» » » » Роберт Крейс - В погоне за ангелом


Авторские права

Роберт Крейс - В погоне за ангелом

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Крейс - В погоне за ангелом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Крейс - В погоне за ангелом
Рейтинг:
Название:
В погоне за ангелом
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-41024-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В погоне за ангелом"

Описание и краткое содержание "В погоне за ангелом" читать бесплатно онлайн.



Когда в офисе частного детектива Элвиса Коула появилась сногсшибательная блондинка, он и представить себе не мог, что этот невинный визит может втянуть его в кровавые мафиозные разборки. В поисках похищенной старинной японской книги и несовершеннолетней дочери обладателя этой книги Элвис Коул и его компаньон Джо Пайк сталкиваются с безжалостными якудза и их непостижимыми законами чести. Но у Коула и Пайка свои представления о чести и свои нравственные принципы.


Роберт Крейс — автор сериала об Элвисе Коуле, самом популярном частном детективе последнего десятилетия. Его книги издаются огромными тиражами. Они получали премии Энтони и Эдгара По, не раз удостаивались титула "Лучшие книги года".






Туалет был маленьким и белым с одной закрытой кабинкой и одним писсуаром, одной раковиной и устройством, с помощью которого невозможно высушить руки. Над раковиной висело объявление, утверждавшее, что все служащие ДОЛЖНЫ мыть руки с мылом. Студент стоял возле писсуара. Он повернул голову, увидел меня, и у него сделался такой вид, будто его лягнули в пах. Я улыбнулся и закрыл дверь туалета на защелку.

— Вам лучше меня не трогать, — заявил он.

— Это заведение принадлежит якудза? — спросил я.

Он был напуган. Очень напуган.

— Откройте дверь. Прекратите.

— Я открою дверь только после того, как мы поговорим.

Он застегнул ширинку и отошел от писсуара. Его губы дрожали, словно он собирался расплакаться. Казалось, он давно ждал этого дня, и вот час расплаты настал. Малькольм Деннинг.

— Твое дело дрянь, мальчик. Ты знаешь, кто такие якудза?

Он покачал головой.

— Тебе знаком человек по имени Нобу Ишида?

Он снова покачал головой, и я ткнул его в грудь открытой ладонью правой руки. Раздался низкий звук, студента отбросило назад. Впрочем, едва ли ему было больно. Но он испугался еще сильнее.

— Только не надо мне вешать лапшу на уши. Нобу Ишида бывал здесь три раза в неделю в течение последних трех месяцев. Он много тратил и оставлял солидные чаевые, и ты его знаешь.

Кто-то попробовал открыть дверь, а потом постучал. Я распахнул пиджак, показал мальчишке «дэн-вессон» и сказал:

— Занято. Подождите минутку.

Глаза студента были похожи на два блюдца, рот открывался и закрывался, как у рыбы, выброшенной на берег.

— Я с ним не знаком. Он был клиентом.

— Но тебе известно его имя.

— Да, сэр.

«Да, сэр».

— Нобу Ишида был членом якудза, — сказал я. — Каждые две недели он приходил сюда не один, скорее всего, с ним были тоже члены якудза. Похищена девочка по имени Мими Уоррен. Может быть, это сделали якудза, может быть, те, кто знал Ишиду. Мне нужны их имена.

Мальчишка с трудом оторвал взгляд от того места под пиджаком, где жил «дэн-вессон».

— Мими похитили?

Я внимательно посмотрел на него:

— Ты знаешь Мими Уоррен?

— Она сюда иногда приходит, — кивнул он.

— Сюда?

— Со своими друзьями.

— С друзьями?

«Допрос свидетеля всегда был моей сильной стороной».

— С девушкой по имени Кэрол. И еще с одной, ее зовут Кэрри. На самом деле я с ними не знаком. Ну, они сюда часто приходили, я говорил «привет». Они любят потанцевать. У нас играют хорошие группы. — Он смотрел мимо меня на дверь. Словно ждал, что кто-нибудь ее сейчас выломает. — Мне ничего не известно о похищении. Клянусь. Меня скоро начнут искать. У меня будут неприятности.

— Расскажи про Ишиду.

Мальчик беспомощно развел руками.

— С ним всегда приходили три человека. Я знаю только мистера Торобуни. Он хозяин заведения. Пожалуйста!

Терри Ито сказал, что Юки Торобуни — глава якудза в Лос-Анджелесе. Я открыл дверь и выпустил мальчика из туалета. Когда я последовал за ним, какой-то тип с красным лицом и в отличном костюме от «Росса Хоббса» бросил на меня презрительный взгляд.

Мими Уоррен? Здесь?!

Когда я вернулся в бар, за столом с Джо Пайком сидели трое мужчин. Немолодой тип с дряблой кожей и в дешевой куртке из акульей кожи, наброшенной поверх оранжевой рубашки, коротышка с двумя пальцами на левой руке и тоскливым взглядом, наводящим на мысль, что жизнь есть непостижимая тайна, и высокий мускулистый парень в джемпере с рукавами три четверти. Эдди Танг. Он ухмыльнулся, глядя на меня.

— А тебя я знаю. Ты Микки Спиллейн.

Уголок рта Пайка дернулся.

— Ты пропустил самое интересное, — сказал он. — Пока тебя не было, кто-то вызвал подкрепление.

17

Пожилой мужчина в дешевой куртке посмотрел на Эдди:

— Ты его знаешь?

Говорил он без акцента.

— Он приходил к Ишиде, — кивнул Эдди.

— Поздравляю, Эдди, — сказал я. — На прошлой неделе ты работал на Нобу Ишиду, потом Ишиду убрали, а ты уже служишь у Юки Торобуни. Ты делаешь карьеру.

