» » » » Кэтти Уильямс - Женщина в его вкусе


Авторские права

Кэтти Уильямс - Женщина в его вкусе

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтти Уильямс - Женщина в его вкусе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство А/О Издательство «Радуга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтти Уильямс - Женщина в его вкусе
Рейтинг:
Название:
Женщина в его вкусе
Издательство:
А/О Издательство «Радуга»
Год:
2006
ISBN:
5-05-006309-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женщина в его вкусе"

Описание и краткое содержание "Женщина в его вкусе" читать бесплатно онлайн.



Кертис Диаз — законченный бабник, флиртующий со всеми женщинами подряд. И надо же было устроиться на работу именно в его фирму! Тессу Уилсон, строгую и скромную девушку, успокаивает лишь одно — она не в его вкусе.






— Я этого не отрицаю.

— В чем тогда дело?

— Успевать делать свою работу — это еще не все. Ведь это не значит, что ты получаешь удовлетворение от работы, а от него напрямую зависит твоя мотивация.

— Вам незачем волноваться о том, счастлива я тут или нет. Если нет, то я просто уволюсь.

Кертис не собирался поднимать эту тему, но вдруг обнаружил, что даже рад поговорить с ней о чем-то личном.

— В чем дело? Кто-то жаловался на меня? — спросила Тесса.

— Нет. Наоборот. Мне сказали, что давно пора было нанять более квалифицированного секретаря.

Очаровательный комплимент, подумала Тесса. Сегодня из-за встречи с какими-то особенно придирчивыми клиентами Кертис был одет по-деловому. Правда, в этой бело-розовой полосатой рубашке и оригинальном, очень тонком галстуке (возможно, изготовленном на заказ) он выглядел не слишком консервативно.

— Вот что я тебе скажу: чтобы человеку действительно нравилась работа, он должен чувствовать себя на своем месте. — Кертис не понимал, зачем продолжает этот разговор. Разве это важно — разговаривать с работником о жизни, если тот и так хорошо выполняет свою работу?

Ответа он не услышал. А ведь она, как Кертис заметил, любила поболтать с сотрудниками, иногда даже ходила на обед с кем-то из них.

— Наш коллектив — как семья, — прервал он ее мысли, — может, ты считаешь, что это старомодно, но я предпочитаю быть в курсе того, что происходит в жизни моих работников. Благодаря этому они чувствуют, что нужны здесь. — Он бросил на нее взгляд из-под длинных темных ресниц и понял, что что-то изменилось.

— Я не думаю, что это можно назвать старомодным. — Она попыталась избежать расставленной ловушки.

— Нет? Почему?

— Потому что… потому что ты не такой. Ты… необычный человек. — Это было неподходящее слово. Он был словно павлин среди воробьев, если уж сравнивать его с теми, с кем она работала раньше.

— Поэтому я необычно отношусь к подчиненным…

— А ты не возражаешь, если и они к тебе отнесутся необычно? — Тесса могла гордиться тем, что переадресовала вопрос ему.

— Ничуть. Моя личная жизнь — открытая книга.

— Тем не менее не стоит обсуждать на работе мою личную жизнь. — Тесса опустила взгляд. Интересно, что бы он сказал о ее личной жизни? Она тоже была открытой книгой, только написано там было очень мало. — Может, мы лучше обсудим эти расчеты? Мне нужно уйти сегодня вовремя, а уже почти полшестого.

Это только разожгло его любопытство. Интересно, куда она пойдет после работы? На протяжении этих двух недель ее график работы трудно было назвать упорядоченным, но она не жаловалась.

— Что такое? — спросил он лениво. — Свидание?

Тесса вспыхнула. Она почувствовала, что краснеет, и это заставило ее защищаться более яростно, чем раньше:

— Да, свидание. Предстоит поход в супермаркет, спагетти болоньезе. Будут мои друзья с прежней работы, а также Люси с парой своих друзей.

— Люси?

— Моя сестра. — Люси была голубоглазой блондинкой, красавицей. Такую женщину Кертис Диаз бы не пропустил. Если бы она могла забрать свои слова назад!

— А, ты платишь за ее обучение в колледже. Как так вышло, что ты ее обеспечиваешь?

— Я делаю это с тех пор, как была еще подростком, — она взглянула на свой раскрытый блокнот, надеясь, что удовлетворила его любопытство.

— Должно быть, это нелегко, — произнес он задумчиво. — Вот почему ты согласилась на эту работу. Из-за высокой зарплаты? — Он прекрасно понимал, что пытается вторгнуться в ту сферу ее жизни, куда она не хочет его допускать.

— Не только из-за зарплаты.

— Ах да, удовлетворение от работы. Хотя высокая зарплата уже должна быть достаточной причиной. Так ты сможешь позволить себе гораздо больше. О, я забыл, что все деньги уходят на оплату колледжа. Тебе следовало бы заставить сестру подрабатывать по вечерам.

— Это не для нее.

Говоря по правде, Тесса как-то предложила сестре такой вариант, но это было все равно что разговаривать со стенкой. Люси предпочитала развлекаться. Родители оставили им небольшое наследство. Их адвокат, очень умный человек, посоветовал сохранить его, чтобы в будущем приобрести какую-то собственность. Тесса согласилась, но Люси очень долго ворчала из-за этого. Наконец она согласилась положить часть денег в банк, чтобы в будущем у нее был небольшой капитал.

