» » » » Ксавье Монтепен - Кровавое дело


Авторские права

Ксавье Монтепен - Кровавое дело

Здесь можно скачать бесплатно "Ксавье Монтепен - Кровавое дело" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Остожье, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ксавье Монтепен - Кровавое дело
Рейтинг:
Название:
Кровавое дело
Издательство:
Остожье
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-86095-072-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровавое дело"

Описание и краткое содержание "Кровавое дело" читать бесплатно онлайн.



"Кровавое дело" — остросюжетный роман уже известного нашим читателям французского писателя XIX века Ксавье де Монтепена. Детективный сюжет, любовные страсти, головокружительная интрига держат вас в напряжении до самого конца, где, конечно, добродетель побеждает.






— Еще бы! Он мой! Я его купил в Марселе в магазине на набережной Братства и недоумеваю, как он попал в ваши руки и как вы догадались, что он принадлежит именно мне…

— Вы недоумеваете?

— Вполне естественно, так как я его потерял, к несчастью.

— А! Вы его потеряли?

— Вы сами это видите, если он у вас.

— Где вы его потеряли?

— В Париже.

— Не в вагоне ли первого класса?

— Ни в коем случае! Я не так богат, чтобы разъезжать в первом классе.

— А мы имеем основание думать иначе!

— Не понимаю.

— В самом деле?

— Честное слово! Слово честного французского гражданина, пользующегося всеми своими гражданскими и политическими правами.

— Ну уж это слишком дерзко! — воскликнул господин де Жеврэ. — Мы знаем истину: вы — убийца господина Жака Бернье.

Оскар подпрыгнул на своем стуле.

— Я!… Я!… — бормотал он с искаженным от волнения лицом. — Я — убийца! Горе тому, кто осмеливается это говорить!

— Этот нож, оставленный вами в ране вашей жертвы, говорит против вас!

Носильщик растерянно смотрел на судью, который продолжал:

— Вы не признаетесь, что в ночь на двенадцатое декабря убили путешественника по дороге из Марселя в Париж?

— Как! Того барина, которого я видел в вагоне по прибытии на вокзал? Меня обвиняют в его убийстве?! Вот так история! Но, черт возьми, я стану защищаться!

— Каким образом? Не признались ли вы, что купили нож в Марселе?

— Я сказал, потому что это правда.

— Вы останавливались в Дижоне, следя шаг за шагом за господином Жаком Бернье.

— Этого я не говорил, Жака Бернье не знаю и в первый раз слышу его имя, к тому же я никогда не был в Дижоне, никогда! Я только проезжал мимо него на поезде.

— Следствие докажет как раз противоположное.

— В таком случае у полиции удивительные очки, если она меня видела в тех местах, где я отродясь не бывал.

— Что вы делали в Марселе?

— Ничего. Я там был проездом.

— По дороге из Парижа?

— Да нет, вовсе нет… Я возвращался из Африки, где пробыл три года.

— Доказательства?…

— Доказательства! Уж, конечно, не здесь я могу их представить. Поезжайте в Алжир, и там их добудете целую кучу. Я приехал в Марсель восьмого декабря, а уехал десятого.

— Вам докажут противное! Что вы сделали с чемоданом, украденным у вашей жертвы?

— Как не было у меня жертвы, так нет и чемодана. Никого я не убивал, ничего и не воровал.

Господин де Жеврэ снова открыл ящик и вынул оттуда бумажник Жака Бернье, принесенный накануне Сесиль и Пароли.

— Узнаете этот бумажник? — спросил он Оскара Риго.

— Никогда не видел и не знаю, — ответил носильщик, осмотрев бумажник.

— К чему запирательство ввиду полной очевидности? — возразил следователь. — Советую вам сознаться теперь же. Только искреннее признание может вызвать с нашей стороны некоторое снисхождение.

— Господин судья, как вы хотите, чтобы я признался в тех преступлениях, которые не совершал? Я тогда ни к чему не был бы годен и стал бы противен не только вам, но и самому себе.

— Итак, вы вступаете в бой с правосудием, но знайте, что правосудие, имея на своей стороне истину, одержит победу.

— О, что касается этого, я не верю…

— Мы вас победим посредством признаний вашей соучастницы.

— Моей соучастницы? — повторил носильщик, думая, что бредит наяву.

— Да, той женщины, которая вам приказала действовать и заплатила за преступление; ее имя — Анжель Бернье. Неужели вы скажете, что и ее не знаете?

— Разумеется, скажу! Не знаю ни Анжель Бернье, ни Жака Бернье.

— В каком отеле вы останавливались в Марселе?

— В «Алжире».

— Лжете!

— Если не там, то где же?

— В отеле «Босежур».

— Сведите меня на очную ставку с содержателем этого отеля, и тогда увидите, узнает ли он меня. Я требую следствия!…

— Оно уже произведено, и все улики против вас.

— Господин судья, если я такой злодей, пусть меня сейчас же зарежут.

— Знаете ли вы это? — продолжал господин де Жеврэ, показывая Оскару обломок синего карандаша.

— Это кусочек карандаша…

— Который принадлежал вам?

— Нет, господин судья.

Следователь вынул из ящика распечатанное письмо, потерянное Сесиль, и сказал:

— Неужели вы отопретесь, что обладали этим письмом и подчеркнули карандашом главные фразы, именно те, которыми руководствовались в выполнении преступления?

