» » » » Шери Макгрегор - Ловец мечты


Авторские права

Шери Макгрегор - Ловец мечты

Здесь можно скачать бесплатно "Шери Макгрегор - Ловец мечты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шери Макгрегор - Ловец мечты
Рейтинг:
Название:
Ловец мечты
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-035059-7, 5-9713-1496-3, 5-9578-3480-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловец мечты"

Описание и краткое содержание "Ловец мечты" читать бесплатно онлайн.



Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.

Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.

Это будет не просто…

Но истинная любовь не боится трудностей!






Действительно, передача «На карте». Сонни стояла позади Джозефа – красивая, как голливудская звезда. А он отвечал на вопросы. После интервью экран заполнила цветная карта, и стрелка показала на их город.

– Этим летом у нас будет столько туристов, сколько мы никогда не видели, – заявила Анна и тут же добавила: – Хорошо, что Джесси помогла мне с тыквами. Я разрисую много тыквенных бутылей для показа.

Когда вошел Джозеф, она тотчас же перемотала пленку, чтобы он тоже посмотрел.

Сонни не разделяла восторгов Анны. «Теперь Пелданьо-Деснудо помечен на карте», – вспомнились слова Туая.

Ярко, как телевизионная заставка, перед ней возникли белые волосы Клиффа за стеклом синего «седана», и она снова и снова переживала тот ужас, который испытала, увидев его из окна. Теперь он опять может ее найти.

– О нет! – Вопль Анны вернул ее в настоящее. – Мои лепешки!

Сонни тоже почувствовала запах подгоревших лепешек. Вскочив с кресла, Анна выбежала из комнаты, что-то бормоча себе под нос. Сонни тоже поднялась на ноги. Она подошла к Джозефу и взяла его за руки. Слишком озабоченная новыми проблемами, она не заметила в его глазах страх и тревогу.

– Джозеф, я… я должна тебе кое-что сказать. Мне нужно…

– С этим придется подождать. – Джозеф отстранил ее руки. – Видишь ли, сейчас у меня нет времени.

Он-то думал, что сможет посмотреть Сонни в лицо, позволит ей сказать, что она сожалеет, что пришла к нему ночью, и не собирается здесь оставаться… Черт побери, даже в мыслях он не мог взглянуть правде в лицо.

Ноги сами понесли его к выходу. Он пробормотал:

– Мне надо проведать Делорес и ребенка.

Ботинки его громко застучали по кафельному полу. Выбежав из комнаты, он схватил куртку и шляпу и бросился к входной двери, потом – к двери веранды. Усевшись в машину, включил мотор, рванул ручку переключения скоростей и дал задний ход. Но выехав на покатую дорогу, он сказал себе, что нужно соблюдать осторожность.

Джозеф прекрасно понимал: убегая, он только отсрочит неизбежное, он не сможет заставить Сонни остаться, как не сможет запретить солнцу уходить с небес. Так же когда-то отец не смог удержать его мать.

На полпути к Делорес он свернул на боковую дорогу. Ее не требовалось навещать. Они с маленьким Вильямом прекрасно себя чувствовали. Джозеф скрипнул зубами при мысли о том, какую боль причинило Делорес известие об аресте шерифа. Вчера она ему сказала, что всегда подозревала что-то неладное в той аварии, в которой погиб ее брат и пострадал Туай. Теперь она все узнала. Загадочное замечание, которое брат сделал за день до аварии, приобрело смысл. Вильям что-то узнал о Мартинесе и его операциях. И Мартинес, конечно, не мог позволить ему пойти к властям.

Сколько же горя людям принес этот шериф. Один человек умер, другой на всю жизнь искалечен. А сколько жизней разрушил Мартинес тем, что помогал контрабандой доставлять наркотики из Мексики? Его грязные делишки привлекали сюда парней из Альбукерке, а они терроризировали маленький городок.

Джозеф вздохнул и стиснул руль. Что ж, сейчас с этим покончено. Мартинес в тюрьме, а когда ФБР и местная полиция закончат расследование, они найдут доказательства убийства и надолго упрячут его за решетку.

Джозеф развернулся и поехал обратно к дому. Он обязан хотя бы выслушать Сонни, а потом пусть уезжает, если он не убедит ее остаться! Но он должен хотя бы попытаться…

Да-да, он должен вернуться как можно быстрее. Нажимая на газ, Джозеф проклинал дождь и лед на лобовом стекле, проклинал скользкую дорогу и этот крохотный городок, куда он переехал восемь лет назад и откуда никогда не сможет уехать.

Прошла вечность, прежде чем он добрался до дома. Но где же машина Анны? Куда тетка отправилась в такую погоду?

Тетка была на кухне. На ней все еще был халат, и она наливала себе кофе. Увидев племянника, Анна сказала:

– Джозеф, я рада, что ты приехал. – В ее голосе чувствовалось беспокойство.

– Где твоя машина?

– Сонни взяла. Она поехала за Джесси. Она…

– В такую погоду? Зачем?

– Джозеф, сядь. – Она подтолкнула его к креслу. – Перед уходом Сонни мне кое-что рассказала о себе. Она пыталась поговорить с тобой, но ты не захотел слушать, как я поняла. – Анна помолчала, потом выпалила: – Она не та, за кого себя выдает, и… ее зовут Соня. Сонни – детское прозвище, которое придумал ее отец. Смит – тоже не ее фамилия – так проставили на документах, которые она купила на черном рынке.

