» » » » Дэвид Осборн - Убийство в долине Нейпы


Авторские права

Дэвид Осборн - Убийство в долине Нейпы

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Осборн - Убийство в долине Нейпы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Убийство в долине Нейпы
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1994
ISBN:
5-7001-0133-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийство в долине Нейпы"

Описание и краткое содержание "Убийство в долине Нейпы" читать бесплатно онлайн.



Дэвид Осборн — американский писатель, постоянно проживающий в Лондоне. В настоящем издании представлены произведения своеобразной серии — «Криминальные истории, рассказанные миссис Маргарет Барлоу». фотожурналистом по профессии и детективом-любителем по призванию.






Я прекрасно помнила, что оставила его там.

Остановив машину, я обшарила еще раз ящик, а потом еще и сумку — ни там, ни тут манипулятора не было. Тогда я включила внутренний свет и осмотрела кабину. Пошарила под обоими сиденьями и на полу сзади — тщетно. Выключила фары. Не оставалось сомнения — они выкрали манипулятор, чтобы я не смогла покинуть территорию «Аббатства».

Сидя за рулем, я отчаянно пыталась сообразить, что мне следует делать. Оставаться в машине нельзя, это — верная западня. Они уже знают, что я застряла у ворот, и, несомненно, появятся здесь с минуты на минуту. Выйди из машины и реши, что делать дальше, приказала я себе, распахнула дверцу машины и проворно нырнула в густую тень олеандрового куста. Вокруг — только зловещая тишина. Потом я вспомнила, что проникнуть в «Аббатство», а следовательно, и выбраться из него можно через часовню напротив склепа. Там есть дверка, которой пользовались Клаудсмит и Алиса, а также, как мне рассказывала Алиса, и другие работники винзавода, сокращая таким образом путь на работу и с работы. Ключ от английского замка сейчас мне не требовался — ведь я собиралась выйти, а не войти. Единственное, что мне требовалось, — это обуздать нервы, чтобы выбраться из этого проклятого места.

Луна светила со стороны часовни, ее бледный свет косо падал на монастырь, придавая арочному входу призрачный вид. Когда я пробиралась через дорогу, шуршание гравия у меня под ногами казалось мне необычайно громким и потому опасным. Прошла будто бы целая вечность, прежде чем я достигла арки и юркнула в ее спасительную темень. Но где же Грунниген и Лурина? Должны же они быть где-то здесь! Я стояла, напряженно вслушиваясь в тишину. Тьма могла скрывать не только меня от них, но и их от меня. Я заставила себя идти дальше. Прокралась в черную, как тушь, тьму лоджии и медленно пошла к часовне. Я двигалась боком вдоль стены на ощупь и наконец добралась до двери разливочного цеха. К сожалению, на сей раз при мне не было карманного фонарика-карандаша, и я боялась наткнуться на ленту транспортера, заставленную картонными и деревянными ящиками с бутылками.

Ощупью я добралась до дверей конторы, где были телефоны, но проникнуть туда без ключа было невозможно. Кажется, прошла целая вечность, прежде чем я достигла ризницы. Потянула задвижку, она отошла со слабым стуком, и я ступила внутрь. Затхлый воздух, пропахший старым саманным кирпичом и пылью, ударил мне в нос, словно меня ткнули лицом в грязное лежалое тряпье.

Долго я стояла не шелохнувшись, пытаясь вспомнить обстановку ризницы, чтобы в темноте не разбить себе физиономию о мебель. Постепенно комната начала обретать какие-то туманные очертания — слабый свет проникал сюда через маленькое грязное оконце со стороны залитого лунным светом монастыря. Я осторожно стала двигаться дальше, ощупывая пол ногами, и наконец очутилась в часовне. Оглядевшись по сторонам, я заметила свет со стороны узкой лестницы, ведущей в склеп. Должно быть, там, у входа в лабиринт винных подвалов, горела лампочка. Не притаился ли там кто-то в засаде?

Наверное, я успешно осуществила бы свой замысел, если бы не устремилась к лестнице и не оказалась в полосе света, а пошла бы по темному центральному проходу между скамьями. Но я так хотела поскорее выбраться на волю, что пренебрегла опасностью и рискнула выйти из темноты на свет. Обогнув темный куб исповедальни, я приблизилась к окну, откуда была видна немощеная служебная автостоянка. Еще несколько секунд, думала я, и все страхи останутся позади. Но то, что я увидела, повергло меня в оцепенение, потом в изумление. Я отказывалась верить своим глазам, а когда поверила, испытала огромное облегчение. Я застыла на месте, ничуть не задумываясь над тем, что мой силуэт отчетливо виден на фоне окна. Все мое внимание было поглощено автомобилем, припаркованным в десяти футах от меня. Там, на стоянке, было достаточно светло, и я безошибочно узнала серебристый «феррари»! Теперь я уже не одна, Брайант где-то рядом! Значит, я — в безопасности! Но тут же сомнение: нет, не может быть — ведь он попал в автомобильную катастрофу и теперь лежит в госпитале, в Сан-Франциско.

Секундная моя радость снова сменилась ужасом. И полное потрясение — голос Лурины, настойчиво взывающий:

— Быстрее, Брайант!

