Александр Абердин - Игры богов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игры богов"
Описание и краткое содержание "Игры богов" читать бесплатно онлайн.
Роман-сказка о дружбе трёх мальчиков, двое из которых были эльфами, а третий человеком. О их взрослении, о жизни, большую часть которой они воевали бок о бок, и о том, как все трое стали… Ну, об этом вы узнает, если прочитаете роман до конца.
Друзья откланялись и покинули королевский дворец, выйдя из которого они шагнули в сарнасельм, но очутившись в Остоаране не отправились сразу же с докладом к магу Ланнелю. Ник, положив руку на плечо принцу Алмарону, тихо сказал:
— Надо поговорить, пошли к Лестеру.
В трактире "Мечта вампира" было уже довольно многолюдно, но для друзей у Лестера всегда был наготове небольшой уютный кабинет, в который он велел официантке подать кувшин с зананским красным кармелем, большую сковороду жареного мяса, козий сыр, зелень и записать всё на Исигаву Яри, поскольку рабочий день ещё не закончился. Первым дело друзья прикончили мясо, зелень и половину кувшина, после чего разлили оставшееся вино по кубкам и принялись не спеша потягивать его и лакомиться твёрдым, почти сухим, сыром. Первым нарушил молчание принц Алмарон, который спросил:
— Никса, почему ты сказал Силмендилу и Мироанвэ, что мы освободим принцессу только через три недели? Там ведь даже с учётом самой тщательной подготовке дела максимум на двое суток, а самой работы и вовсе на десять минут, не больше.
— Потому, Фалк, что за нами следили. — Ответил Ник — За нами и сейчас пытаются следить, но только на этот раз Миравер ничего не видит, хотя и знает, где мы находимся. Это ловушка, Фалк, и её подстроил для тебя даже не этот драный император, а сам Голониус. Помнишь я тебе говорил, что придёт время и ты узнаешь, где твоё королевство, так вот брат, оно пришло и теперь я хочу знать, что ты по этому поводу думаешь. Фалк, ты хочешь завоевать это королевство? Только учти, тебе придется пройти через серьёзные испытания.
Принц Алмарон улыбнулся и ответил:
— Никса, я хочу освободить народ этого королевства от Миравера и Голониуса, а завоевывать его я не имею ни малейшего желания. Ну, а страданий я давно уже не боюсь.
— Ладно, давай скажем то же самое по другому, Фалк, — Кивнув головой промолвил со вздохом Ник — Ты согласен добровольно подставить себя под удар, старина, и потом не держать зла на друзей за то, что тебе придётся испытать эти страдания? Понимаешь, Фалк, Голониус затеял какую-то очень опасную игру, в которой он поставил на кон так много, что меня даже оторопь берёт, но если ты в неё ввяжешься, то и выигрыш будет очень серьёзный. Вместо того, чтобы воевать более ста пятидесяти лет, мы сможем одержать полную победу лет за двадцать пять, но при этом Голониус не проиграет, хотя мы и выиграем вчистую. Мне не трудно разрушить его комбинацию не говоря уже о том, что мы сможем освободить принцессу Айриэль хоть завтра, речь сейчас идёт о другом, ты согласен завоевать своё королевство в борьбе с Миравером и существенно приблизить день нашей победы зная, что Голониус таким образом сумеет уйти от расплаты. Это один вариант, самый мучительный для тебя, ведь тебе придётся целый месяц, а то и больше, точнее это я сейчас не скажу, мучиться от раны, прежде чем тебе будет оказана помощь. Второй вариант — ты не получаешь никакого королевства, но погибнет принцесса Айриэль, а также очень многие наши друзья и сотни миллионов жителей обоих миров, зато Голониус и Миравер будут уничтожены и справедливость восторжествует, правда, ни я, ни Сардина до этого не доживём.
Принц Алмарон усмехнулся, допил своё вино, съел сыр и, посмотрев на Ника своими голубыми глазами, насмешливо сказал:
— Ну, и долго мы будем тут рассиживаться? Пошли готовиться к операции, Никса. Я ведь так понимаю, что кинжал в спину мне воткнёт кто-то из своих и произойдёт это по глупой случайности. В общем чей бы это не был удар, я всё заранее прощаю и клянусь, что никогда об этом не вспомню. Ребята, может быть Голониус и засранец, но он выиграл свою игру только потому, что решил сыграть в неё с нами, хотя ход в ней предстоит сделать мне. Без вас мне не нужна победа над врагом. Как такую победу называл Кайзер Вилли, Пиррова? Нет, её не будет, будет бой, выигранный по очкам.
Ник снова улыбнулся и сказал:
— Фалк, не забывай, Голониус будет при этом надеяться на победу и мы не сможем всё свести к договорной ничье. Просто он позаботился о запасном варианте на случай полного поражения. Так что сражаться с ним нам придётся буквально на пределе возможностей.
