Авторские права

Софи Уэстон - Обман

Здесь можно скачать бесплатно "Софи Уэстон - Обман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский дом на Страстном, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Софи Уэстон - Обман
Рейтинг:
Название:
Обман
Автор:
Издательство:
Издательский дом на Страстном
Год:
1997
ISBN:
5-7847-0003-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обман"

Описание и краткое содержание "Обман" читать бесплатно онлайн.



Эшли Лоуренс, молодая богатая вдова, после трагической гибели мужа ведет затворнический образ жизни в своем поместье недалеко от Лондона. Некая компания пытается ее уговорить продать землю для осуществления проекта по строительству торгового центра. Попытки склонить Эшли к продаже оказываются безрезультатными, и в поместье с той же целью приезжает глава компании, тридцативосьмилетний Джейк Дейр…

Роман с самого начала окутывает какая-то тайна, загадка, связанная с прошлым героини и держащая читателя в неослабном напряжении.






— Конкретно нет…

— Он просматривал отчеты, — перебил ее Тим. Она чувствовала напряжение в его голосе. — Стенограммы, заявки, все-все.

Эш удивилась.

— Ну и что?

— Я сейчас приеду, — повторил Тим. — Я ему все скажу. — И добавил, как бы вспомнив: — Ты знаешь, что там на холме вчера ночью кто-то разыскивал барсуков? Ты что, думаешь это совпадение?

— Что ты хочешь этим сказать?

— Никто не интересовался барсуками вот уже много лет. Затем Джейк Дейр решает, что ему нужен Хейс-Вуд. И внезапно кто-то начинает снова лазить по лесу. Это что, совпадение?

— Разумеется, — удивилась Эш. — Джейка барсуки не интересуют.

— Еще бы, — сухо ответил Тим. — Он не получит разрешение на строительство, если там водятся барсуки.

— Не хочешь ли ты сказать… Да будет тебе, — возмутилась Эш.

— Господи, Эш, да проснись же ты, спустись на землю. — Он был далеко не так дружелюбен, как обычно. — Скажи Дейру, что я приеду.

Он швырнул трубку. Эш повернулась и пошла на кухню, обхватив себя руками. Ведь не может же Джейк послать людей ставить ловушки на барсуков? Она судорожно пыталась припомнить, рассказывала ли она ему о своих подозрениях, что в лесу живут барсуки, до его отъезда из особняка. Но сколько ни старалась, припомнить не смогла.

Она покормила притихшего Расти и сварила кофе. Села за стол, уставившись на кружку с кофе, но не касаясь ее. Она всегда знала, что у Джейка есть низменный мотив. Разве нет? Или она втайне надеялась, что ошибалась?

Дверь кухни распахнулась.

— Ты уже оделась, — недовольно констатировал Джейк.

Эш медленно подняла голову. Он был потрясающе хорош в старом махровом халате, который, видно, отыскал где-то в шкафу. Мокрые после души волосы торчали в разные стороны. Он не побрился. Это придавало ему вид худого бывалого пирата.

— Доброе утро, — сказала она. Его брови поползли кверху.

— Надо же, как официально.

Он подошел к ней. Намерения его были очевидны. Возможно ли, чтобы он выглядел таким мягким, таким любящим, если он послал охотников за ее барсуками? Она не могла в это поверить. Но какой смысл Тиму врать?

Эш быстро отвернулась, так что вместо губ он поцеловал ее в щеку. Он замер, будто натолкнулся на стену.

— В чем дело?

Он взял ее за плечи, немного отстранил от себя и вгляделся в ее лицо.

— Запоздалые сожаления?

Эш проглотила комок в горле.

— Да, — с трудом выговорила она. Но Джейк не взволновался.

— Привыкнешь. — В голосе звучала ласковая насмешка.

— Я хочу тебя кое о чем спросить.

Он сел на угол стола и улыбнулся. Протянул руку и провел пальцем по ее брови.

— Все, что хочешь, — рассеянно проговорил он.

Его прикосновение отдалось в каждом ее нерве. Эш невольно вздрогнула.

— Это ты послал людей искать барсуков в мой лес? — резко спросила она.

Джейк растерялся. Рука опустилась.

— Ничего себе, сменила тему. — Но он отвел глаза.

Эш показалось, что пол в кухне внезапно пошел трещинами и начал проваливаться в пропасть.

— Значит, ты, — прошептала она.

— Послушай, Эш. После того, что произошло этой ночью, ты хочешь говорить о барсуках?

За его спиной на стене висело зеркало. Она могла видеть в нем свое отражение. Огромные глаза. Меня предали, подумала она. Ей показалось, что кто-то сжал ее сердце в кулак, так трудно стало дышать.

— Джейк, — сказала она изменившимся голосом.

Он запомнил все, что она ему рассказывала, и все продумал. Потом же, на случай, если методы большого города не сработают, он решил подстраховаться. Иначе, зачем бы он стал заниматься с ней любовью? Эш почувствовала, что ей вот-вот станет плохо.

— Ну, тогда мне придется сказать, что тебе еще нужно многому учиться, — ласково сказал он.

Она встретилась с ним взглядом. Ее глаза сверкали.

— Нет уж, спасибо.

Она почувствовала, как он удивился. Отпустил ее плечи.

— Что? — непонимающе спросил он.

— Нет, спасибо, я ничему больше не желаю у вас учиться.

Он вгляделся в ее лицо.

— Ты снова пытаешься убежать.

Эш позволила себе холодно улыбнуться.

— Нет, бежать придется вам. Я хочу, чтобы вы немедленно уехали.

