Мария Митропольская - Цветы Белого ветра
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Цветы Белого ветра"
Описание и краткое содержание "Цветы Белого ветра" читать бесплатно онлайн.
Когда на землях рекоставов и летнесторонцев не осталось ни одного представителя иных рас (ну или почти не осталось), правители этих земель принялись уничтожать тех, кто умел пользоваться магией. Однако ни один человек не вспомнил тогда о равновесии светлых и темных сил. А зря!.. Теперь их трое. Три темных мага, одному из которых предстоит сразиться на стороне добра. И если бы дело заключалось только в сражении!
— Кто здесь жил?
— Их сожрали? И если да, то кто?
Неопределенно хмыкнувший Белозор пропустил все вопросы мимо ушей и вывел на карте несколько закорючек. В отличие от своих друзей, юная чародейка почти мгновенно поняла кто являлся владельцем некогда находившегося здесь дома, от которого веяло незнакомыми ей чарами. И это невзирая на то, что здесь уже давно никто не жил. Вне всяких сомнений здесь жила Хейра. И если бы Яська не знала того что владелица дома была некроманткой, то его останки не произвели бы на нее такого жуткого впечатления.
Движимый любопытством Талька хотел вплотную подойти к развалинам, но маг перегородил ему дорогу, сказав, что все интересное, что можно было бы отыскать в заброшенном доме, давно сгорело или рассыпалось от ветхости. Однако Северин умолчал о самом главном — о том, кого некроманты, по обыкновению использовали в качестве охраны своих домов, а самые непритязательные и в качестве слуг. А использовали они покойников, которых оживляли с помощью специфических ритуалов и заклинаний. И если принять во внимание то, что Хейра в свое время опустошила половину городского кладбища, то охраны возле дома должно было быть как травы в поле. Да уж, для полного счастья, ему только не хватало орды мертвецов.
— Обойдем с другой стороны, — Белозор кивнул в сторону, где вновь начиналась полоса густого леса.
Глава 13
На Большой земле
За все время, которое занял путь на Большую землю, сын мельника не обмолвился с друзьями ни единым словечком, потому что без устали взывал к синеокой Меро, прося ее о покровительстве. Он отлично помнил зловещее предостережение рыбака насчет страшной кары, ждущей тех, кто осмелиться приблизиться к острову, не говоря уже о тех, кто на нем побывает. Растрепай слабо представлял себе в чем именно будет заключаться обещанная рыбаком кара и единственное на что у него хватало фантазии, так это на бурю, которая опрокинет их легкое суденышко за несколько секунд. Но так или иначе, вихрастый наемник понапрасну опасался грозной бури, безоблачное небо сверкало своей чистотой, а Горькие воды были спокойны как никогда.
Время пролетело незаметно и когда, замаячила темная полоса суши, Растрепай решил озвучить давно терзающие его мысли, которые, конечно же, никто не воспринял всерьез.
— Трепа, ты не придумывай, а помогай нам! — Таль кивнул на одно из весел. — Видишь, совсем чуть-чуть осталось.
Когда до берега осталось около пятидесяти шагов, Северин прошептал заклинание и на пару мгновений закрыл глаза, которые после проделанного действия приобрели синий оттенок. Потом он поправил висящий за спиной меч, надел перчатки и спрыгнул в воду. За ним последовали оба наемника, потому что им требовалось дотянуть лодку до берега, а затем, протащить ее по песку, подальше от пока еще маленьких волн. По пути посудину качнуло и шершавый бок кормы, в которую вцепился сын мельника вырвался из его рук и он, потеряв равновесие, упал в воду.
— Ничего другого я от него не ждал, — ухмыльнулся Белозор, глядя на барахтающегося наемника…
Теплое, почти что летнее солнце согревало Город Воров и его окрестности. В этой части рекоставных земель никогда не бывало зимы. Зато существовал сезон "зимних" штормов, который наступал после празднования самого короткого дня в году.
Ястребинка и Талька поджаривали над костром нанизанных на прутья пескарей и весело болтали, фантазируя на тему, как подороже сбыть лодку, маг даже пообещал придать посудине временного лоска, для большего спроса.
— Я же говорил, что остров глазливый! — внезапно воскликнул Растрепай и показал пальцем в небо. — Началось!
Все притихли и разом запрокинули головы, чтобы посмотреть на грозящую им опасность.
— Небо как небо! — хмыкнул Таль. — И на суше тихо-мирно!
— Куда ж вы смотрите? — С этими словами, вихрастый наемник во второй раз продемонстрировал свой опухший палец, который занозил о борт лодки.
На рекоставных землях раннее утро всегда являлось самым подходящим временем для удачной торговли, а иногда и для удачных приобретений. Придерживающийся этих же взглядов Белозор, не поленился проснуться с рассветом и отправиться на торжище, причем в компании своей ученицы. Что касается наемников, то те вызвались стеречь лодку, за которую Северин рассчитывал выручить приличную сумму.