— Откуда знаешь, кто я такой? — осведомился Юки Торобуни.

— Ты либо Торобуни, либо Фу Манчи.[43]

— Давай отойдем, — мотнул головой Торобуни в сторону Эдди.

Торобуни прошел мимо меня и стал спускаться по лестнице, ведущей на кухню. Карлик с важным видом зашагал за хозяином. Карлики всегда так ходят. Мы с Пайком последовали за ними, процессию замыкал Эдди. Леди-с-Бабочкой проводила нас взглядом. Ее стройные бедра плавно двигались в такт музыки, заставляя танцевать маленькую бабочку. Славный танец.

— Тебе нравится, да? — спросил Эдди.

«Да, якудза — это что-то».

Когда мы оказались на кухне, Юки Торобуни прислонился к стальному столику и сказал:

— Эдди.

Похоже, Эдди отвечал здесь за все. Возможно, карлик был идиотом.

Эдди подошел к Пайку, чтобы его обыскать. Пайк оттолкнул руку Эдди:

— Нет.

Карлик вытащил «браунинг» сорок пятого калибра, который был примерно на восемнадцать размеров ему велик. В воздухе пахло кунжутным маслом, мятой и специями. Вся кухонная обслуга старательно избегала смотреть в нашу сторону.

Эдди и Пайк были примерно одного роста, но Эдди был все же потяжелее и шире в плечах благодаря развитым трапециевидным мышцам. Эдди с усмешкой посмотрел на красные стрелы Пайка:

— Дерьмовые у тебя татуировки.

— Давайте не будем зря терять время, — взмахнул рукой Торобуни. Он посмотрел на меня: — Чего ты хочешь?

— Я хочу шестнадцатилетнюю девочку по имени Мими Уоррен.

Эдди Танг рассмеялся. Торобуни улыбнулся Эдди, покачал головой и скучным голосом сказал:

— И что с того?

— Возможно, она у вас.

— Мальчик, я никогда не слышал про эту девочку, — ответил Торобуни. — Кто она такая, принцесса или кинозвезда?

Эдди явно понравилась шутка босса.

— Нечто под названием «Хагакурэ» украдено у ее родителей, и тот, кто это украл, похитил девочку, чтобы прекратить поиски. Кроме того, тот, кто захотел завладеть «Хагакурэ», на все сто связан с якудза. Может быть, это ты.

Лицо Торобуни потемнело. Он бросил несколько слов по-японски, и Эдди перестал смеяться.

— Иными словами, тот, кто украл «Хагакурэ», похитил девочку, чтобы заставить тебя прекратить поиски?

— Да, похоже, что так.

— Не слишком умно.

— Гении нечасто становятся преступниками.

Некоторое время Торобуни молча смотрел на меня, потом подошел к гигантской печи, откуда женщина доставала порцию приготовленных в кипящем масле креветок. Торобуни что-то тихо ей сказал, она молча насадила креветку на короткий шампур и протянула ему. Он тут же откусил маленький кусочек.

— Два года назад я засунул туда лицом вниз одного человека. — Он указал на печь. — Ты когда-нибудь видел поджаренное в масле лицо?

— Нет. И каково оно на вкус?

Торобуни закончил есть креветку, вытер руки о полотенце, лежавшее на стальном столике, и покачал головой.

— Ты окончательно спятил, если решился прийти сюда вот так. Ты знаешь мое имя, но представляешь ли ты, кто я такой?

— Кто убил Нобу Ишиду?

Он снова облокотился о стол и посмотрел на меня. Эдди сделал шаг вперед, не спуская глаз с Пайка. Карлик с «браунингом» сиял от удовольствия. Торобуни аккуратно свернул полотенце и положил на стол.

— Может быть, ты его и убил.

— Да, конечно.

За нашими спинами кипело масло, потрескивал жир, ножи разрубали мясо, влажный пар поднимался над плитами. Торобуни смотрел на меня еще пару столетий, а потом снова заговорил по-японски. Карлик убрал пистолет. Торобуни подошел ко мне так близко, что дешевая акулья кожа мазнула меня по груди. Он заглянул сначала в мой правый глаз, потом в левый.

— Якудза превращается в страшное чудовище, если ее разбудить. Если ты придешь сюда еще раз, якудза тебя сожрет.

— Я собираюсь найти девочку.

Улыбка вполне соответствовала его голосу.

— Удачи тебе.

Он резко развернулся и покинул кухню, карлик, переваливаясь, поспешил за ним. Замыкал процессию Эдди Танг, который не спускал глаз с Джо Пайка. У двери он остановился, презрительно ухмыльнулся Пайку и закатал рукава, чтобы продемонстрировать свои татуировки. Затем Эдди поиграл мускулами, так что татуировки пришли в движение, и напряг трапециевидные мышцы, которые стали похожи на маленькие крылья. И вышел.

— Впечатляет, — сказал Пайк.

Мы прошли через общий зал мимо бара. Студент исчез. Леди-с-Бабочкой была занята с другими клиентами. Люди ели. Люди пили. Жизнь продолжалась.

На стоянке Пайк заявил:

— Он что-то знает.

— У тебя что, появилось такое чувство?

Кивок.

— Возможно, кое-кто другой что-то знает. Мими Уоррен здесь бывала.

Темные очки слегка сдвинулись.

— Мими?

— Она приходила сюда с друзьями и тусовалась здесь. Вероятно, общалась с разными скользкими типами. Может быть, ее схватили те, с кем она познакомилась в этом заведении. Может быть, она хвасталась сокровищами, которые лежат у ее папочки в сейфе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В погоне за ангелом"

Книги похожие на "В погоне за ангелом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Крейс

Роберт Крейс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Крейс - В погоне за ангелом"

Отзывы читателей о книге "В погоне за ангелом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.