» » » » Роберт Фиш - Риск - мое призвание


Авторские права

Роберт Фиш - Риск - мое призвание

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Фиш - Риск - мое призвание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Терра, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Фиш - Риск -  мое призвание
Рейтинг:
Название:
Риск - мое призвание
Автор:
Издательство:
Терра
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-300-01283-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Риск - мое призвание"

Описание и краткое содержание "Риск - мое призвание" читать бесплатно онлайн.



В сборник вошли произведения известных американских писателей детективного жанра, авторов многих бестселлеров.

Герой романа Р. Фиша  "Пуля для незнакомца" — наемный убийца, получивший задание убрать латиноамериканского политического деятеля. Роман С. Марлоу  "Риск — мое призвание" рассказывает об агенте американской спецслужбы, "работающем"  в Европе.

Роман "Тайна нагой незнакомки"  Д. Крейга повествует о двух нью-йоркских детективах, распутывающих таинственное убийство в гараже.






— Мэри, свяжись, пожалуйста, с капитаном да Силвой.

— Связаться с этим красавчиком? Мистер Уилсон, я бы с удовольствием, да как он на это посмотрит?

— Мэри! Свяжись с ним по телефону! А твои интимные проблемы мы обсудим как-нибудь в другой раз.

— Слушаю, сэр!

Уилсон нетерпеливо поерзал в кресле, и нервно забарабанил по столу пальцами. Посетитель тоже заерзал — от негодования, но Уилсон не обращал на него внимания. Хватит с этого толстяка и добродушной улыбки. Наконец секретарша соединила его с нужным номером.

— Зе? Уилсон.

— Уилсон? — да Силва откинулся на спинку кресла и расплылся в улыбке. Помощник, пришедший к нему с кипой бумаг, был удален из кабинета одним взмахом руки. Беседа с американским приятелем всегда действовала на да Силву расслабляюще, а после читки бесконечных оперативных сводок капитану требовалось расслабиться. К тому же разговор с сотрудником американского посольства в эти тревожные дни мог в любом случае оказаться небесполезным. Как жизнь? У тебя ко мне дело?

— Дело… — начал Уилсон и, мельком бросив взгляд на джентльмена из Огайо, перешел на португальский. — Вообще-то это не телефонный разговор. Но очень может статься, что дело серьезное. Не можешь сделать перерыв и встретиться со мной где-нибудь?

Да Силва взглянул на вечно отстающие настенные часы, добавил по привычке десять минут и нахмурился.

— А до обеда подождать нельзя? Пожалуй, я смогу слинять отсюда в полдень. Можем встретиться в Сантос Дюмонте. В то же время на том же месте.

— И к несчастью, то же меню. Нет, хорошо бы пораньше. Погоди-ка! Ладно, у меня будет время проверить кое-что.

— Проверить? Что?

— Хочу разбить в пух и прах одну твою безумную теорию насчет одного уважаемого американского учреждения, в котором я имею честь служить.

Да Силва ухмыльнулся.

— Безумным бываю я иногда, но мои теории — никогда! Давай, займись делом и желаю тебе успехов. Увидимся в полдень.

— Договорились. Но на сей раз тебе придется отступить от своих принципов и прийти вовремя. Похоже, я нашел нечто весьма интересное. И весьма пикантное.

— Я её знаю?

— Брось зубоскалить! Не опаздывай.

— Я никогда не опаздываю! — обиделся да Силва, но потом сменил гнев на милость. — Но сегодня я буду точнее обычного.

— Отлично. Я на это надеюсь. Чао!

Уилсон дал пальцем отбой и собрался набрать очередной номер, как вдруг понял, что посетитель уже не в силах сдержать своего гнева и буквально кипит от негодования. Уилсон вздохнул и покорно сложил ладони перед собой.

— Прошу прощения, мистер… ммм… Извините, но произошло нечто серьезное. И боюсь, я буду очень занят. — Тут ему в голову пришла более удачная мысль. — Скажите, вы долго ещё планируете пробыть в Рио?

— Только два дня! — лайнул посетитель.

— Да? Но это же замечательно! То есть нам ещё может представиться случай обсудить все эти проблемы. Знаете что, расскажите все моему секретарю. Я её сейчас позову. — Он несколько раз нажал кнопку звонка. Через несколько секунд в дверях кабинета появилась Мэри, преданно глядя на своего начальника. Уилсон встал из-за стола.

— Мэри, мистер…ммм… этот джентльмен из Огайо хочет высказать ряд замечаний касательно функционирования отеля "Миракопа". Ты не могла бы…

— Ну разумеется, мистер Уилсон.

— Спасибо! — Уилсон протянул бизнесмену из Зении руку, до которой гость едва коснулся. Уилсон улыбнулся. — Очень приятно было поговорить с вами, сэр. Мы всегда рады помочь соотечественнику в беде. Это же наша работа. Жаль, что не мог уделить вам больше времени.

Посетитель только злобно сглотнул слюну.

— И счастливого вам пути, сэр. До свиданья.

Мэри нежно, но решительно подхватила коротышку под руку и вывела из кабинета. Вымученная улыбка на губах Уилсона исчезла как только за свирепым джентльменом из Огайо закрылась дверь, и он схватил телефонную трубку. Господи! Ну что ему не нравится! Что телефонистки в "Миракопе" не говорят по-английски? Уилсон представил себе бразильского туриста, жалующегося бразильскому консулу в Нью-Йорке, что горничная в "Уолдорфе" не говорит по-португальски. Но забыл обо всем, как только нажал кнопку переговорника.