Так вот оно что! Брайант — отнюдь не страж моей безопасности, он — враг… Преступники выманили Джона и Лиз из «Аббатства», чтобы расправиться со мной.

В мгновение ока мне все стало ясно, и сердце сжалось от тоски и боли. Я осознала главное — бежать уже поздно.

Брайант вырос прямо рядом со мной. Он вышел из исповедальни, где прятался. Я не только не могла убежать, но не могла даже крикнуть. Он действовал быстро и уверенно.

Он молниеносно обхватил меня одной рукой, прижав мои руки к талии, а другой плюхнул мне на лицо мокрую тряпку с тошнотворным запахом. Я догадалась — хлороформ…

Глава 24

Был момент, когда я утратила волю к сопротивлению, осознав свою полную беспомощность. Брайант изо всех сил зажимал мне рот и нос, так что я не могла дышать. И, как ни странно, именно это меня и спасло от хлороформа. Я мечтала лишь об одном-единственном глотке свежего воздуха. Я должна была вдохнуть хотя бы раз. И тут очнулось мое тело. Совсем было поникшее, беспомощное, оно вдруг вознегодовало. Я прогнулась вперед, с силой рванулась назад и вцепилась зубами ему в руку. Он выругался и выпустил меня на миг, попытался снова схватить, но безуспешно. Теперь, когда одна рука у меня была свободна, я развернулась и изо всех сил лягнула его ногой. Потом ребром ладони ударила по переносице. Раздался хруст кости, он вскрикнул и схватился руками за лицо. Я воспользовалась этим и со всех ног рванулась к дверке Клаудсмита. Но я не успела добежать до вожделенной дверки. Брайант преследовал меня по пятам, не переставая кричать:

— Быстрее! Хватай ее!

Слепящий свет перед глазами — фонарь в руке Лурины. Все. Путь отрезан. Я схвачена, и уже окончательно. Брайант обвил руку вокруг моей шеи, но я изловчилась и вырвалась, прежде чем он успел задушить меня. Я понеслась между двумя рядами скамей, чтобы выбраться в центральный проход и нырнуть в темноту. Я снова услышала голос Лурины:

— Сейчас я ее достану!

Она бежала между двумя другими рядами, параллельно моему ряду. И снова Брайант настиг меня. Спасло меня то, что свет ее фонаря ослепил и его тоже. Он обо что-то споткнулся, и я успела выскочить в центральный проход раньше, чем они.

Я помчалась к ризнице, но на бегу сообразила, что в монастыре им не составит труда поймать меня или же там окажется Грунниген. Я добежала по проходу до алтаря, не соображая, куда сворачивать дальше. Не раздумывая, я нырнула по крутой лестнице в склеп, откуда можно будет попасть в винные погреба.

Конечно, это была безумная затея. Я надеялась выбраться на волю через кувьер — подземный зал, где в чанах хранилось сусло. Насколько я помнила, в кувьере была дверь, ведущая в виноградник, а что все двери окажутся запертыми, мне и в голову не приходило. На тщательное обдумывание ситуации у меня не было времени, и, стараясь избежать одной ловушки, я очертя голову бросалась в другую.

Внизу было прохладно, пахло вином и старым дубом. Холод и мертвая тишина. Тут и там горели тусклые лампочки. Но их света было достаточно, чтобы увидеть, как я бегу по длинному центральному подвалу. От него в обе стороны ответвлялись два коридора. В один из них я успела нырнуть еще до того, как Брайант и Лурина появились в центральном подвале. Они не видели, куда я свернула, но я не сомневалась, что скоро они это установят.

Пробежав пятьдесят футов, я остановилась. Кровь гулко стучала у меня в висках, заглушая все остальные звуки. Там, где я сейчас находилась, было темно. Лампочка рядом, видимо, перегорела. Мне надо было проследить, как они будут действовать дальше, поэтому я спряталась за пирамиду из трех бочек, откуда было удобно следить за ними. И вот в центре погреба блеснул луч карманного фонаря. Появился Брайант, за ним — Лурина. Они остановились, пытаясь догадаться, куда я запропастилась. В руке Брайанта сверкнуло изогнутое лезвие виноградного ножа. Брайант — человек, которому я безоговорочно доверяла, джентльмен, вне каких-либо подозрений… Конечно, Брайант — мятежный сын, презираемый суровым папашей-патриархом, смертельно завидующий любимцу отца Джону, старательно скрывающий свою ненависть и жаждущий разрушить мечту Джона о процветании поместья, чтобы разбогатеть самому. Он был матерым убийцей и вот теперь вознамерился убить меня. Сейчас я думала только о себе. Об остальном — зачем он убил Алису, Хестер, почему сейчас охотится за мной, — об этом можно уже не думать, так же как и о том, давно ли они спелись с Луриной. Их слаженные действия свидетельствовали о том, что эти двое давно вступили в преступный сговор. А Грунниген? Он не в счет, или его просто использовали в корыстных целях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийство в долине Нейпы"

Книги похожие на "Убийство в долине Нейпы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Осборн

Дэвид Осборн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Осборн - Убийство в долине Нейпы"

Отзывы читателей о книге "Убийство в долине Нейпы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.