Глаза Джейка сузились. На худом лице — никакого выражения. На мгновение их взгляды встретились.

Затем он протянул:

— Никуда я не поеду, солнышко. Нам о стольком надо переговорить.

— Нам не о чем разговаривать, — рассердилась она.

— Да нет, есть. — Он явно насмехался. — Во-первых, прошлой ночью нам было очень хорошо вместе. Это заслуживает пары слов, как ты думаешь?

Эш показалось, что он вонзил ей в сердце нож. Но она не позволит ему это заметить. У нее почти не осталось гордости, но за эти жалкие остатки она будет стоять насмерть.

Ей удалось театрально вздохнуть.

— Джейк, ты умный человек и потрясающий любовник, но смирись. Эту игру ты проиграл.

Он прерывисто втянул воздух.

— Какую игру, черт побери? Я прошлой ночью спал не с лесом. Я спал с тобой.

— Что ж, прекрасно, — одобрительно сказала Эш. — И оригинально. Только неубедительно.

— Ты — параноик.

Она встала.

— Ладно, прекрати, — сказала она. — Мы оба знаем, что ты делал. И зачем. Ты пробрался ко мне в дом, чтобы соблазнить меня. Ты решил, что тогда я соглашусь на все. Можешь ты посмотреть мне в глаза и сказать, что я ошибаюсь? Можешь?

Он моргнул. Он прямо не признал свою вину, но можно было видеть, что вопрос не пришелся ему по вкусу.

— Я не продам Хейс-Вуд, — решительно заявила она. — Я тебе уже говорила и сейчас еще раз повторяю. — Внезапно ее голос дрогнул. — Даже если ты вытравишь всех до последнего барсуков здесь. Так что езжай домой и забудь об этом.

— Но не прежде чем…

Эш вскочила на ноги.

— Я хочу, чтобы ты покинул мой дом. Немедленно.

Он проигнорировал ее требование.

— Кто тебе сказал, что я знал о барсуках?

Эш небрежно отмахнулась.

— Человек, кому они небезразличны.

Он резко рассмеялся.

— Готов поспорить. Так кто?

Вряд ли это важно. Эш пожала плечами.

— Паджетт? — Голос был полон ярости.

— Он сказал, что приедет поговорить.

— Ну, уж нет. Это мы должны решить между собой.

— Ты меня не слушаешь. Я хочу, чтобы ты уехал.

Его голос стал настойчивым.

— Эш, ради всего святого. Поверь своему чутью.

Это ее чутье завело ее к нему в постель. Эш сухо рассмеялась. Он резко схватил ее. Она вырвалась, сбив стул. Джейк замер.

Эш отступила назад, поправляя майку. Слишком поздно. Джейк увидел то, что уже видела Эш: слабые, но все же заметные следы, которые оставляет одно тело на другом в процессе любви.

— О Господи, — сказал Джейк. Он совсем расстроился.

Она быстро отошла. Его черты неожиданно заострились. Глаза потемнели.

— Я сделал тебе больно. — Он утверждал, не спрашивал.

На этот раз он не был похож на спокойного и выдержанного бизнесмена.

— Эш, ты должна мне поверить. Я не хотел причинить тебе боль. — Голос его слегка дрожал.

Возможно, подумала Эш, это и правда. Но от этого не легче.

— Ты недостаточно хорошо меня знаешь, чтобы причинить мне боль, — сказала она. Она говорила тихо, но с очевидной злостью. — И пусть эта ночь не вводит тебя в заблуждение. Секса мало, чтобы узнать другого человека.

Джейк шумно вздохнул. Последовало напряженное молчание. Затем он протянул:

— О, я полагаю, что знаю достаточно о тебе, Эшли Лоуренс. У общения много форм. И на мне есть синяки, дорогая.

Их полные откровенной вражды взгляды встретились, но в ее глазах еще был стыд, его же — жесткие и злые.

— Твоя подруга Джоан считает, что вы с Питером Лоуренсом были идеальной парой, — сказал он немного погодя. — Мне думается, что после прошлой ночи мы оба знаем, что это далеко не так, верно?

Меньше всего она ждала таких слов. Эш охнула так, будто наткнулась на огнемет. Губы Джейка искривились в сухой улыбке.

— Я готов платить за свои ошибки. И с радостью. Но я не приму на себя наказание, причитающееся Питеру Лоуренсу, — сказал он. — Я не уйду, пока мы все не выясним.

— Я тебя ненавижу, — с яростью сказала Эш.

Джейк заскучал.

— Скажи что-нибудь новенькое.

И тут вошел Тим Паджетт.

— Убирайтесь, — прорычал Джейк.

Взглянув на него один раз с остервенением, Джейк больше не поворачивался к нему. Эш вообще не смотрела на Тима. Она напряглась как натянутая струна.

— Эш, почему ты позволяешь ему так со мной разговаривать? — возмутился Тим.

— Я не могу… — начала она, стараясь сохранить спокойствие.

Но слишком поздно. Джейк смотрел на нее бешеными глазами. Она вдруг поняла, что он скажет все независимо от того, здесь Тим или нет. Она зашла слишком далеко.

Эш уже не смогла справиться с собой. И сбежала. Она хорошо понимала, что оба разъяренные мужчины смотрят ей вслед. Для нее это не имело значения. Если она не сможет остаться одна, она взорвется.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обман"

Книги похожие на "Обман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Софи Уэстон

Софи Уэстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Софи Уэстон - Обман"

Отзывы читателей о книге "Обман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.