Нина Килхем - Как поджарить цыпочку

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Как поджарить цыпочку"
Описание и краткое содержание "Как поджарить цыпочку" читать бесплатно онлайн.
Для героини этого романа кулинария не только любимая работа и образ жизни. Когда рушится ее брак, именно кулинарный опыт подсказывает Джасмин Марч, как ей избавиться от любовницы мужа. И тогда детективная линия романа приводит нас к весьма неожиданному повороту сюжета.
Выходя из спальни Карим, Дэниел еще раз пытливо посмотрел на дочь. Карим ответила бесстрастным взглядом. Она хотела сказать, что знает, что они сделали. И никого они своим притворством не обманут. И еще она хотела сказать, что им не о чем беспокоиться. Потому что уж кто-кто, а Карим умеет хранить тайны.
Первой заявилась Бетти. С огромной миской салата с чеддером, голубым сыром, индейкой и ветчиной. Никакого намека на латук. Руки у Дэниела были мокрыми от пота, поэтому миска чуть не выскользнула из них на пол.
– А где Ричард?
– Да черт его знает.
Дэниел внимательно посмотрел на нее. Совсем не похоже на Бетти. Обычно она переносила отсутствие Ричарда стоически.
– Выпьешь чего-нибудь?
– Двойную порцию, – ответила она.
Дэниел налил под завязку два стакана виски и передал один Бетти. А Бетти – приятная женщина, подумал он, откинувшись на спинку стула. Сердечная такая, большая. В голове у нее пусто, считал он, зато она не раздражает. Когда Бетти входила в комнату, ураган не поднимался. Такие Бетти неистовых желаний не вызывают. Бетти тем временем уселась на мягкий голубой диван. Она расправила широкую юбку, прикрыв ею лодыжки.
– Где Карим? – спросила она.
– Думаю, наверху.
– Хм, – сказала Бетти и отпила большой глоток.
– Зайчатиной пахнет, – отметила она.
– Хм, – согласился Дэниел.
Они молча сидели и пили: Бетти – прикидывая количество калорий в каждом глотке, а Дэниел – насколько сильнее страх овладевает им с каждой минутой. Они избавились от головы. Они избавились от костей. А где же остальное? Он скова принюхался. Шедший из кухни запах не был ему знаком. Глаза его вылезли из орбит. Бетти внезапно вышла из ступора.
– Что с тобой?
– Ничего. Ничего, – съежился на стуле Дэниел.
Его кости заныли от боли. Все-таки он не до конца поверил Джасмин, когда она сказала, что не делала этого. Он даже был уверен, что совсем не поверил. Надо будет поговорить об этом, когда они пойдут к семейному психоаналитику. О доверии. В их семейной жизни с этим большие проблемы. Есть и то, о чем нельзя даже упомянуть, – его находка во втором холодильнике. Дэниел приклеился к стулу и опять принялся за виски. Он был в таком ужасе, что даже и подумать не мог вернуться на кухню.
Подъехали и остальные гости: Джей Ди и Сью Эллен с бутылкой вина с собственного виноградника, потом мать Джасмин, Линда, в длинной струящейся тунике и с ожерельем из человеческих зубов. Дэниел вздрогнул и присмотрелся внимательнее. Зубы оказались высушенными кукурузными зернами. Вскоре комната наполнилась шумом голосов, и громче всех верещавшая пьяная Бетти начала становиться все меньше и меньше, пока не превратилась в маленький шарик в уголке дивана.
Джасмин стояла на кухне и пыталась собраться с мыслями. Главное – не рехнуться до конца праздника. Она подскочила, услышав позади себя шорох. Оглянулась и увидела Карим. Та стояла у нее за спиной и изображала участие. Унимая зашедшееся от волнения сердце, Джасмин схватилась за грудь.
– Что ты здесь делаешь?
– Ефе фто-нибудь нуфно?
– А что еще?
– Для гофтей, – по-официантски сцепив перед собой руки. Карим вежливо улыбнулась. Джасмин подозрительно на нее посмотрела.
– Что происходит?
– Нифефо.
– У тебя все в порядке?
– Да. Фоверфенно. А у фебя?
Джасмин села на стул. Ее дочь интересуется, все ли у нее в порядке. Беспрецедентный случай.
– И у меня тоже.
– Ну, хорофо. Мофно идти?
– Конечно.
– Я буду в гофтиной. Раффлекать гофтей.
Карим отвесила матери поклон и спиной направилась к двери. Потом остановилась.
– Это будет экфпериментальный уфын или как?
Джасмин принюхалась, ее большой пористый нос затрепетал, как у гончей. Какой странный запах! Да что же такое с этим жарким? Джасмин кинулась к духовке и вытащила кастрюлю. Румяное мясо аппетитно побулькивало. Но пахло оно как… она бросилась к холодильнику и рызком открыла его. На верхней полке по-прежнему стояла ее любимая плошка с маринованной олениной. Джасмин медленно перевела взгляд на духовку.
– Да сколько же можно! Где еда? Голодом заморили! – сунул нос в кухню Джей Ди. Он уже углядел большую посудину. – Ага, вот она где. Бог ты мой, да это же на целую футбольную команду! Помочь?
Не успела Джасмин и слова сказать, как он нашел две прихватки и поднял закопченную кастрюлю.
– Эх, попируем! – прорычал он и вынес кастрюлю из кухни.
