Авторские права

Шарлин Харрис - СЧАСТЛИВЧИК

Здесь можно скачать бесплатно "Шарлин Харрис - СЧАСТЛИВЧИК" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
СЧАСТЛИВЧИК
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "СЧАСТЛИВЧИК"

Описание и краткое содержание "СЧАСТЛИВЧИК" читать бесплатно онлайн.








«Что?» — Отсутствие в моем голосе энтузиазма, казалось, очень задело Амалию.

«Ты что устала или что-то случилось?» — спросила она.

«У меня был вечер прослушивания самой типичной семьи в мире», — сказала я. «Взволнованный Грег, взволнованная Кристи, рогоносец Малыш Грег, и у Линдси есть секретная любовь».

«Я знаю», — сказала Амалия. «И какие у тебя предположения на этот счет?»

«Он мог бы быть вампиром».

«О». — Она сникла. «Ты уже знаешь?»

«Не наверняка. Но я знаю кучу другого увлекательного материала. Я знаю, что он понимает Линдси, как никто другой не понимал до этого во всей ее предыдущей недооцененной жизни, что он именно Тот Самый Единственный и она мечтает о сексе с ним».

«Хорошо, я знаю, где он живет. Давай поедим туда. Ты поведешь а я должна приготовиться к встрече с ним».

Мы сели в автомобиль Амалии. Я села на место водителя. Амалия начала возиться в ее кошельке с множеством молний и кармашков. Они были все полны волшебных снадобий: трав и другие компонентов. Крылья летучей мыши, это все что я знала из всего этого разнообразия.

«Он живет один в большом доме, перед домом стоит указатель ПРОДАЕТСЯ. Никакой мебели. На вид ему восемнадцать лет». — Амалия указала на дом, который был темным и уединенным.

«Гм». Наши глаза встретились.

«Что ты думаешь?» — спросила Амалия.

«Вампир, почти наверняка».

«Может быть. Но почему странный вампир живет в Бон Темсе? Почему другие вампиры не знают о нем?»

Это было нормально быть вампиром в сегодняшней Америке, но вампиры все еще пытались вести себя сдержанно. Они привыкли скрываться.

«Как узнать кто он? Ты можешь узнать что-нибудь?»

Хороший вопрос. Местные вампиры обязаны мне все рассказать? Вряд ли они будут это делать, хотя я притягиваю вампиров как магнит. А заодно и неприятности.

«Амалия, ты пошла, озираясь, за вампиром? Не самый умный поступок».

«Это было не так, я предполагала, что он мог быть клыком, когда я начала следить за ним. Я пошла за ним после того, как я увидела, что он ходит вокруг дома Обертса.»

«Я думаю, что он находится где-то посередине в совращении Линдси», — сказал я. «Я лучше позвоню».

«Но это имеет какое-либо отношение к бизнесу Грега?»

«Я не знаю. Где этот мальчик теперь?»

«Он у дома Линдси. Он, наконец, устроился снаружи. Я предполагаю, что он ждет, когда она выйдет».

«Дерьмо». — Я остановилась чуть дальше по улице от дома Обертса. Я со щелчком открыла мой сотовый телефон, чтобы позвонить в Fangtasia. Возможно, это не добрый знак, когда вампирский бар находится в быстром наборе на вашем мобильнике.

«Fangtasia, бар с укусом», — сказал незнакомый голос. Так же, как Бон Темс и все города вокруг были полны беженцами, так и сообщество вампиров в Шривпорте так же было переполнено.

«Это — Сьюки Стокхаус. Мне надо поговорить с Эриком, пожалуйста», — сказала я.

«О, телепат. Жаль, мисс Стокхаус. Сегодня вечером Эрик и Пэм отсутствуют».

«Возможно, Вы можете мне сообщить, не остановился ли кто-нибудь из новых вампиров в моем городке Бон Темсе?»

«Подождите, я спрошу».

После нескольких минут голос вернулся. «Клэнси говорит, что нет».

Клэнси был не последним человеком в команде Эрика, и я не была его любимицей. Заметьте, что Клэнси даже не попросил, чтобы телефонный парень узнал, почему я это интересуюсь. Я поблагодарила неизвестного вампира за его помощь и повесила трубку.

Я была озадачена. Пэм, заместитель командующего Эрика, была в некотором роде моей приятельницей, Эрик был временами чем — то большим, чем просто приятель. Так как они были недоступны, я должна была обратиться к местному вампиру, Биллу Комптону.

Я вздохнула.

«Мне придется позвонить Биллу», — сказала я, и Амалия, которая была в курсе моей истории, поняла, почему эта мысль была настолько травмирующей. Я собралась с духом и набрала номер.

«Да?» — сказал прохладный голос.

Было приятно услышать его голос. Я боялась, что ответит его новая подруга Шейла.

«Билл, это — Сьюки. Эрик и Пэм вне досягаемости, а у меня проблема».

«Что?»

Билл всегда был немногословным.

«Есть один молодой человек в городе, мы думаем, что он вампир. Ты встречал его?»

«Здесь в Бон Темсе?» — Билл явно был удивлен и рассержен.

Это был ясный ответ на мой вопрос.