— Не признаюсь и буду отпираться даже под топором палача.

— Вы все еще отказываетесь указать ваше место жительства?

— Нет, черт возьми! Я не отказываюсь!… Обвинение в убийстве! Ничего хуже этого не может со мной случиться! Идите в мою квартиру, вы этим доставите мне удовольствие! Идите, господин судья, и допросите хозяина. Он вам ответит, что я у него с двенадцатого декабря, то есть со дня моего приезда в Париж, и прописался не под вымышленной фамилией. Я ничего не боюсь, как видите!

— Говорите же, наконец, ваш адрес!

— Бульвар Батиньоль, в «Petit-Hotel».

Письмоводитель записывал все показания Оскара Риго. Затем господин Жеврэ приказал двум полицейским:

— Отведите этого человека в префектуру и поместите в одиночную камеру.

Носильщик вышел из кабинета с низко опущенной головой и искаженной физиономией. Его беспокойство переходило в отчаяние. Господин де Жеврэ, оставшись с начальником сыскной полиции, сказал:

— Я велю подать две кареты: в одну сядем мы с вами, а в другую — два агента и поедем для осмотра квартиры в «Petit-Hotel на бульваре Батиньоль.

— Позвольте вас спросить, как вы думаете поступить с Анжель Бернье? Она с дочерью возвращается в Париж сегодня!

— Я отдам приказ ее арестовать, но спешить незачем.

Следователя перебили докладом, что кареты поданы.

— Поедемте, по дороге заедем в префектуру за вашими агентами.


Глава XXIII ПРИБЫТИЕ В ПАРИЖ

Эмме-Розе становилось все лучше и лучше, и потому ничто не мешало матери и дочери уехать. Они собирались отправиться на одном поезде с Рене. Молодой человек займет место радом с ними и будет их кавалером до самого Парижа.

Как редко случается, все произошло так, как было предположено, и в назначенный час все трое уехали. Их провожали господин Дарвиль и доктор, ушедшие с вокзала только после отхода поезда. Анжель горячо благодарила их за нежные заботы и радушное гостеприимство.

В одиннадцать часов утра поезд прибыл в Париж. Тряска в пути чрезвычайно неприятно подействовала на девушку. Через полчаса езды у нее уже возникла сильная головная боль, и в то же время ей казалось, что нечто вроде вуали застилает ей глаза.

Анжель, напуганная болезненным состоянием дочери, не в состоянии была заниматься своим спутником. Однако, когда до Парижа оставалась только одна станция, она сказала:

— Мы скоро расстанемся, monsieur Дарвиль. Позвольте вас поблагодарить еще раз от всего сердца за спасение моей крошки. Вы знаете мой адрес: улица Дам, 110. Если занятия вам не помешают, приходите повидаться — я буду очень рада…

Рене Дарвиль с живостью ответил:

— Сочту своим долгом навестить mademoiselle Эмму-Розу.

Молодая девушка протянула ему руку.

— А вы нам сообщите, как поживает ваш друг господин Леон, не правда ли? — спросила она со слабой улыбкой.

— Обещаю вам.

— Не приедет ли он в Париж?

— Да, на этих днях.

— Вы его приведете к нам?

— Он не нуждается во мне, чтобы узнать дорогу к вашему дому.

Анжель поспешила прервать не нравившийся ей разговор.

— Не разговаривай больше, милочка, — сказала она, — ты утомляешь себя, и голова разболится.

Эмма-Роза послушалась, и ее слабая красивая головка прижалась к спинке дивана, а глаза закрылись.

Прошло десять минут, и поезд остановился. Рене Дарвилю пришлось заняться своим багажом, довольно объемистым, так как мать снабдила его несколькими ящиками, зная, что у него будет собственная квартира, а не номер в гостинице.

Но он все-таки сперва проводил madame Анжель и ее дочь до кареты. Обменявшись несколькими дружескими пожеланиями, они распрощались. Глядя вслед ему, Эмма-Роза проронила две слезинки. Она думала о Леоне, и ее сердечко тоскливо сжималось. Ей казалось, что, расставаясь с другом Леона, она расстается с самим Леоном, и не на время, а навсегда, Анжель не спускала глаз с дочери и заметила эти слезы. Поняв их причину, она сама загрустила.

«Как она его любит! — думала бедная мать. — И сколько страданий предстоит ей в будущем!»

Катерина все приготовила к приезду своих хозяев. Яркий Огонь горел в камине в комнате Эммы-Розы. В столовой виднелся накрытый стол.

«Дай, Господи, чтобы мои барыни с аппетитом покушали!» — думала про себя Катерина.

Велико было разочарование верной служанки. Путешествие оказалось выше сил слабой Эммы-Розы. Она чувствовала себя совсем разбитой и чуть не сходила с ума от сильнейшей головной боли. Катерина испугалась при виде перемены, произошедшей в девушке, но промолчала, не желая огорчать madame Анжель. Все-таки она спросила, не надо ли сбегать за доктором.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровавое дело"

Книги похожие на "Кровавое дело" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ксавье Монтепен

Ксавье Монтепен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ксавье Монтепен - Кровавое дело"

Отзывы читателей о книге "Кровавое дело", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.