. В этом было ещё одно достоинство Райан. Очень противно бывает, когда нечаянно обнаруживаешь под кроватью наросты древней слежавшейся грязи, покрытые пылью заколки для волос, потерянные огрызки карандашей, обертки от жевательной резинки и прочую мелкую ерунду, которая цепляется к усам и прилипает к лапам.

Из-под кушетки просматривалась противоположная сторона комнаты: фасадные окна и письменный стол, на котором лежали аккуратные стопки бумаг. Кухню было почти не видно, только край стола и плечо Далласа. Помимо аромата свежесваренного кофе из кухни доносился маслянисто-сахарный запах пончиков, и время от времени слышалось позвякивание ложечки о блюдце.

— Жаль, что твоего отца здесь нет, — сказал Даллас.

— Пожалуйста, не звони ему пока. Совсем ни к чему сейчас забивать ему голову этим убийством, у него и своих дел по горло. Я расскажу ему, когда он вернется домой. Ты же и сам для меня как отец, да и Скотти тоже. Правда, ты сейчас не можешь в полной мере играть эту роль.

— Я могу играть ту роль, какую хочу. Но было бы неплохо иметь рядом Майка. Ты уверена, что не хочешь пожить у меня или у Ханни?

— Да нет, спасибо. Если бы убийца хотел укокошить меня, он бы так и сделал, а не занимался бы Рупертом. У меня накопилась уйма бумажной работы, гора писем и пачка счетов. Кстати, я разобралась с платежками Джейксов, так что скоро можно будет отослать им окончательный расчет.

— Я рад, что ты обзавелась таким приятелем, — Джо и Дульси услышали, как он похлопал пса по серебристой холке.

— А что сказал капитан Харпер, когда ты сообщил ему про убийство? Я так понимаю, он не обрадовался.

— Он сдержанно выслушал и особо на эту тему не распространялся. Сказал, что они с Чарли хорошо проводят время в городе и через пару дней собираются вернуться. Перед отъездом из Сан-Франциско он обещал связать меня кое с кем. Я бы хотел, чтобы он это сделал лично.

— Насчёт Руперта?

— Пара ребят в тамошней полиции мои должники. И добрые друзья. Помнишь, наверное: Том Уиллс и Джесси Паркер.

— Конечно. Они были твоими напарниками. У Тома ещё жена учительница.

— Я хочу дать им список женщин, с которыми был связан Руперт. Пусть разузнают всё что можно про них, их мужей и любовников. Вот этот список. Не хочешь кого-нибудь добавить? Или, может, ты сама что-нибудь про них знаешь? Послышалось шуршание бумаги, затем недолгая пауза.

— Ты, я смотрю, вёл тщательный учёт все эти годы. Я и половины этих имен не знаю. Барбара Сондерс? Дарлин Ренткс? Джун Холбрук? Марти Холланд? Понятия не имею, никогда о них нс слышала. Боже мой, сколько же их было! И ты ни слова мне не сказал. У меня такое чувство, что я выпачкалась в какой то дряни. Впрочем, здесь есть пять знакомых имен. Ещё можешь добавить Присциллу Блюм. У неё маленький красный «Порше», скорее всего, с отметинами от буксировочного троса на заднем бампере, плюс повестка в суд за помеху уличному движению перед моим домом. — Даллас засмеялся. — Значит, Макс проводит свой медовый месяц, занимаясь расследованием. А по пути домой они заскочат в Сан-Андреас, чтобы проверить Фарджеров? Могу поспорить, Чарли очень расстроилась, что пришлось отказаться от путешествия, о котором она мечтала.

— Я думаю, они приняли такое решение ещё до того, как поехали в Сан-Франциско. Не имеет значения, — сказал Даллас. — Эти двое прекрасно проведут свой медовый месяц, где бы ни находились,

Последовало продолжительное молчание, нарушаемое только чавканьем пса. Похоже, он уплетал пончики.

— Я так глупо себя чувствую, что ничего не слышала той ночью и не проснулась — сказала Райан. — Слушай, ты его обкормишь, ему плохо станет от такого количества пончиков. 

— Почему бы тебе не позвонить Чарли на сотовый? Спроси, может, она будет не против, если ты снова огородишь дом? Вариант, конечно, не лучший, но какой-никакой двор у тебя появится.

— Я тебе уже говорила, что не собираюсь оставлять его у себя.

— Да куда ты денешься! И я не намерен забирать его. Мне только стоит дотронуться до него, ты уже переживаешь, как наседка о своём цыпленке.

— И почему это в нашей семье всегда знают, о чем я думаю и что собираюсь делать?!

— Он бездомный, Райан. Его бросили. Или ты собираешься отвезти его в приют, как говорила Кертису? Если бы его просто потеряли, а не выкинули, владелец бы уже давно весь Сан-Андреас прочесал, разыскивая собаку.

Она вздохнула.

— Ты выглядишь уставшим. Ты сегодня утром ел что-нибудь, кроме этих пончиков? Завтракал хоть?

— Яичницу с беконом ел. Да всё отлично! Дэвис сама отправила улики в окружную лабораторию: слепки следов, засохшую грязь, мусор – всё, что нашла. Она рассердилась на Боннера за то, что он прошёл по грязи позади гаража. Револьвер и окровавленные простыни из мусорного бака – это хорошо, но отпечатки ног – штука не менее серьезная.

Джо и Дульси и прежде слышали, что полицейские слишком часто ухитряются наследить на месте преступления. Копы затаптывают улики, возможно, торопясь арестовать злоумышленника. Это лишний раз доказывает несовершенство жизни. А с другой стороны, что же им делать – они же не ангелы с крылышками.

— Дэвис правильно сделала, что сфотографировала эти следы, — добавил Даллас. — Она-то в грязь не влезала.

— Не увиливай. Он был убит из моего револьвера?

— Райан, сегодня воскресенье. Мне пришлось оторвать баллистика от рыбалки, что его совсем не обрадовало. Единственное, что было в моих силах, — не арестовать тебя и не выдвигать обвинение.

— Если бы это был не мой револьвер, ты бы мне прямо об этом сказал.

— Завтра я получу полный отчет. Но баллистики уже обнаружили достаточно, чтобы тебя не сажать.

— Что?! Это всё-таки был не мой револьвер? Почему же ты молчал об этом?

— Две пули у тебя в гараже выпущены из твоего оружия, но эксперт не считает, что это ты убила Руперта. Дело в том, что на этих пулях нет следов крови.

— Но как… эти дырки в стене такие маленькие, мой револьвер оставил бы куда большие повреждения. И раны на затылке, — сказала она расстроенно. — Что-то я недопонимаю…

— Специалисты говорят, он был застрелен с расстояния примерно двух метров оболочечными пулями тридцать восьмого, возможно, тридцать второго калибра.

— Но я заряжаю экспансивные пули. Ты это знаешь. — Воцарилось долгое молчание. — Ну так что? Ты же знаешь, что я использую экспансивные пули.

Снова тишина. Слышно было постукивание собачьих когтей по линолеуму.

— Ты уверена? Точно помнишь, чем ты его заряжала?

— Ну разумеется!

Снова повисла тяжелая пауза, словно каждое слово давалось Далласу с большим трудом.

— Тридцать восьмой, зарегистрированный на твоё имя, с твоими отпечатками, был заряжен преступником. Три патрона в барабане, два гнезда пусты. Пули оболочечные.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кот в ужасе"

Книги похожие на "Кот в ужасе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширли Мерфи

Ширли Мерфи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширли Мерфи - Кот в ужасе"

Отзывы читателей о книге "Кот в ужасе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.