» » » » Вадим Ярмолинец - Диспетчеру не говорят нет

Вадим Ярмолинец - Диспетчеру не говорят нет

Здесь можно скачать бесплатно "Вадим Ярмолинец - Диспетчеру не говорят нет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:

Название:
Диспетчеру не говорят нет
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Описание книги "Диспетчеру не говорят нет"

Описание и краткое содержание "Диспетчеру не говорят нет" читать бесплатно онлайн.








Ярмолинец Вадим

Диспетчеру не говорят 'нет'

Вадим Ярмолинец

Диспетчеру не говорят "нет"

-- Дело было непосредственно на Хэллоуин, -- начал свой рассказ Вацек. -- Мой механик Казимир купил мастерскую на Франклин-стрит в Краун-Хайтс, и черт меня дернул погнать машину на инспекцию в эту глухомань.

Мы, по обыкновению, сидели в пиццерии "Тоттоно", что на Нептун-авеню. Мы -- это Вацек, я и мой сосед-пенсионер Аркадий Осипович Гландер. Вацек, до того как стать нью-йоркским лимузинщиком, работал артистом ТЮЗа в Харькове. Слушать его было одно удовольствие.

-- Оставил я, значит, ему машину, -- продолжал Вацек, -- а сам, чтобы убить пару часов, пошел на эту скандальную выставку в Бруклинский музей, про которую теперь пишут больше, чем год назад писали про любовные похождения нашего президента. До музея было рукой подать, а деваться в тех местах больше было некуда. Что сказать? Ни разу в жизни не видел я такого скопления всякой пакости: рожи с половыми органами вместо ртов и носов, голова из замороженной крови, разрезанные пополам туши свиней. Один экспонат меня потряс -- головы на шеях, которые сходились вместе так, что получался какой-то чудовищный цветок.

Мороз продрал меня по коже, когда мне показалось, что глаза на одной из головок пристально смотрят на меня. Лицо принадлежало распутной эдакой девице. "Мама моя родная! -- сказал я себе. -- Неужели галлюцинации?!" Сделав шаг-другой к выходу, я зачем-то обернулся и снова встретился с этим взглядом. И тут эта девица, клянусь вам, подмигнула мне! Я так припустил из зала, что сбил с каблуков какую-то курносую коротышку. Видимо от нервного напряжения, она так отчаянно завизжала, что люди вокруг начали ахать и шумно жаловаться на дирекцию этого цирка уродов.

Когда я шел за машиной, уже смеркалось и улицы были пустынны. Иногда мне казалось, что я слышу чьи-то шаги за спиной, но, оглянувшись, понимал, что это ветерок гонит по асфальту сухую листву. На Франклин и Монтгомери из-за угла внезапно вынырнула женщина и поманила меня рукой. На ней была короткая леопардовая шубка, под которой мелькнуло черное белье. Я прибавил шагу, но взгляд, мельком брошенный на нее, с небольшим опозданием донес до сознания увиденное. Я оглянулся и обмер -- из-под капюшона на меня смотрели те же самые распутные глаза! Девица, снова махнув призывно, направилась в мою сторону, но, на мое счастье, из-за угла бесшумно выехала голубая полицейская машина. Она затормозила возле моей новой подруги, а я, на ставших ватными ногах, заковылял к мастерской, благо до нее уже было рукой подать.

О, с каким облегчением ввалился я в нее! В мутном свете ламп, едва разгонявшем мрак по дальним углам, одиноко стоял мой "Линкольн". Крутившийся возле него темнокожий механик на вопрос, где Казимир, ответил, что он уже ушел домой.

-- Сколько я должен? -- спросил я.

-- А там спросишь! -- кривовато ухмыляясь сказал механик и кивнул на приоткрытую дверь подсобки.

-- У кого именно?

-- Все там, -- повторил он и, выйдя на улицу, стал опускать на окна грохочущие металлические шторы.

В подсобке курили марихуану. Из клубов дыма временами выплывали рожи курильщиков. Ребят этих впору было выставлять в одной компании с теми уродами, которых я только что видел в музее. У одного зубы торчали наружу, как у вурдалака. У другого лысый череп был разделен надвое таким рубцом, словно его ударили велосипедной цепью, да так и оставили ее в ране. Рубец делал его похожим на доисторического ящера. У третьего на месте уха был микрофон из телефонной трубки. Когда переходивший из рук в руки джойнт добрался до меня, я обнаружил, что толщиной он был с хорошую сигару. Беря его, я прикинул, что если мне предстоит принять от этих упырей медленную смерть, то марихуана -- как раз то, что облегчит мои мучения.

Я еще не закончил затягиваться, когда обнаружил, как физиономии моих новых товарищей отправились в неторопливый хоровод. Чтобы эта тошнотная круговерть не затягивала меня в свой омут, я закинул голову. На месте лампы висел все тот же цветок из музейных головок! Но здесь они не притворялись пластмассовыми изделиями. Они скалили зубы и дико таращили глаза. Только одна головка, вы уже, наверное, поняли какая, просто впилась в меня взглядом и с таким аппетитом облизывала мокрые губки, словно я был не я, а горячий кусок пиццы с пепперони.