Джасмин осталась на кухне одна. Ею овладели страх, тревога и беспокойство за приготовленное блюдо. Беспредельно жуткое и криминальное. Не говоря уже о том, что приправы она положила совершенно неподходящие. Майоран совсем не надо было класть. От него вкус получается слишком мягким. К такому мясу полагалось бы нечто более выразительное, глубокое, что-нибудь из земли, корнеплодное. Джасмин вздохнула. Как она могла забыть, что не все продукты съедобны? Но если сейчас забрать у гостей приготовленное, придется объяснить почему. Возникнут подозрения. И теперь эти подозрения падут на нее. У кого еще был мотив для убийства? Почему именно она уничтожила улику? Все выглядело чудовищно.
Кровь застыла у нее в жилах. Сколько лет ей дадут? Да уж мало не покажется. А когда ее выпустят, Дэниел уже состарится или даже того хуже. Она может вообще больше никогда его не увидеть. Ох, Дэниел. Бедный Дэниел. Кто будет ему готовить? Кто еще с такой любовью накормит его, усталого и вечно всем недовольного? Нет, гости должны это съесть. Кроме всего прочего. Карим нужна мать. А нужна ли, в самом деле?
Джасмин развязала фартук и подошла к обеденному столу. Кастрюля стояла рядом с ее тарелкой. Джей Ди в предвкушении угощения постукивал по столу ножом. Сью Эллен натянуто улыбалась. Бетти хлопнула еще вина, как будто это был виноградный сок, и теперь размахивала пустым стаканом в ожидании добавки.
– Может, ты? – с отсутствующим видом спросила она Дэниела.
Дэниел не отвечал. Он смотрел на кастрюлю так, будто она зависла над столом.
Джасмин протянула ему ложку.
– Дэниел, разложишь?
– Нет!
Сидевшие за столом уставились на него. Он сумел совладать с собой.
– Давай ты. У тебя лучше получается.
– Ладненько, – ответила она, натужно улыбаясь.
– Пахнет… – Джей Ди неуверенно покрутил носом – …исключительно.
– Оленина.
– А-а, – сказал он, – тогда понятно.
– Надеюсь, – ответила Джасмин. – Мам…
Она протянула руку к тарелке Линды.
Линда с подозрением принюхивалась.
– А пшеницы там нет?
Джасмин смотрела на булькающее мясо.
– Нет, – сказала она наконец. – Даже рядом не лежала.
Следующей была Бетти. Джасмин нерешительно поднесла ложку к ее тарелке.
– Давай, давай, – проурчала Бетти. – Я проголодалась.
Ей передали полную дымящегося жаркого тарелку. Дэниел все это время не отрывал взгляда от кастрюли.
– Сью Эллен?
– Самую капельку.
– Разумеется.
Желая компенсировать недостачу на тарелке Эллен, Джей Ди попросил двойную порцию.
– Давай наваливай.
– Держи, – с благосклонной улыбкой ответила Джасмин.
Не спрося Дэниела, она положила и ему. А потом себе. Пар привидением вился вокруг ее ноздрей.
Джасмин подняла бокал.
– Хочу предложить тост. С днем рождения, Дэниел. И дай бог, не последним.
Дэниел болезненно улыбнулся.
– А мне? – подала голос Карим, держа в руке вилку.
– А тебе, дорогая, я сделала салат. – Джасмин подтолкнула к ней маленькую миску.
Карим взглянула на салат и отодвинула его в сторону.
– Я хочу мяфа.
– Ешь салат.
– Но я голодная. Правда.
– Нет, не голодная, ешь салат.
– Но…
– Ешь салат.
– Я…
– Ты можешь поправиться, – прошипела Джасмин.
Карим выронила вилку.
– М-м-м, вот это жратва! – простонал Джей Ди. Он уже успел попробовать. – Да, – спохватился он, – с сорокалетием тебя, дружище. Наслаждайся жизнью, потому что скоро она покатится под гору. – Он засмеялся, поперхнулся и, выпучив глаза, вцепился в горло. Жена наклонилась к нему и стала стучать ему по спине. Он продолжал натужно кашлять и покраснел как рак. Гости застыли на месте, и только Джей Ди все кашлял, тыча себе в горло.
– Да помогите же кто-нибудь! – завопила Сью Эллен.
Дэниел подскочил к Джею Ди, оттолкнул Сью Эллен, обхватил Джея Ди поперек тела и крепко сдавил. Потом еще и еще раз, все крепче и крепче. Наконец кусочек мяса пушечным ядром вылетел изо рта Джея Ди и шлепнулся на колени Карим. Та взвизгнула. Джей Ди, отдуваясь, тяжело опустился на стул.
– Фу, ну и жратва – прямо убийца, – прохрипел он.
– Вот он всегда так, мой Джей Ди. Все шутит и шутит, – похлопывала его по мокрому от пота плечу Сью Эллен.
Дэниел вдруг застыл на месте, потом потянулся к полупустой бутылке.
– Вина принесу, – просипел он и исчез на кухне.
Джасмин улыбнулась гостям.
– Ох, кажется, я кое-что забыла… – сказала она и последовала за мужем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Как поджарить цыпочку"
Книги похожие на "Как поджарить цыпочку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нина Килхем - Как поджарить цыпочку"
Отзывы читателей о книге "Как поджарить цыпочку", комментарии и мнения людей о произведении.