— Не для нее? То есть твою сестру устраивает то, что ты обеспечиваешь вас обоих?

— Я не возражаю.

— Вот еще! Нет ничего хуже мученичества.

Это была последняя капля. Тесса захлопнула блокнот и строго посмотрела на него:

— Я знаю вещи похуже. Я не мученица, просто Люси намного моложе, чем я. Ее всегда баловали, потакали ей во всем. Я не против того, чтобы платить за ее обучение. Пусть она наслаждается молодостью.

— Потому что у тебя самой не было такой возможности? — (Тесса не нашла, что ответить.) — Я говорю о том, что ты фактически заменила ей мать, когда сама была еще совсем юной, и до сих пор продолжаешь ею быть.

— Мы должны пройти через эти испытания.

— Да, должны. Очень полезно знать, что движет твоими сотрудниками.

— Ты ничего не знаешь, — холодно сказала Тесса, — только догадываешься. Я не на исповеди в церкви. Напоминаю: я лишь работаю у тебя.

— Ты права. — Он ослепительно улыбнулся ей, как бы извиняясь. — Это возмутительно с моей стороны — пытаться выяснить то, что меня не касается. Я рад, что ты дала мне отпор. — Он смотрел на нее с раскаянием. — Понимаешь, это не в первый раз. Лезу не в свое дело и выставляю себя дураком.

— Хорошо, что ты это понимаешь, — сказала Тесса. Теплота и искренность, прозвучавшие в его голосе, заставили ее чувствовать себя так, будто это она должна извиняться непонятно за что.

— Я, правда, понимаю. — Его улыбка в этот момент не оставила бы равнодушной даже старуху.

Он был неизлечимым донжуаном и флиртовал даже с уборщицей, которой было за пятьдесят. Интересно, скольким из своих молоденьких и хорошеньких секретарш он вскружил голову? Даже увольняя их, Кертис оставался обаятельным, и некоторые из бывших секретарш звонили в надежде вернуться.

В работе же он был просто великолепен. Тесса не замечала, как пролетал рабочий день. Сегодня она вспомнила о времени, когда Роберт Хардинг, компьютерный гений, собрался уходить. Она взглянула на часы.

— Мне пора. — Тесса поднялась, чувствуя себя предательницей — никто еще не уходил, хотя рабочий день закончился почти час назад.

— Ах да, спагетти болоньезе! — Кертис ухмыльнулся и встал, заканчивая их неожиданный разговор, хотя, как ни странно, делать это ему не хотелось. Из своего кабинета он видел, как Тесса торопливо собиралась. Несколько прядей выбились из ее прически.

— Я думаю, нам стоит задержаться еще на часок-другой, — с энтузиазмом предложил Адам Висли.

— Помнишь, что говорят про мальчика, который работал без отдыха? Ты же не хочешь отупеть, как он? — Не спуская глаз с Тессы, Кертис направился к выходу.

Он появился у лифта, когда Тесса собиралась нажать на кнопку вызова.

— Извини, что я тебя задержал, — тихо сказал он.

Тесса нажала кнопку:

— Ничего страшного. Обычно я никуда не тороплюсь. Только сегодня…

— Друзья, готовка, понимаю. Я помешал. — Двери лифта открылись. Они вошли внутрь, он повернулся к ней и улыбнулся. Может, ей и показалось, что он хотел многое сказать этой улыбкой. Тессу бросило в жар, и ее рука в кармане пальто сжалась в кулак. На работе у них были только деловые отношения, а вот за пределами офиса он вызывал у нее смятение — не раз она отвечала отказом на его предложение пойти выпить куда-нибудь после работы.

— Раз я виноват в том, что ваш ужин не удался, позволь мне пригласить всех вас куда-нибудь.

— Что? — Она резко повернулась к нему, но не сразу ответила — у нее дыхание перехватило.

— Я сказал, что…

— Я слышала, что ты сказал. Это очень вежливо с твоей стороны, но не стоит. Тем не менее спасибо.

— Но ты же не успеешь приготовить ужин.

— Я что-нибудь придумаю, не беспокойся. — Тесса теперь поняла, что в его предложении не было ничего странного — он просто хотел как-то возместить ей задержку на работе. Кертис не был скупым и действительно мог пригласить ее и еще семь человек поужинать в какой-нибудь шикарный ресторан. Она так отреагировала, потому что не хотела, чтобы он вмешивался в ее личную жизнь.

Они приехали на первый этаж. Тесса хотела ускользнуть и быстро пошла к выходу.

— Если я правильно понял, ты не принимаешь мое предложение, — он догнал ее и схватил за запястье, — пытаешься задеть меня за живое?

— Нет, — резко ответила она. Прикосновение его руки словно обжигало. Казалось, он хочет выжечь на ней свое клеймо.

— Тебе это не удастся. Я знал, что ты откажешься. — Он самодовольно посмотрел на нее. — Мы знакомы всего две недели, а я уже неплохо узнал тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женщина в его вкусе"

Книги похожие на "Женщина в его вкусе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтти Уильямс

Кэтти Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтти Уильямс - Женщина в его вкусе"

Отзывы читателей о книге "Женщина в его вкусе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.