Опустив взгляд, я снова обнаружил у себя в руках джойнт. После второй затяжки я ощутил необыкновенный прилив сил. Как я расплатился, убей, не помню. Память возвращает момент, когда я выкатил свой "Линкольн" на улицу и в свете фар увидел у размалеванной кирпичной стены на другой стороне улицы мою панночку. Развратно улыбаясь, она завихляла ко мне. Я придавил педаль газа, но эта бестия с совершенно нечеловеческой скоростью шарахнулась в сторону. Личико ее при этом исказила гримаса такой бешеной злобы, что в другое время я бы, кажется, обмочил штаны. Но тогда я чувствовал себя, как скаковая лошадь перед стартовым выстрелом.

За две секунды я домчал до Эмпайр-бульвара. На светофорах на много кварталов вперед застыл красный свет. Но плевать мне было на красный свет! Я вдавил педаль газа в пол до упора и, выравнивая занесенную юзом машину, мельком увидел в зеркальце заднего обзора, как моя панночка черной птицей несется следом за мной, вытягивая ко мне свои темные крылья.

В ту ночь я впервые побывал в Ист Нью-Йорке и Бедфорд-Стайвесанте, о которых до тех пор только слышал. Чистая правда, что эти районы напоминают Дрезден после бомбардировки союзников, но рассматривать эту картину в подробностях мне не довелось. Мы носились по жутким, выгоревшим кварталами, как тропический ураган. Вой мотора и визг тормозов мешался с воем и визгом моей преследовательницы. Время от времени эта какофония прерывалась хлопками разбитых уличных фонарей. Иногда преследовательница почти догоняла меня, и я видел ее пухлую белую ручку с черными ноготками, которыми она пыталась ухватиться за ручку двери. За моим резким поворотом следовал звон очередной высаженной ею витрины или окна, и снова я видел в зеркальце ее сосредоточенное от злобного усердия лицо. Иногда мне казалось, что я оторвался от нее, но тут же замечал ее силуэт на фоне полной луны. Вычислив, где я, она снова бросалась за мной в черные ущелья улиц.

Я мечтал только об одном. Чтобы меня остановили полицейские за превышение скорости, за проезд на красный сигнал светофора, за вождение в состоянии опьянения, за что угодно. Я хотел попасть под охрану закона, но впечатление было такое, что в этих диких местах закона не было.

Крылатая бестия исчезла из моего поля зрения на Пенсильвания-авеню. Я притормозил. Надо мной высилась темная громада какого-то строения. Увидев на тротуаре вытянутую тень луковицы с крестом, я понял, что это тот самый православный храм, который построили в начале века жившие в этих местах русские иммигранты. Меня била мелкая дрожь и, чтобы успокоиться, я закурил. Места вокруг были мрачнее некуда. Где-нигде из плотно занавешенных окон пробивался свет. Похолодев от ужаса, я подумал, что это может быть не свет человеческих жилищ, а глаза всякой нечисти, затаившейся в ночном мраке и выжидающей, когда я покину спасительную тень креста. И тут я увидел приближающиеся ко мне фары. Это была патрульная машина. Опустив стекло в двери, "коп" спросил:

-- Покупаем наркотики? Или продаем?

-- Нет, я заблудился, -- ответил я.

-- Если ехать прямо, то ты выйдешь на Белт-парквей, -- сказал полицейский.

Катясь в привычном потоке машин по Белту, я немного успокоился.

-- Проклятая выставка, -- говорил я себе. -- Не выставка, а какой-то бред сумасшедшего. Даже группы сумасшедших! И еще эта сигара. Ну, влип, так влип!

Меньше чем через полчаса я подъехал к своему дому на Эммонс-авеню. Но в вестибюле сердце мое снова дрогнуло. Направляясь к лифту, я услышал, как дверь его тихонько хлопнула, потом лязгнули тросы и кабина ушла вверх. На часах была половина третьего ночи. Кто мог пользоваться лифтом в такое время? Я дождался, когда лифт вернется, и, приоткрыв дверь, с опаской заглянул внутрь. Кабина была пуста, и только ощущался едва уловимый запах сырой земли. Когда я ехал наверх, меня поразила мысль: войдя в кабину, я не посмотрел на потолок. А вдруг... На своем этаже я вылетел из лифта пулей и снова уловил тающий звук закрывшейся за поворотом коридора двери.

"Может быть, кто-то из соседей ходил выбрасывать мусор?" -- с надеждой подумал я.

Когда я вошел, наконец, в свою квартиру, моя подружка стояла прямо посреди гостиной с видом морячки, дождавшейся мужа из годового рейса. Сказать по правде, таких бабенок я видел только в известных вам журнальчиках. Это была не просто бабенка, это был смертный грех во плоти. Рыжая грива волос, слегка косящие глазки, пухлые губки... нет, только последний идиот мог убегать от такой фемины. Улыбаясь своей развратной улыбочкой, она сбросила шубку на паркет, оставшись в невероятно пикантном белье и высоких черных сапогах на каблуках.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Диспетчеру не говорят нет"

Книги похожие на "Диспетчеру не говорят нет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вадим Ярмолинец

Вадим Ярмолинец - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вадим Ярмолинец - Диспетчеру не говорят нет"

Отзывы читателей о книге "Диспетчеру не говорят нет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.