Авторские права

Эва Киншоу - Войти в роль

Здесь можно скачать бесплатно "Эва Киншоу - Войти в роль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эва Киншоу - Войти в роль
Рейтинг:
Название:
Войти в роль
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1203-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Войти в роль"

Описание и краткое содержание "Войти в роль" читать бесплатно онлайн.



М.: Издательский Дом «Панорама», 2001. – 192 с.

Переводчик с англ.: К. Т. Забалуева

ISBN 5-7024-1203-6

© Кinshou Еvа, 1970

Оригинал: Lindsay Armstrong "The Hired Fiancee", 2000


OCR fios; Вычитка vernay


Она пришла к нему, директору крупной корпорации, в надежде добиться контракта для своей, стоящей на грани краха, рекламной фирмы. Он обещал. Но при одном условии: в течение недели она будет изображать из себя его невесту; ему это необходимо, чтобы на предстоящем семейном празднике «прикрыться» от нападок близких, стремящихся женить его. Она согласилась.

Что в результате получилось, догадаться нетрудно: согласно законам жанра «лав-стори» они полюбили друг друга. Наверное, слишком «вошли в роль». Или были более веские причины? Пусть это читатель решит сам.






– Что?! О чем ты говоришь? – Она с изумлением уставилась на него.

Голубые глаза Дэниела раздевали Эйрин, медленно скользя по ее телу. Он лениво отпил глоток из бокала и поставил его на столик рядом с собой.

– Ты говорила мне о своей склонности к мужчинам латиноамериканского типа. Сегодня я увидел, что ты имела в виду. Он может проникнуть сюда через другую спальню по балкону. Вы так договорились?

Эйрин сделала несколько неуверенных шагов и села на край кровати.

– Нет… Нет. Нет никаких планов вообще.

Дэниел усмехнулся.

– А я чувствую, что был некий какой-то план, автор которого не кто иной, как мисс Эйрин Клиффорд. Просвети меня, пожалуйста. Это очень интересно.

– Дэниел… – Она облизнула пересохшие мгновенно губы. – То, что ты видел сегодня вечером, это совсем не то, о чем ты думаешь…

– Ты носишь мое кольцо и даешь понять всему миру, что интересуешься моим братом?

– Я им не интересуюсь, – решительно ответила она. – А причина, по которой я надела твое кольцо, тебе известна лучше, чем кому-либо другому.

– Да, – согласился он, – это часть нашего соглашения. В обмен на роль моей невесты ты должна получить контракт на рекламу вина моей фирмы. Но сегодня вечером ты сыграла роль вертихвостки, а не моей невесты.

Она вскочила с кровати и бросилась к нему:

– Как ты смеешь!…

Но он не дал ей закончить:

– Хотя, может быть, «сыграла роль» – не совсем подходящее выражение. Скорее, ты проявила то, что было заложено у тебя внутри. Сегодня ты была самой собою, Эйрин. – Он встал.

– Ты уверен в этом? – процедила она сквозь зубы. – Ну тогда давай я расскажу тебе о своих замечательных впечатлениях от сегодняшнего вечера! И если ты думаешь, что я хуже, чем твоя бывшая жена, ты ошибаешься, Дэниел Паркер. Она наградила меня таким взглядом, что непонятно, как я вообще осталась жива. Я спросила себя, с чего бы это? Уж не потому ли, что Рони проводит лучше время, чем ты? – Воинственный огонек вспыхнул в глазах Эйрин.

– Давай проверим это. – Он медленно протянул руки и положил их ей на плечи.

– Дэниел, ты не можешь… – Ее глаза широко распахнулись, и она тяжело задышала.

– Очень даже могу, Эйрин. Разве не ты сама бросила мне вызов? – Его пальцы медленно скользнули по ее щеке.

– Нет! О нет!

До ее сознания начало доходить, какой хаос она сотворила своими сегодняшними поступками. В ее глазах появилось выражение страха. Он не обратил внимания на ее слова и выражение глаз и поцеловал ее лоб.

Она закрыла глаза и безвольно стояла в кольце его рук, беспомощная перед его жадно ищущими губами. Не пошевелилась она и тогда, когда он, развязав поддерживающую прическу ленту, пропустил сквозь пальцы длинные шелковистые пряди.

– Так-то лучше, – хрипло сказал он и приподнял ее подбородок. Она подняла ресницы. – Ты мне нравишься гораздо больше сейчас, когда вся краска слетела с тебя. Но об этом я, кажется, уже говорил. Какое у тебя милое платье! Тем не менее не хотела бы ты его снять? Или это лучше сделать мне? – тихо спросил он.

– Я надеюсь, ты шутишь, – чуть слышно прошептала она.

– О нет, Эйрин, я не шучу. – Он обхватил ладонями ее лицо. – Показать тебе, что мои намерения совершенно серьезны? – И, склонившись к ее лицу, принялся жадно целовать.

– Я закричу и подниму весь дом!

– Сомневаюсь, что тебя кто-нибудь услышит из-за громкой музыки. Впрочем, кричи, если тебе от этого станет легче. – Пальцы одной его руки опустились вниз по девичьей шее и коснулись кончиков грудей. Ее тело затрепетало, и он отлично почувствовал это. В его голубых глазах появилась усмешка. – Понятия не имею, почему ты повисла на шее моего братца сегодня вечером, да и знать не хочу. У нас с тобой осталось одно незаконченное дело. – Он крепко прижал ее к себе. – Кричи, Эйрин. Потом будет поздно.