— Мэри, соедини меня с международной станцией и скажи телефонистке, что мне надо сделать несколько срочных звонков. Очень срочных! — на его губах появилась игривая улыбка. — В обед у меня назначена встреча с мужчиной твоей мечты капитаном да Силвой, и я бы не хотел на неё опоздать.

Глава 5

Даже в половине первого, в довольно раннее по бразильским стандартам время, ресторан аэропорта Сантуш Думонт начал заполняться посетителями. Уилсон протискивался между тесно стоящими столиками, не обращая внимания на стук приборов, гул голосов и рев самолетов, доносящийся через раскрытые окна с летного поля, пока не нашел капитана да Силву, сидящего в одиночестве за столиком у перил и разглядывающего первый этаж длинного современного здания аэровокзала. Он развернулся на вертящемся стуле лицом к подошедшему и одарил его широкой улыбкой.

— Так вот что ты называешь "ровно в полдень"? — иронически произнес да Силва.

— Я опоздал? — с невинным видом отпарировал Уилсон и сокрушенно покачал головой. — Я же знал, что после долгого пребывания в этой стране врожденные привычки исчезают. — Он с любопытством посмотрел капитану в глаза. — А как ты себя ощущаешь, придя вовремя?

— Отвратительно, — против воли улыбнулся да Силва. — И уж точно знаю, что это в последний раз. — Он огляделся вокруг в поисках официанта и щелкнул пальцами, привлекая его внимание. — Мы с тобой сегодня должны уложиться в полчаса. У меня стол в кабинете завален бумагами до потолка. А ещё надо до вечера кое-что успеть организовать. И я хочу успеть соснуть, если удастся.

— Как продвигаются дела? — спросил Уилсон из вежливого любопытства, внимательно рассматривая лицо приятеля. — Никаких происшествий за прошлый уик-энд?

— Нет, — просто ответил капитан. — Да мы и ничего такого не ожидали. Самое горячее время начинается завтра, когда этот дурацкий кортеж покатит через весь город, и продлится до закрытия конференции. И наш друг, о ком я так беспокоюсь, сеньор Доркас, приедет сегодня вечером. С этой минуты, знает он или нет, наша служба безопасности не отстанет от него ни на шаг. Он помолчал. — Нравится ему это или нет.

Да Силва, внезапно осознав, что на его призывное щелканье пальцами никто не отозвался, с хищным видом подался вперед и ухватил за рукав проносящегося мимо официанта. Он заказал обычный брэнди и повернулся к приятелю

— Ну так по какому такому важному делу ты меня вызвал и сам на полчаса опоздал?

Уилсон чуть наклонился вперед, поближе к лицу да Силвы.

— Помнишь историю с чудаком, который сбежал из фургона "скорой помощи" по пути к нам в больницу?

Да Силва нахмурился.

— Это кто еще?

— Ну ты должен помнить. Неделю назад, как раз мы с тобой здесь обедали в последний раз. Был ещё ужасный шторм — помнишь? Наша "скорая" приехала за ним по вызову и он потерялся по дороге.

— А! Теперь припоминаю, — ответил да Силва и криво усмехнулся. Острый аппендицит. Тот, что должен был заработать двустороннюю пневмонию или ногу сломать. Он вылетел на ходу из фургона. Ну, по твоему взгляду вижу, что ты его все-таки нашел.

— Нет, — тихо сказал Уилсон. — Мы не нашли его. Мы даже не искали его. Но мне кажется, что вам бы следовало его поискать.

— Мне? Лично мне?

— Нет, всей бразильской полиции. Бросить на его розыски все силы.

Да Силва прищурился.

— А зачем это бразильская полиция должна терять время на поиски какого-то психа? И даже если мы его возьмем, какое преступление он совершил? Сбежал из фургона "скорой помощи"? — Эта мысль позабавила его. Он щелкнул пальцами. — У меня есть лучшее предложение. Мы арестуем его за бесплатный проезд в общественном транспорте.

— Перестань острить, — заметил Уилсон. — Я тебе скажу зачем. Потому что он оказался тем самым матросом, которого ребята из службы береговой охраны доставили к нашей "скорой". Из аэропорта Галеао, — добавил он многозначительно.

Да Силва задумчиво посмотрел на него, потом на склонившегося за его спиной официанта, который ставил на стол бутылку брэнди и две рюмки. Смуглый бразилец поблагодарил официанта кивком головы и, наполнив обе рюмки, взял одну из них и замер. В голосе его послышалось сомнение.

— Уилсон, а ты опоздал не потому ли, что по дороге заскочил в бар пропустить рюмочку? А то можно подумать, что тебе голову слегка затуманило…

Уилсон, нимало не обидевшись, кивнул.

— То же самое я подумал, когда Дона Илезия мне про это рассказывала. Он взял свою рюмку и заговорил серьезным тоном. Да Силва, давно зная повадки этого американца, внимательно слушал: когда Уилсон говорил таким тоном, стоило прислушаться к его словам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Риск - мое призвание"

Книги похожие на "Риск - мое призвание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Фиш

Роберт Фиш - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Фиш - Риск - мое призвание"

Отзывы читателей о книге "Риск - мое призвание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.