» » » » Марк Гэтисс - Клуб «Везувий»


Авторские права

Марк Гэтисс - Клуб «Везувий»

Здесь можно скачать бесплатно "Марк Гэтисс - Клуб «Везувий»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство ЭКСМО, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марк Гэтисс - Клуб «Везувий»
Рейтинг:
Название:
Клуб «Везувий»
Автор:
Издательство:
ЭКСМО
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-699-18370-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клуб «Везувий»"

Описание и краткое содержание "Клуб «Везувий»" читать бесплатно онлайн.



Встречайте – Люцифер Бокс, эсквайр, знаменитый портретист и тайный агент на службе Его Величества. Этот человек – Шерлок Холмс, Джеймс Бонд, Монти Пайтон и Остин Пауэрс, вместе взятые. Персона несомненного очарования и остроумия и сомнительной репутации. Такого будут рады принимать в любых домах света, полусвета и даже презренного дна общества.

Поэтому когда начинают исчезать тела самых выдающихся ученых Британской империи, проникнуть в самую сердцевину тайны способен только он. Из салонов и студий Лондона Люцифер Бокс спускается едва ли не в преисподнюю, дабы проникнуть в самое тайное на свете общество, что сжимает свои когтистые лапы на горле планеты, – в клуб «Везувий»…






Ну, свобода эта была относительной. Эти бандиты достаточно быстро выяснят, что мы сделали, и последуют за нами.

Чарли жадно глотал зловонный воздух.

– Все в порядке? – спросил я. Он устало кивнул.

Я немного проплыл вперед. Теперь источник странного света был виден намного лучше. Недалеко от того места, где мы болтались в воде, в стене тоннеля имелось небольшое отверстие. Примерно с полдюжины сгнивших кирпичей осыпались, открыв путь в помещение за ними. Я быстро подплыл к пролому, дотянулся до него и вскарабкался наверх, чтобы посмотреть, что там. Прежде чем снова соскользнуть в воду, я увидел – сомнений быть не могло – электрический свет: лампы висели на изъеденных солью стенах, как рождественские гирлянды!

Я вздохнул с облегчением. Я знал, что Чарли, как бы слаб он ни был, взбодрится, когда узрит берег и возможность быстро скрыться от наших преследователей.

Однако, подплыв к нему, я увидел, что наши недавние усилия его подкосили. Его голова запрокинулась в воду, глаза закатились.

– Чарли, – прошипел я. – Очнись! Там впереди есть выход. Продержись еще немного.

Он подался вперед и попытался сосредоточить на мне взгляд. Потом глупо улыбнулся и закрыл глаза.

Тяжело вздохнув, я потащил его вперед. В этом тоннеле было куда мельче, и, когда я обхватил рукой Чарли и потащил к дыре в стене, я почувствовал у себя под ногами илистое дно.

Между тем крики и ругательства подсказали мне, что наши преследователи выяснили, каким образом нам удалось пролезть сквозь решетку.

Когда мы добрались до пролома, я протолкнул Чарли в помещение, что располагалось по ту сторону. В обычной ситуации крепкие ягодицы в обтягивающих штанах разбудили бы мою фантазию, но я толкнул Чарли вперед, даже не взглянув на него. Как только он упал вперед на кучу мусора, я подтянулся и тоже пролез в дыру.

Долгое время я лежал неподвижно. Потом, когда глаза привыкли к свету, я увидел, что нас окружают упаковочные ящики и лестницы, которые в ослепительном электрическом свете казались темными. Чарли пошевелился и осторожно открыл глаза.

Какой-то склад, – сказал я, вставая и пробуя окна. Одно, скрипнув петлями, открылось, и несколько секунд спустя мы выбрались на улицу. Возможно, не было ничего удивительного в том, что даже в Неаполе у нас возникли проблемы с тем, чтобы найти кэб, учитывая наше состояние. Наконец мы сдались и потащились вниз к бухте и наконец-то в успокоительное тепло отеля «Санта-Лючия».


Следующий день выдался чертовски жарким. За полуопущенными шторами я видел Неаполь, который сверкал на солнце так, что было больно глазам, словно город праздновал спасение моей жизни (у каждого человека время от времени бывают такие мысли). Может, мне сходить на прогулку? Променад вдоль моря в это замечательное утро поможет мне прочистить мозги и улучшит настроение! Я закрыл шторы и, дойдя до кровати, прикурил. К черту!

Чарли Джекпот, чье усталое лицо и круги около глаз каким-то образом не мешали ему выглядеть восхитительно, лежал, растянувшись рядом со мной на кровати. Под простынями его фигура казалась бледной и безупречной – буквально-таки силуэт на мраморном надгробии.

Я хлопнул его по заднице, и он неохотно проснулся.

– Доброе утро, Чарлз.

Он что-то проворчал и зарылся поглубже в простыни.

– Давай вернемся к нашему предыдущему разговору, – радостно сказал я. – Тому, который был так грубо прерван отравленной масляной лампой. Что происходит в клубе «Везувий»?

Чарли провел рукой по волосам и застонал:

– Не сейчас. Я почти что труп.

– И благодаря мне – только «почти что». – Я изучил свое голое колено. Оно было ободрано и кровоточило. – Насколько я помню, ты предлагал мне какую-то маленькую сделку.

Он приподнялся на локте и зевнул:

– Точно так.

– Ты хочешь, чтобы я тебе помог? Помог расстаться с твоим жалким нынешним существованием?

Чарли обхватил себя руками и поежился.

– Я просто хочу начать новую жизнь, мистер Бокс. Взамен на то, что я знаю. По мне, это вполне честно.

Я кивнул. В моем ленивом утреннем мозгу возникла идея.

– Мистер Джекпот, в данный момент я занимаюсь поисками камердинера.

