» » » » Кит Р. А. Де Кандидо - Кольцо ненависти


Авторские права

Кит Р. А. Де Кандидо - Кольцо ненависти

Здесь можно скачать бесплатно "Кит Р. А. Де Кандидо - Кольцо ненависти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кит Р. А. Де Кандидо - Кольцо ненависти
Рейтинг:
Название:
Кольцо ненависти
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-46054-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кольцо ненависти"

Описание и краткое содержание "Кольцо ненависти" читать бесплатно онлайн.



Три года прошло с тех пор, как объединенные войска людей, орков и ночных эльфов нанесли поражение демонам Пылающего Легиона. В землях Калимдора воцарился мир. Вождь Тралл правит орками Дуротара мудро и справедливо, не забывая о дружбе с людьми, возглавляемыми волшебницей — леди Джайной Праудмур. Но остались еще силы, которым союз между людьми и орками словно кость поперек горла. То здесь, то там возникают недоразумения, ссоры, а порой и стычки. Распространяются слухи, усиливающие взаимную неприязнь между расами Калимдора. Еще немного, и вспыхнет кровопролитная война. Джайна и Тралл решают сделать все возможное, чтобы не допустить возрождения былой ненависти.

Пытаясь спасти наделы орков после очередной провокации, Джайна встречается с волшебницей, которую считала давным-давно умершей. От нее молодая правительница узнает истинную историю своего мира и выходит на след врагов.






— Отлично! — Лорена сунула меч в ножны, не обтерев кровь. — Давайте скорее на корабль. Когда взойдем па борт, я дам тебе глотнуть виски, чтобы облегчить боль.

— Ваша щедрость, полковник, — криво улыбнулся Мэл, — не имеет границ.

— Ты на мою щедрость не слишком рассчитывай, капрал, — ухмыльнулась воительница. — На два пальца плесну и ни каплей больше. Мой виски не из дешевых.

Паоло кивнул Клэю и они подхватили Мэла с двух сторон, неся осторожно, чтобы не трясти раненую ногу. Стров тем временем взвалил на плечи окровавленное тело Иана.

Когда остальные прошли вперед, Лорена сказала ему тихонько:

— Рядовой, как только вернемся в Терамор, я хочу поговорить с твоим братом. Мне нужно узнать как можно больше о Пылающем Клинке.

— Так точно, мэм, будет исполнено!

Глава 7

В зале с каменными стенами, где Тралл — военный вождь орочьей Орды — установил свой трон, всегда царила прохлада. Вождь считал, что его соплеменникам, выходцам из теплых краев, лучше чувствовать себя неуютно в его присутствии. Он лично проследил, чтобы строители возвели толстые каменные стены без окон, а освещался зал не факелами, а фонарями — они давали меньше тепла.

Но все же холод не пробирал до костей. Тралл не хотел для своих воинов легкой жизни, но и мучить их тоже не собирался. Орда прошла сложный путь, а труд вождя — нелегкий труд, приносящий не столько удовлетворение, сколько заботы и опасность. Но он умел извлекать пользу даже из таких мелочей, как прохлада тронного зала.

Сейчас Тралл восседал на кипе шкур убитых им зверей, а перед ним стояли Калтар, шаман и советник, и Буркс, самый могучий воин.

— Люди до сих пор не покинули Крепость Северной Стражи, — прорычал Буркс, — Разведчики доносят, что в порту пришвартовался корабль с несколькими взводами солдат. Я думаю, они укрепляют гарнизон.

— Вряд ли. — Тралл откинулся на спинку трона. — Леди Праудмур сказала, что отправила своего военачальника с помощниками расследовать дело по обвинению капитана Болика.

— А что, слову орка они уже не верят?

Калтар, чья зеленая кожа за долгие годы жизни поблекла и сморщилась, хрипло хохотнул:

— Уверен, они верят слову орка не больше, чем ты веришь слову человека.

— Люди — подлые и трусливые! — уверенно заявил Буркс.

— Но не люди Терамора! — возразил Тралл. — И я не потерплю, чтобы их порочили в моем присутствии.

Буркс топнул, а Тралл рассмеялся. Жест огромного орка напомнил ему человеческих детей, показывающих капризный нрав. Но в его племени каждый мог возражать вождю и высказывать недовольство. И Траллу, выросшему среди чужаков, иногда приходилось это себе напоминать.

— Это наша земля, Тралл! Наша! — продолжал Буркс. — У людей нет на нее прав. Пусть собираются и проваливают через Великое море на землю, которая принадлежит им, а нас оставят в покое. Мы вернемся к той жизни, какая была у нас до проклятия демонов. Нам и без людей будет хорошо.

Вождь покачал головой. Он-то думал, что подобные настроения иссякли года два назад.

— Люди занимают самые скудные земли Калимдора, — сказал он, — И то малую их часть. Нам же Пылевые топи без надобности. Люди Джайны…

— Джайны? — оскалился воин.

Полегче, Буркс! — Тралл привстал. — Леди Праудмур, Джайна, заслужила мое уважение. А ты легко можешь его потерять.

Орк сник и, казалось, съежился.

— Прости меня, вождь. Но ты же вырос среди них. Значит, можешь иногда не замечать того, что нам понятно само собой.

— Я замечаю все, Буркс. Раз ты решил обратиться к прошлому, то смотри внимательнее: когда орки стали жертвами демонического проклятия и человеческой жадности, именно я открыл им глаза, напомнил, кто они на самом деле, и указал путь к свободе. Не смей поучать меня, а не то…

Его прервал запыхавшийся молодой орк.

— Рокочущие ящерицы! — закричал он с порога.

