» » » » Артур Конан Дойл - Красные буки


Авторские права

Артур Конан Дойл - Красные буки

Здесь можно скачать бесплатно "Артур Конан Дойл - Красные буки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Артур Конан Дойл - Красные буки
Рейтинг:
Название:
Красные буки
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красные буки"

Описание и краткое содержание "Красные буки" читать бесплатно онлайн.



Публикуемый нами неизвестный советским читателям рассказ А. Конан Дойля включен в собрание сочинений писателя, которое выходит в этом году приложением к журналу «Огонек».






— Я привык, — сказал он, — давать молодым леди аванс в размере полумесячного заработка, так как у них могут быть кое-какие расходы, связанные с покупкой туалетов, необходимых для переезда на новое место. — Он улыбнулся с самым приятным видом. Его глаза превратились в маленькие сверкающие щелочки и тонули в складках жирного лица.

Мне казалось, что я никогда не видела такого заботливого и внимательного человека, У меня уже было много мелких долгов лавочникам, и мне чрезвычайно пригодился бы аванс.

И все-таки во всем этом деле было что-то странное. Мне необходимо было узнать кое-какие подробности о моей работе прежде, чем дать согласие.

— Можно узнать, где вы живете, сэр? — спросила я.

— В Гэмпшире. Очаровательный сельский уголок. Красные буки перед домом. От Винчестера пять миль. Это самое чудесное место и самая прелестная усадьба, моя дорогая леди. Старинный уютный дом.

— А мои обязанности, сэр? Мне хотелось бы знать, в чем они будут заключаться.

— У меня единственный сын, чудесный маленький сорванец шести лет. О, если бы вы видели, как он бьет тараканов башмаком! Хлоп! Хлоп! Хлоп!

Он откинулся на спинку стула и снова рассмеялся.

Меня, признаться, немного удивили такие занятия ребенка. Но смех отца заставил меня предположить, что это, должно быть, всего лишь шутка.

— Следовательно, в мои обязанности будет входить только забота о вашем сыне? — спросила я.

— О нет, нет. Не только это, моя дорогая леди. В ваши обязанности будет также входить выполнение некоторых просьб моей жены. Само собою разумеется, вам не будет предложено ничего, что могло бы унизить ваше достоинство. Вам это не покажется трудным, а?

— Я с удовольствием буду выполнять поручения вашей супруги.

— Вот именно, вот именно. Мы люди добрые, но с причудами. Если, например, вас попросят надеть какое-нибудь платье, которое мы вам дадим, вы не откажетесь выполнить этот каприз, а?

— Нет, — сказала я, весьма удивленная его словами.

— Или если вас попросят сидеть на том месте, которое вам укажут, вам это не покажется оскорбительным?

— О, нет.

— Или если вас попросят коротко подстричь волосы перед приездом?

Я едва могла поверить своим ушам. Как видите, мистер Холмс, мои волосы довольно густы и имеют редкий каштановый оттенок. Мне и в голову не могла прийти мысль пожертвовать ими.

— Это совершенно невозможно, — сказала я.

Он пристально посмотрел на меня, и по его лицу промелькнула тень.

— Боюсь, что это совершенно необходимо, — сказал он. — Это причуда моей жены, а с женскими капризами, как вы знаете, приходится считаться.

Он помолчал.

— Значит, вы не хотите остричь волосы?

— Нет, сэр, я никак не могу согласиться на это, — сказала я твердо.

— Ну, что ж, тогда это меняет дело. Мне это очень досадно, так как во всех других отношениях вы полностью отвечаете моим требованиям. Мисс Стопер, — обратился он к заведующей, — разрешите мне поговорить с другими вашими кандидатками?

Заведующая все это время перебирала бумаги и не вмешивалась в разговор. Но она с таким раздражением взглянула на меня, что я поняла: мой отказ лишил ее неплохого комиссионного вознаграждения.

— Вы все еще хотите, чтобы ваше имя числилось в моих книгах? — спросила она меня.

— Да, пожалуйста, мисс Стопер.

— По-моему, это совершенно бесполезно, — сказала она резко. — Если вы отказываетесь от таких великолепных условий, вряд ли мы сможем подыскать вам другую работу. До свидания, мисс Хэнтер!

Она позвонила, и мальчик-слуга проводил меня к выходу.

Так вот, мистер Холмс, когда я вернулась домой и убедилась, что в моем буфете пусто, а на столе лежат счета за продукты, я стала спрашивать себя, не сваляла ли я дурака. В конце концов, если эти люди имеют причуды, они в состоянии их оплачивать. Я знала, что в Англии только очень немногие гувернантки получают сто фунтов в год. Какая польза мне от моих волос? — размышляла я. Многие девушки стригут волосы. Почему бы мне не последовать их примеру?

На следующий день я уже стала склоняться к мысли, что действительно совершила большую ошибку, а еще через день была в этом твердо убеждена. Только самолюбие мешало мне идти в агентство, чтобы узнать, свободно ли еще это место.

Неожиданно я получила письмо от самого джентльмена. Оно при мне, и я вам его прочту.