Он спал с лица.

– Что?

– Не смей мне отвечать в таком тоне, маленький злодей. Просто слушай…

– Только не прислуживать! – простонал он. – Я ведь с этим хотел покончить. Я имел в виду, приподняться. Ну, вы понимаете. Стать джентльменом.

– Боже ты мой, а у нас амбиции, оказывается. Так чего ты хочешь? Виллу в Бродстерсе[45] и двести фунтов в год? – Он мрачно нахмурился. – Если не хочешь, чтоб тебя выкинули на улицу, лучше закрой свой прелестный ротик и слушай. – Я глубоко затянулся. – Обязанности у тебя будут достаточно простые. Как я уже сказал – просто камердинер. Стирка. Готовка – немного. Наполнение ванны. Спасение Британии от смертельной опасности. Ну и тому подобное.

Чарли был в замешательстве.

– А что… что случилось с вашим предыдущим камердинером?

– Застрелили, – небрежно сказал я. – Понимаешь, Чарльз, у меня достаточно специфичная работа. Но если тебя это заинтересует, моя фирма возьмет тебя на службу.

– На кого вы работаете?

– На Правительство Его Величества. – Я потянулся через него, чтобы потушить сигарету о мраморный столик. – Я шпион, Чарли. Агент. Убийца. Хорошо заточенный инструмент правящих сил. И мне нужен помощник. Что скажешь? Это неплохой образ жизни, к тому же вечная благодарность короля Эдуарда.

Он нахмурился:

– Ну, не знаю.

– По мне, это вполне честно, – вернул я ему его же шпильку. – У тебя будет номинальная зарплата. Только подумай! Будешь как сыр в масле.

Чарли осторожно потрогал заплывший глаз.

– Что значит – номинальная?

Я фыркнул:

– Ты на испытании, мой мальчик. Я без вопросов посажу тебя на твердый оклад, если буду по-прежнему доволен твой работой и твоей безнравственностью.

– Черт подери!

– Взбодрись, – пробормотал я. – Уверен, мы с тобой хорошо сойдемся.

Раздался стук в дверь. Выругавшись, я выскочил из кровати, завернулся в халат и пошел к двери.

Мальчик в мундирчике посыльного поклонился мне. Худощавый паренек, который, видимо, полагал юношеское нахальство основным своим достоинством.

– Синьор Бокс?

Я кивнул, и он вручил мне телеграмму. Я расписался на конверте. Сэр Иммануил пропал, прочел я. Приезжайте немедленно. Toc Предел (дворецкий).

Мальчик наклонил голову набок:

– Ответ будет, синьор?

– Нет. Ответа не будет. – Я закрыл дверь.

Чарли уже встал и теперь облачался в свои жуткие серые подштанники и полосатые носки.

– Что случилось?

– Твой бывший хозяин исчез, Чарлз. Мы должны немедленно ехать. Можешь продолжить свой рассказ по пути.

Я молниеносно оделся, перезарядил револьвер и, сопровождаемый Чарли к двери, прошел мимо своей одежды, от которой избавился после вчерашнего приключения. Я резко остановился. Что-то блестящее торчало из моего вымокшего жилета.

Наклонившись, я поднял эту штуку. Оказалось, это фрагмент таблицы, который я, видимо, вынес из круглой комнаты. На фрагменте было изображено какое-то поперечное сечение, раскрашенное выцветшими чернилами разных цветов. Я мало что смог понять – надо было посмотреть какую-нибудь литературу по этой теме.

– Убил двух зайцев, – пробормотал я и улыбнулся сам себе.

– А? – переспросил Чарли.

– Ничего. Пошли.

Мы рысью добежали до гавани и поймали кэб. Возница, пожилой мужчина с бровями, похожими на белых морских ежей, повез нас на север с весьма похвальной скоростью.

Пока нас болтало в грязном экипаже из стороны в сторону, Чарли продолжил свой рассказ.

– Ну, я смотрел и слушал, как мне и сказал мистер Дурэ. Я очень долго не мог разузнать ничего интересного…

– На тебя не похоже.

– А потом однажды ночью я подслушал разговор. Он касался каких-то старых гусаков там, в Англии, и еще одного – тут. Ну, я навострил уши, потому что тот, который тут, был важной шишкой – сэр Иммануил. Мой чертов хозяин. Ничего себе, подумал я, о чем это они?

– И ты выяснил?

– Не совсем. Но я услышал, как они разговаривали о том, что нужно привезти сюда еще и женщину. Кого-то по фамилии Ноуч.

Я довольно хмыкнул:

– Р. в К.В. Продолжай.

– Ну, я рассказал все это мистеру Дурэ, но он так и не вернулся.

Я выглянул из окна и нахмурился:

– И не вернется. Они его убили, Чарли. Вышибли ему мозги одной из своих древностей. Что-нибудь еще? Как-то твоей ценной информации маловато.

Чарли пожал плечами:

– Слушайте, я рискнул всем, чтобы с вами связаться. Я старался услышать что-то еще, но мне не позволили. Ухажер Венеры…

– Ты его видел?

– Только со спины.

– Он крупный? Спина широкая?

Чарли покачал головой:

– Нет. Совсем нет. Он тощий скорее. На нем была шляпа и плащ, но мне показалось, он довольно тощий.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клуб «Везувий»"

Книги похожие на "Клуб «Везувий»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марк Гэтисс

Марк Гэтисс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марк Гэтисс - Клуб «Везувий»"

Отзывы читателей о книге "Клуб «Везувий»", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Гость Инна06.02.2021, 18:40
    Долгая завязка компенсируется прекрасным экшеном в конце. Чарли прекрасен. У каждого Бэтмена должен быть свой Робин)
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.