Тралл прищурился. Громовой хребет, место обитания этих гадов, отстоял довольно далеко от столицы, но если какая-то тварь проникла в Оргриммар, она может натворить бед.

— Где? — спросил Буркс.

— Наверное, неблизко, — тихонько заметил Калтар, — Иначе сюда явился бы не только молодой гонец.

И правда, у юноши в носу болталось кольцо со знаком молнии — отличительный признак гонца. Вне всякого сомнения, он прибежал с Громового хребта с известием для Тралла.

— Говори! — приказал вождь.

— Я из Сухой лощины, мой вождь! Рокочущие ящерицы выбрались из-за хребта, они…

— Как это случилось? — прервал речь гонца Буркс.

— Дай ему договорить! — сверкнул глазами Тралл. — И тогда, может быть, мы узнаем.

И кивнул юноше:

— Продолжай!

— Крестьянин по имени Талк услышал топот. Он быстро собрал сыновей. Им удалось отогнать ящериц до того, как они сожрали все посевы. Но никто из наших не слыхал, чтобы ящерицы покидали Громовой хребет. Поэтому Талк позвал соседей, и они все вместе отправились к холмам.

Вождь внимательно слушал. Между Громовым хребтом и обжитыми землями раскинулся густой лес — стволы деревьев в два обхвата. И это еще самые тонкие. Орк или человек мог протиснуться между стволами, но не ящерицы — могучие и неповоротливые.

— Они добрались до предгорий и увидели, что леса нет. Путь ящерицам открыт. Теперь крестьяне опасаются, что останутся голодными. Они…

— Что значит — леса нет? Как это могло произойти? — удивился Тралл.

— Деревья кто-то вырубил! Торчат только пни. Не выше двух-трех футов.

— Кто мог это сделать? — Буркс выпучил глаза.

— Не знаю. — Гонец пожал плечами. — Срубленных деревьев нигде нет. Даже хвороста не осталось. Одни пни.

— Ничего не понимаю! — Вождь сжал кулаки.

— И я не понимаю, — согласился юноша. — Но это чистая правда. Как правда и то, что я говорю сейчас с тобой.

— Ты молодец! — похвалил его Тралл. — Ступай, тебе дадут поесть и попить. Когда отдохнешь, возможно, я задам тебе еще несколько вопросов.

— Спасибо, мой вождь! — воскликнул молодой орк и выбежал из зала.

Едва затихли его шаги, как Буркс решительно заявил:

— Люди! Это они! Вспомни, они много раз просили древесину с Громового хребта. Ни один орк не стал бы уничтожать лес так бездумно!

Как ни старался Тралл не думать плохо о людях, он не смог возразить. Здесь Бурке прав. Орки Дуротара бережно относились к деревьям.

— Они не смогли бы перевезти так много древесины от гор к морю, чтобы никто не заметил, — размышляя вслух, произнес вождь, — В повозках по суше? По воздуху на дирижаблях? Нет, все это бросается в глаза…

— Есть еще один способ, — подсказал Калтар.

— Магия?

— Да, магия! — уверенно поддержал шамана Бурке. — А кто самый могущественный волшебник в Тераморе? Твоя драгоценная леди Праудмур. Джайна.

— Это не леди Праудмур, — заметил Калтар. — Она сама не одобряет такого отношения к земле. Люди виноваты и не виноваты…

— Не понимаю! — возмутился Буркс.

— Ты говоришь загадками, — рассмеялся Тралл. — Как обычно.

— Там были задействованы огромные силы, — пояснил шаман. — Очень могучая магия.

— Леди Праудмур это по силам! — снова топнул Бурке. — А людям нужны здешние деревья. Если у них появится добротная древесина для строительства кораблей, им будет проще контролировать наши суда. А вдобавок — нет леса, значит, ящерицы запросто доберутся до наших посевов. Двойная выгода.

Здоровенный орк приблизился к Траллу так, что они с вождем едва не соприкасались клыками.

— Все сходится, — прорычал он, — И ты это знаешь.

— Леди Праудмур выступила против собственного отца, — негромко, с угрозой в голосе ответил Тралл, — для сохранения союза между Дуротаром и Терамором. Вот это я знаю, и знаю хорошо. Ты в самом деле думаешь, что она разорвет нашу дружбу ради строевого леса, пусть даже очень хорошего?

— Кто знает, что у людей на уме?! — воскликнул Буркс, но подался на шаг назад.

— Я знаю. Ты очень шустро молол языком, Бурке, и успел напомнить, что я вырос среди людей. Я видел самых отвратных людей, но и самых благородных тоже. И могу тебе сказать, что есть, конечно, люди, способные на такой поступок. Но леди Праудмур не из их числа.

— В Калимдоре других магов-людей нет! — Орк вызывающе скрестил лапищи на груди, — Кто мог это сделать?

— Я не знаю, — улыбнулся Тралл, — Лейтенант Блэкмур обучал меня как человека. Он давал мне книги, написанные учеными людьми. И вот что я вынес из чтения. Мудрость начинается со слов: «Я не знаю». Тот, кто не может признать, что знает мало, не способен учиться. И я горжусь тем, что могу учиться.

Он выпрямился и приказал:

— Отправь воинов в Сухую лощину. Пусть постараются отогнать рокочущих ящериц подальше и удерживать их там. Любой ценой.

Вождь повернулся к шаману:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кольцо ненависти"

Книги похожие на "Кольцо ненависти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кит Р. А. Де Кандидо

Кит Р. А. Де Кандидо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кит Р. А. Де Кандидо - Кольцо ненависти"

Отзывы читателей о книге "Кольцо ненависти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.