Красные Буки близ Винчестера

Дорогая мисс X э н т е р!

Мисс Стопер любезно дала мне ваш адрес, и я пишу вам, чтобы узнать, не изменили ли вы свое решение. Моя жена с нетерпением вас ждет, так как я ей подробно вас описал. Мы предлагаем вам 30 фунтов за квартал, что составляет 120 фунтов в год. Этим мы думаем компенсировать те небольшие неудобства, которые могут причинить вам наши причуды. В конце концов наши требования не так уж велики. Моя жена очень любит цвет электрик и очень хотела бы, чтобы вы по утрам носили платье такого цвета. Вам совершенно не нужно покупать его: оно у нас имеется. Это платье принадлежит моей любимой дочери Алисе, проживающей в настоящее время в Филадельфии. Мне кажется, оно будет вам впору. Затем следующая просьба — сидеть в том или ином месте, — право, это не может причинить вам особых неудобств. Что касается ваших волос, то, как мне их ни жалко, я вынужден настаивать на нашем требовании. Я надеюсь, что увеличение жалованья сможет как-то вознаградить вас за эту потерю. Ваши обязанности в отношении ребенка очень легки. Итак, приезжайте, а я встречу вас в своей двуколке в Винчестере. Сообщите, каким поездом вы приедете.

Ваш Джефро Рэкастль.

Это письмо я только что получила, мистер Холмс. Мне кажется, что придется принять предложение мистера Рэкастля. Но прежде чем сделать окончательный шаг, я хотела бы узнать ваше мнение.

— Но, мисс Хэнтер, если вы уже решили, то вопрос исчерпан, — сказал Холмс, улыбаясь.

— Неужели вы посоветуете мне отказаться?

— Признаюсь, мне не хотелось бы, чтобы моя сестра получила такое место.

— Как вы думаете, что все это значит, мистер Холмс?

— Ах! У меня нет фактов, поэтому я ничего не могу сказать. Может быть, вы сами имеете какое-нибудь суждение на этот счет?

— По-моему, здесь может быть только одно объяснение. Мистер Рэкастль кажется мне очень славным и добродушным человеком. Но его жена, вероятно, психически больна. Он это скрывает, чтобы ее не забрали в психиатрическую больницу, и, очевидно, старается выполнять все ее капризы, боясь припадков.

— Может быть, это и так, но, во всяком случае, ваша работа будет не из приятных.

— Но деньги, мистер Холмс, деньги!

— Ну да, разумеется, плата очень высока, даже слишком высока. Вот это меня и смущает. Зачем ему платить сто двадцать фунтов за те услуги, которые он мог бы получить за сорок? Для этого у него должны быть серьезные причины.

— Мне так хотелось бы рассчитывать на вашу помощь, мистер Холмс, если она потребуется! Я чувствовала бы себя гораздо тверже, если бы знала, что вы готовы мне помочь.

— О! В этом вы можете быть уверены. Ваше дело обещает быть для меня самым интересным за последние несколько месяцев. Немедленно вызовите меня, если вам покажется что-нибудь подозрительным или если вам будет угрожать опасность.

— Опасность?! — воскликнула мисс Хэнтер. — Какая опасность может мне угрожать?

— Если бы мы могли определить характер опасности, мы бы ее заранее устранили. Но помните, что в любое время, днем или ночью, я приеду к вам на помощь по вашей телеграмме.

— Этого достаточно. — Она быстро поднялась с кресла. Беспокойство исчезло с ее лица.

— Я теперь с легким сердцем еду в Гэмпшир, тут же напишу мистеру Рэкастлю и сегодня же вечером остригусь. Завтра я выеду в Винчестер.

Поблагодарив Холмса, она попрощалась с нами обоими и поспешила к выходу.

— Во всяком случае, — сказал я, когда стихли ее быстрые и энергичные шаги, — эта девушка сумеет постоять за себя.

— И это ей скоро понадобится, — сказал Холмс серьезным тоном. — Я очень ошибусь, если мы не услышим о ней в ближайшие дни.

Прошло немного времени, и предсказание моего друга сбылось. За последние несколько недель я не раз ловил себя на мысли о мисс Хэнтер. Я думал, по каким странным, извилистым и темным тропинкам человеческого опыта блуждает эта одинокая девушка. Необычно высокое жалованье, странные требования, легкие обязанности — все это вызывало большие подозрения. Что это: безумные прихоти или какие-то козни? Что за человек этот Рэкастль — филантроп или негодяй? Все эти вопросы я был не в силах разрешить.

Холмс, как я замечал, тоже часто сидел, нахмурив брови и рассеянно глядя перед собой. Когда я пытался навести разговор на эту тему, он отмахивался.

— Факты! Дайте мне факты! — восклицал он с нетерпением. — Я не могу строить дом из песка. — Свои реплики он всегда заканчивал словами, что ему не хотелось бы, чтобы его сестра поступила на такое место.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красные буки"

Книги похожие на "Красные буки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Артур Конан Дойл

Артур Конан Дойл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Артур Конан Дойл - Красные буки"

Отзывы читателей о книге "Красные буки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.