– Могу… могу я только сказать тебе…

– Не трудись, не трать зря силы, – пробормотал он.

Но они внезапно покинули ее, и она уронила голову ему на грудь. И не то чтобы он подавил ее своей физической мощью, и даже не в том дело, что ей вновь пришлось бороться с чувствами, как всегда появлявшимся в ней, когда он прикасался к ней. Ее подкосило то, что она опять почувствовала себя «ходячим недоразумением». Поэтому, когда он снова стал целовать ее, она больше не сопротивлялась, не делала попыток освободиться, но й не отвечала ему, оставаясь безучастной. И тут, к своему ужасу, она разрыдалась.

– Ну давай, давай, – с презрением сказал Дэниел. – Но лучше не притворяйся. У тебя гораздо больше характера, чем ты хочешь показать. – Она горько плакала, положив голову ему на плечо. Потом неожиданно вырвалась и снова села на кровать, отчаянно стараясь взять себя в руки, побороть слабость и справиться со слезами. – Ты доведешь себя до икоты, – предупредил он.

Эйрин ничего не ответила и почувствовала, что он сел рядом, вставил ей в руку бокал и поднес его к ее губам. Это был его бренди, который сотворил чудо. Через несколько минут она успокоилась, хотя дрожь волнами все еще пробегала по ее телу, и наконец смогла выговорить:

– Спасибо. Наверное, получился перебор. Прости меня.

– Хочешь поговорить? – нахмурясь спросил он.

– Нет. – Она сделала еще глоток бренди. – Только, пожалуйста, не вини Рони, то была моя затея. Как отсюда можно было бы уехать? Думаю, мне это необходимо сделать.

Дэниел все еще хмуро смотрел на ее заплаканное лицо, на пальцы, нервно стиснувшие бокал, и неожиданно для себя понял, что, кто бы она ни была, Эйрин Клиффорд, что бы ни делала, даже теперь, когда она была кругом виновата во всем и в ее глазах отражался страх, она не может исчезнуть из его жизни…

Он взял стакан из ее руки, поставил на пол и лег на кровать вместе с ней, обнимая ее. Она издала легкий недоумевающий возглас, но он приложил палец к ее губам и крепче прижал к себе. Они устроились удобнее и тихо лежали до тех пор, пока полностью не исчезла дрожь в ее теле. Эйрин пригрелась и, как показалось Дэниелу, почувствовала себя защищенной. Может быть, впервые с того момента, как он вовлек ее в эту странную историю.

И почему он испытывает такие чувства по отношению к этой девушке? Она преследовала лишь коммерческую цель, поставила его в глупое положение, открыто отдав предпочтение Рони во время бала, но в то же время так искренне, от всей души пару раз целовала его, а потом почему-то отталкивала… Он не мог в этом разобраться. Одно Дэниелу было ясно: он не может отпустить ее просто так. Может быть, ему необходимо было стереть Рони из ее памяти? От этой мысли он скривился. Но он знал, что остановить его уже ничто не сможет…

Он откинул ее волосы и поцеловал мягкую ямку на ее шее. Эйрин пошевелилась и посмотрела на него с настороженностью и удивлением. Но он стер эту настороженность, нежно поцеловав ее веки. Ему хотелось, чтобы каждое его прикосновение, каждый поцелуй вызывали у нее доверие к нему.

Эйрин была не в силах противостоять этому. Эмоционально вымотанная событиями дня, его упреками и презрением, ощущением, что все, что бы она ни делала, приводит к каким-то недоразумениям и дурацким ситуациям, девушка все-таки инстинктивно чувствовала себя рядом с ним в безопасности. Она просто не отвечала на его действия, а молча отдавалась тому теплу и удовольствию, которые вызывали его прикосновения. Сначала он знакомился с ее телом осторожно, деликатно, но постепенно его движения становились все более страстными и требовательными.

Она только слегка сжалась, когда он расстегнул молнию и снял с нее шелковое платье, под которым не было ничего кроме крошечных розовых кружевных трусиков, бюстгальтер открытым платьем не был предусмотрен. У нее не возникло чувства стыда от своей наготы, когда он снова прижал ее к себе и зарылся лицом в длинные шелковистые волосы. Напротив, ей показалось, что они с ним составляют единое целое и что кроме них нет никого во всей Вселенной. Ее раненое сердце прониклось радостью и покоем.

Почему? – подумала она, но тут же все мысли куда-то испарились.

Действия Дэниела не были злым возмездием за совершенное ею. От него исходило заботливое желание показать, что она в безопасности, желание согреть и дать ей радость. Он стянул с себя одежду, она с трудом оторвалась от него на время и замерла в нетерпеливом ожидании, когда он вновь прильнет к ней и она снова почувствует себя прекрасной, неотразимой, созданной специально для него, Дэниела Паркера. Для человека, который пробудил ее женственность, до сего времени никем не востребованную.

Постепенно он давал ей почувствовать все новые и новые уголки ее собственного тела, как бы до сих пор незнакомые. Она и не предполагала, что обладает такой чувственностью и сексуальностью. Нежный изгиб шеи, внутренняя поверхность бедер, дорожка между грудями сладостно замирали под прикосновениями его пальцев. По ее реакции он видел, что эти чувства ей незнакомы, и каждый раз взглядом голубых глаз говорил: доверься мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Войти в роль"

Книги похожие на "Войти в роль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эва Киншоу

Эва Киншоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эва Киншоу - Войти в роль"

Отзывы читателей о книге "Войти в роль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.