– Что? – Он не мог сообразить, что говорит тетка – мозг отказывался воспринимать информацию.

Анна села и пристально посмотрела ему в глаза:

– Ее избивали, Джозеф. Бывший муж ее бил. После развода она все время убегает от него. Она сказала, что в Сиэтле он ее разыскал. Вот почему она уехала оттуда и взяла чужое имя.

– Бывший муж? – Это не укладывалось в голове. – Но ее муж умер.

– Нет. Она хотела, чтобы мы так думали, потому что боялась, что он ее найдет. Она рассказала о нем подруге, а та ее предала, и муж нашел их с дочкой в Сиэтле. – От возмущения у Анны сорвался голос. Сделав глубокий вдох, она заявила: – Мы не должны обвинять ее за ложь. Она ужасно боится…

Слова Анны эхом отдавались в ушах. Он ее бил. Его маленькая Сонни была в руках насильника! Джозеф сжал кулаки и пробормотал:

– Я должен был догадаться.

Да, конечно же, ему следовало догадаться. Неудивительно, что она так расстроилась, когда пострадала Мерсед, – тогда с ее лица на мгновение сползла профессиональная маска и он увидел подлинные чувства. Все это время он думал, что видит в ее глазах печаль, а это был страх, тот страх, который он разглядел, когда впервые ее увидел, и который исчез, как только она сказала, что у нее умер муж.

– Джозеф, утром она посмотрела кассету и испугалась, что он снова их найдет. Ее лицо видно на экране отчетливо, а это – национальное телевидение! Она боялась, что он видел передачу. Вот почему она поехала забрать Джесси. Она сказала, что он никогда не был груб с Джесси, но ей нужно быть уверенной, что девочка в безопасности.

– Она не может ездить в такую погоду. – Джозеф вскочил на ноги. – Я поеду за ней. – Поеду немедленно.

Анна проводила его до двери.

– Я ей говорила, что он не сможет так быстро ее разыскать. Наверное, не надо было выпускать ее из дома. – Анна всхлипнула.

Джозеф прижал тетку к груди и погладил ее по волосам.

– Не переживай, Анна. Тебе все равно не удалось бы удержать ее. Но я должен убедиться, что с ней все в порядке. Не волнуйся, я скоро вернусь.

Глава 15

Сидя за рулем, Сонни видела перед собой заледеневшее лобовое стекло с полосами от «дворников». Лед на стекле осыпался и скатывался вниз, образуя просветы, через которые можно было рассмотреть поворот на спуске дороги.

Внезапно она услышала шум мотора и посмотрела в зеркало заднего вида. Было плохо видно. «Дворники» пробивали только крохотные полоски на замерзшей мозаике льда, покрывшей заднее стекло. Но она все же уловила серебристый блеск машины, преследовавшей ее. Машина перебралась на другую полосу, как будто собралась обгонять – никто из местных не стал бы этого делать на такой дороге, в такую погоду. Ее охватила паника. «Это не Клифф», – сказала она себе, чтобы успокоиться, но она почти не сомневалась, что ее преследует именно он, бывший муж.

Слякоть не позволяла разогнаться, нога зависла над педалью тормоза. Она заставила себя остаться на той же полосе, со страхом сознавая, что справа – крутой обрыв, огражденный перилами.

Серебристая машина была уже совсем близко. Пытаясь хоть что-нибудь разглядеть, Сонни скосила глаза влево и увидела безошибочно узнаваемые белые волосы мужчины за рулем. Клифф! Он нашел ее!

Клифф прибавил скорость. Почти поравнявшись с ней, он подтолкнул ее к обрыву. Сонни надавила на газ, и Клифф немного отстал. Сонни отчаянно вцепилась в руль. Она знала, что если сейчас не свернет с этой дороги, то он исполнит свою угрозу. Он убьет ее.

Нет, она его не боится! Теперь она уже совсем другая, не та безответная рабыня, которую он так долго избивал. Она как-нибудь съедет с этой горы и свернет в сторону.

Тут он снова нагнал ее и снова подтолкнул, на этот раз сильнее. Сонни еще крепче вцепилась в руль и перебралась на другую полосу, «хвостом» задев передний бампер Клиффа. В следующее мгновение ее машина соскользнула с полосы и, оставляя широкую борозду на снегу, увязла в снежном сугробе. Мотор тотчас же заглох. Сонни надавила на газ, но колеса вертелись на месте. Теперь спешить ей было некуда, она выключила мотор. Послышался хлопок дверцы, и она увидела, что сзади на нее надвигается мужская фигура. Он шел, чтобы покончить с ней.

Страх заставил ее действовать. Она метнулась к пассажирской дверце, чтобы выбраться из машины, но было поздно – Клифф опрокинул ее на сиденье. Он смотрел на нее сверху вниз, и за его мальчишеской улыбкой скрывался сам дьявол.

– Что ж, здравствуй, Соня. – Он промок под ледяным дождем и дрожал от холода.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловец мечты"

Книги похожие на "Ловец мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шери Макгрегор

Шери Макгрегор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шери Макгрегор - Ловец мечты"

Отзывы читателей о книге "Ловец мечты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.