— Почему именно я иду на этот торг, кикимора его раздери? — Ястребинка принялась изводить мага вопросами.
— Знаешь, я заметил, что спросонья, ты злая как осенняя муха.
— Это не ответ! — Она медленно шла по мостовой, шаркая ногами, с каждым шагом поднимая в воздух новые клубы пыли.
— Ладно! Если появиться Карагган, то вместе мы, пожалуй, удерем от него, а поодиночке не спасемся. Такой ответ устраивает?
До этого момента еле идущая за Северином дочка знахаря перестала изображать из себя смертельно уставшего человека и радостно взвизгнула:
— Вот это по мне! Я охраняю мага! Знали бы сестры, от зависти из сарафанов повыпрыгивали бы!
Северин нахмурился и, судя по выражению его лица, хотел возразить, но явно вошедшая в роль телохранительницы Яська выглядела настолько воодушевленной, что он передумал.
Витающий в воздухе запах тухлой рыбы с каждым новым шагом слышался все отчетливее. Когда показались первые ряды торжища, то рыбный дух достиг своего апогея. От вездесущего запаха у многих "чужеземцев" начинала кружиться голова, а кого-то "выворачивало". Среди околачивающихся на базаре воришек такие чувствительные чужеземцы назывались "жабрецы". Этот едкий неологизм соединял в себе два слова: "храбрец" и "жаба". Использование первого слова заключало в себе нехитрое умозаключение, что мол, раз чужак рискнул зайти на торжище, то значит — храбрец, а второе слово, по-видимому, ассоциировалось с выпученными, как у жабы, глазами в момент подступающей дурноты. Чаще всего на "жабрецах" тренировались начинающие воришки.
В то утро на базаре "жабрецов" пока еще не наблюдалось, и давно притерпевшаяся к запаху толпа горожан ленивыми потоками струилась вдоль деревянных, наскоро сколоченных досок, служащих неким подобием прилавков, за которыми находились бойкие торговцы. Белозор сказал Яське, чтобы та по возможности дышала через рот, взял ее за руку и "нырнул" в поток веселых, злых, задумчивых, ворчливых, торгующихся, спорящих, чересчур торопливых, а иногда и чересчур медлительных людей.
Магу и его ученице пришлось несколько раз свернуть направо, прежде чем они очутились возле совершенно безлюдного места, где за обшарпанным прилавком стояла маленькая румяная женщина, а рядом с ней сидел высокий, темноглазый парень. На парня была возложена почетная миссия — отгонять мух от выложенных на обозрение экзотических плодов.
— О! То, что нужно! — Белозор остановился напротив румяной торговки и окинул восхищенным взглядом ее округлую фигуру.
Ястребинка поспешила ущипнуть учителя за бок и при этом злобно прошипеть:
— Именно ей и продадим лодку?
— Я просто… — Северин притворно закашлялся, чтобы выиграть время на придумывание оправдания, — … давно хотел попробовать вон тех круглых, землистых плодов. Слышишь, уважаемая, отсыпь-ка!
— За диковинными корнеплодами пришли? — заворковал женщина, попутно замахиваясь на парня, который почему-то гадко захихикал. — У господина хороший вкус. Надеюсь, господин знает, что их надобно запечь или сварить?
Торговка щедрой рукой высыпала горсть "корнеплодов" в любезно подставленный Ястребинкой походный мешок.
— А еще мы хотим вон то, зеленое! — подхватила юная чародейка, оттеснив мага в сторону. — И что-нибудь нормальное… Капусту, например!
Белозор хотел было пригласить торговку на кувшинчик бродилки в ближайшую корчму, как, научившаяся тонко чувствовать настроение мага Яська наступила ему на ногу и потащила прочь:
— Пошли уже!
— Приходите завтра! — крикнула им вслед румяная торговка.
Когда они снова нырнули в бесконечный поток людей, Белозор покосился на свою ученицу и с ухмылкой изрек:
— Ты напоминаешь мне Вискола.
— Кого?
— Вискола, дружка господина Веста, — он остановился и, оттащив Ястребинку в сторону, подальше от толпы пристально посмотрел ей в глаза. — А теперь рассказывай, где и кому глупый ледяновский отпрыск продал меч?
— Откуда ты…? — удивилась юная чародейка, но Белозор перебил ее:
— Не умеете врать — не беритесь!
— Ну, раз так…, - она все еще раздумывала, говорить ли. — А если я скажу, что тогда будет?
— Как что? Я верну меч.
— Это хорошо! Меч у торговца, чернобородого горбуна.
— Где его лавка?
— Я точно не знаю, потому что меня оставляли стеречь лошадей. Но я помню, как они говорили, что эта лавка была где-то неподалеку от входа на базар.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Цветы Белого ветра"
Книги похожие на "Цветы Белого ветра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Митропольская - Цветы Белого ветра"
Отзывы читателей о книге "Цветы Белого ветра", комментарии и мнения людей о произведении.