«Да, и Клэнси сказал мне, что они не регистрировали новых вампиров в Бон Темсе. Я думала, что возможно ты с ним встречался?»

«Нет, и это означает, что он заботится о том, чтобы не пересекаться со мной. Где Вы?»

«Мы остановились недалеко от дома Обертса. Он интересуется его дочерью подростком».

«Я буду там очень скоро. Не приближайтесь к нему».

Как будто я не знала.

«Он думает, что я глупая —" — начала я, а у Амалии уже готово было сорваться с губ «Я просто возмущена», когда дверь водителя дернулась открываясь, и белая рука легла на мое плечо. Я пронзительно закричала, пока другая рука не зажала мой рот.

«Замолчите сейчас же», — сказал голос, который был еще холоднее, чем у Билла.

«Это вы следите за мной всю ночь?»

Тогда я поняла, что он не знает, что Амалия сидит на месте пассажира. Это было хорошо.

Так как я не могла говорить, я слегка кивнула.

«Почему?» — проворчал он. «Чего Вы хотите от меня?»

Он потряс меня, как будто вытряхивал из тряпки пыль, и я подумала, что сейчас весь мой скелет рассыплется на отдельные косточки.

И тут Амалия выпрыгнула из автомобиля и бросилась к нам, бросая содержимое своего кошелечка на его голову. Конечно, я понятия не имел, что она говорила, но эффект был потрясающим. После секундного удивления он стал на глазах превращаться в замерзшую статую. Была только одна проблема, он замерзал вместе со мной, прижатой спиной к его груди в неослабевающем захвате. Он просто сминал меня, мне казалось, что я превращаюсь в пюре. Его левая рука все еще зажимала мой рот, а его правая рука обвилась вокруг моей талии. Прощай, любознательная команда Сьюки Стокхаус — телепат и Амалия Бродвей — ведьма, это была не самая лучшая наша работа.

«Ха, здорово получилось?» — сказа Амалия.

Мне удалось чуть-чуть повернуть голову.

«Да, если б я еще могла дышать», — сказала я. Мне было жаль, что я потратила столько воздуха для дыхания на разговор.

Появился Билл, внимательно рассматривая сложившуюся ситуацию.

«Вас, как последних дур, заманили в ловушку, Сьюки», — сказал Билл. «Уточни, сколько времени ты так стоишь».

Под уличным фонарем Амалия выглядела угрюмой. Снятие заклинания не было ее сильной стороной, поняла я с некоторым беспокойством. Я не могла ничего больше сделать, как ждать, пока она пыталась снять заклинание.

«Если это не будет работать, то мне потребуется всего секунда, чтобы сломать его руку», — сказал Билл мне.

Я кивнула… хорошо, я смогла сдвинуть своею голову еще на дюйм… и это было все, что я могла сделать. Мне было трудно дышать и не хватало воздуха.

Внезапно произошло чудо! и молодой вампир отпустил меня, чтобы переключится на Билла — которого раньше здесь не было. Билл был позади него, и он захватил одну из рук молодого вампира и вывернул ее и назад. Вампир закричал, и они начали падать вперед. У меня возник вопрос, вдруг кто-нибудь вызовет полицию. Вампиры создавали слишком много шума своей борьбой для этого тихого жилого квартала да еще после часа ночи. Но, ни в одном окне не зажегся свет.

«Теперь поговорим».

Билл был абсолютно спокоен и настроен решительно, и я предполагаю, что молодой вампир знал это.

«В чем ваша проблема?» — требовательно спросил молодой вампир. Он прогладил рукой каштановые волосы, и в плохом освещении улицы сверкнули несколько алмазных гвоздиков в его носу.

«Эта женщина следила за мной. Я должен знать, кто она».

Билл посмотрел на меня вопросительно. Я кивнула головой на Амалию.

«Вы даже не смогли схватить нужную женщину», — сказал Билл. Он казался отчасти разочарованным в юном вампире. «Почему Вы здесь в Бон Темсе?»

«Убегал от Катрины,» — сказал юный вампир. «Моего создателя убил колом человек, когда у нас закончилась Настоящая Кровь в бутылках после наводнения. Я украл автомобиль на окраине Нового Орлеана, изменил номерные знаки, и выехал из города. Я достиг этого места утром. Я нашел пустой дом с табличкой ПРОДАЕТСЯ и с ванной без окон, так я оказался здесь. Я встречался с местной девочкой. Каждую ночь я беру у нее глоток крови. Она ничего до сих пор не узнала», — сказал он с насмешкой.

«Что тебе от него нужно?» — спросил меня Билл.

«Вы входили в офис ее отца ночью?» — спросила я.

«Да, несколько раз». — Он ухмылялся. «В офисе ее отца есть кушетка». Я хотела вытрясти из него все внутренности, я была уверена, что драгоценности в его носу пахнут неприятностями.

«Как давно ты стал вампиром?» — спросил Билл.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "СЧАСТЛИВЧИК"

Книги похожие на "СЧАСТЛИВЧИК" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарлин Харрис

Шарлин Харрис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарлин Харрис - СЧАСТЛИВЧИК"

Отзывы читателей о книге "СЧАСТЛИВЧИК", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.