Принц пожал плечами и воскликнул:
— Ну, и чёрт с ним, Никса! Не о нём сейчас речь, а о нас. Ты же знаешь, старик, я от драки никогда не прятался, но если речь идёт о том, чтобы ценой какой-то там боли спасти жизни сотен миллионов людей, эльфов любого сорта и всех остальных, то меня уговаривать не нужно, будто мне не приходилось никогда получать ранения. В общем давай, пошли к Исигаве начнём планировать налёт на этого старого придурка Стигириуса. Давненько мне хотелось посетить Морнетур и посмотреть на то, как там живут эти зубастые эльдаиары. Говорят, что в их городах очень красивая архитектура.
Принцесса Айриэль попыталась встать, но не смогла. То кресло, в которое её насильно усадили два вампира, видимо, было магическим и держало девушку покрепче, чем кровососы, когда вели в этот кабинет. Она огляделась и усмехнулась, поражаясь скудости воображения вампиров, которые, похоже, надеялись запугать её и сломить этим мрачным подземельем. Кабинет, куда её втолкнули, был ничем не лучше той камеры, в которой принцесса провела в одиночестве вот уже целую неделю. Каменное, сырое подземелье, освещённое пламенем масляной лампы и напитанное отвратительными запахами плесени, гнили и чего-то прогорклого и грязного. Принцесса не помнила, как её бросили в камеру. Последнее, что ей врезалось в память это то, как она отбивалась мечом от трёх огромных вампиров со страшными когтистыми лапами вместо рук, а потом её чем-то ударили сзади, она потеряла сознание и очнулась уже в подземелье на лежанке, набитой какой-то скрипящей дрянью, укрытая шерстяным пледом.
Сайринахамп с неё сняли и облачили в длинную рубаху из жесткой полотняной ткани и мешковатое шерстяное платье с просторными рукавами. Целых семь дней её никто не беспокоил. Трижды в день в двери открывалось отверстие и внутрь камеры задвигался столик с едой. Кормили принцессу Айриэль довольно обильно: миска каши с мясом, довольно вкусной, три ломтя хлеба, кружка молока и два больших яблока. Иногда вместо яблок давали груши. В широкой двери, окованной железом, на уровне её роста, имелось два стальных фонаря забранных толстым стеклом, в которые каждое утро снаружи чья-то рука ставила зажженные масляные светильники, которые сами гасли к ночи. Камера была надёжно защищена какими-то мощными магическими амулетами, спрятанными в ней, и чем-то ещё, что без анголвеуро принцесса обнаружить не смогла. По сути это было, видимо, стандартное магическое подземное узилище вампиров, сбежать из которого мог только очень опытный маг, а принцесса Айриэль таковым магом как раз и не была.
Когда двое вампиров полчаса назад открыли камеру и повели её в кабинет, она успела увидеть длинный, широкий коридор в котором таких камер насчитывалось не менее полусотни и во всех стояли светильники, значит она была в тюрьме вампиров не одна. Ещё когда тюремщики возились с дверью, один ответил другому, что пленницу ему приказано отвести в кабинет для допроса. Так принцесса узнала, что то небольшое помещение с большим камином, куда её привели и насильно усадили в магическое кресло, было кабинетом. Перед её креслом стоял массивный деревянный стол и стояло ещё одно кресло, а по углам горело четыре светильника. Прошло около получаса, пока принцесса не услышала сзади шаги. Один вампир, одетый в старинный чёрный наряд, сел в кресло, а второй поставил на стол большой поднос, весь уставленный яствами, выложенными на тарелки тонкого фарфора, ещё на нём были чашки с бульоном, хлеб, нарезанный тонкими ломтиками, положенный на тарелки, две большие вазы с фруктами, серебряный кувшин с вином, два золотых кубка и столовые приборами. Вампир, севший в кресло напротив, видимо хотел пообедать с ней. Он шевельнул рукой, кресло слегка отпустило её и сказал довольно равнодушным голосом:
— Время обеденное, принцесса, а мы по возможности стараемся разнообразить стол своих неофитов. — Вампир взял с подноса тарелку с каким-то блюдом и порекомендовал его — Отведайте жаркое из морнетурской серны с перепелиным бульоном, это очень вкусно. В процессе обеды мы поговорим с вами, если вы того пожелаете. Чтобы у вас не возникало никаких иллюзий на свой счёт, принцесса, сразу объясню вам ваше положение. Мы рассматриваем вас только как неофита и намерены превратить вас в вампира, причём хотим сделать так, чтобы вы этого сами пожелали, поэтому находиться здесь вы будете очень долго. Как донор вы нас не интересуете, ваша кровь не просто отвратительна на вкус, она чуть ли не смертельно опасна для вампира, вы перэльдара с королевской кровью, но именно этим вы и ценны для нас.
Принцесса Айриэль подумала немного и решила, что отказываться от обеда будет глупо, тем более, что ей было неизвестно, когда она ещё сможет так поесть. Она взяла самую большую тарелку с подноса и чашку с бульоном. Мясо серны действительно было очень вкусным, как и бульон. Да, и другие блюда, которые она решила попробовать, тоже ей понравились, особенно паштеты и сыр. Отправляя в рот кусочек то одного, то другого и запивая бульоном, она сказала:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игры богов"
Книги похожие на "Игры богов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Абердин - Игры богов"
Отзывы читателей о книге "Игры богов", комментарии и мнения людей о произведении.