» » » » Александр Абердин - Игры богов


Авторские права

Александр Абердин - Игры богов

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Абердин - Игры богов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Игры богов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игры богов"

Описание и краткое содержание "Игры богов" читать бесплатно онлайн.



Роман-сказка о дружбе трёх мальчиков, двое из которых были эльфами, а третий человеком. О их взрослении, о жизни, большую часть которой они воевали бок о бок, и о том, как все трое стали… Ну, об этом вы узнает, если прочитаете роман до конца.






Ник замялся и сказал:

— Странно, Майк, но ведь я вчера подходил к её дверям и даже нашел замочную скважину. Она имеет точно такое же сечение, как и стилет Голониуса, да, и местные ребята говорили нам, что частенько видели, как Миравер шастал туда через площадь, а до того возле неё видели и самого трупоеда.

— Ну, и что это нам даёт, Ник? — Усмехаясь спросил Опасный Майк и ответил — Ровным счётом ничего. Ты бы на его месте поступал точно так же, навесил постоянный морок и маскировал им свои секретные объекты. Хотя, что я тебя учу, в Остоаране Исигава делает то же самое практически с первого дня и мало кто знает, как крепость выглядит на самом деле, поэтому нужно не болтать, а действовать.

— Да, пожалуй ты прав, Майк. — Согласился Ник — Тогда давай поступим так, — сейчас мы отправимся на наш аэродром, сядем на флаеры и полетим на них на разведку. — Увидев удивление в глазах друзей, он пояснил — Это новые машины, которые мы закупаем на Лайтере. Что-то вроде летающего мотоцикла, только с крыльями. Хотя я и сам теперь умею летать не хуже вампира, для разведки с воздуха предпочитаю использовать флаер. Он быстрее и к тому же оснащён отличными сканерами, но тебе, Майк, они, похоже, не нужны.

Через три минуты Опасный Майк сидел в седле флаера и внимательно слушал, что говорил ему космит, который ничем не отличался от самого обычного человека кроме того, что был мардофеньяре. Через четверть часа он убедился в том, что летать на флаере для опытного лётчика, а ими были как Чарли Большое Облако, так и король Алмарон, не сложнее, чем ездить на трёхколёсном велосипеде. Узнав о том, как стрелять из двух бластеров и электромагнитной пушки, на которой он фактически сидел верхом, Майк сказал:

— Ладно, дружище, для начала и этого будет достаточно. — Повернувшись к остальным членам поискового отряда, он приказал — Парни, взлетаем на высоту в пять километров и облетаем город по кругу. Если Чёрная башня находится в пределах видимости, то я её сразу же найду. Если нет, то увеличим радиус круга и где бы она не находилась, я её обязательно найду. Ну, чиркнем крыльями по облакам.

Флаер Опасного Майка, как и обещал инструктор, без разбега взлетел вверх и он стал круто набирать высоту, поражаясь тому, что эта маленькая машина летела совершенно бесшумно. Она позволяла совершать в воздухе совершенно головокружительные манёвры, но сейчас это совершенно не интересовало аса королевских ВВС Великобритании. Через пару минут они полетели по кругу, а ещё через пять минут Майк крикнул:

— За мной, парни, я что-то учуял!

Через пять минут полёта все увидели, что Опасный Майк учуял километрах в пяти от оазиса одинокую, кривоватую скалу. Та не вызывала ни у кого совершенно никакого опасения, но он подлетел к ней поближе, опустился на высоту метров в восемьдесят, остановил флайер и, внезапно, спрыгнул вниз, пролетел метров пять и встал на что-то твёрдое. Более того, он постучал по воздуху ногой и крикнул:

— Это крыша Чёрной башни! Чарли, спускайся! Вот эта работа как раз для тебя. Кстати, там внутри нас кто-то уже ждёт и он, представьте себе, не испытывает к нам никакой ненависти.

Чарли Большое Облако спрыгнул на совершенно прозрачную крышу, постоял на ней, а потом взял под руку Опасного Майка и вместе с ним спрыгнул вниз, сотворив при этом заклинание медленного парения. Опустившись на землю, он достал из-за пазухи анголвеуро какой-то совершенно невообразимой, ромбической формы, украшенный к тому же медвежьими когтями, свисающими на цветных шнурочках и весь разрисованный какими-то непонятными знаками, глядя на который Ник воскликнул:

— Это что ещё за штуковина? Чарли, ты что, в шаманы пошел?

Индеец кивнул головой и закрутился на одном месте, нажимая на руны и одновременно громко выкрикивая какие-то слова на неизвестном Нику языке, отчего у него под ногами тотчас появились гладкие, серебристо-серые гранитные плиты. Вскоре морок невидимости полностью исчез, а Чарли Большое Облако озадаченно посмотрел вверх, где парили их флаеры, и поинтересовался вполголоса:

— И как нам теперь спустить эти самолётики вниз? Через крышу мы в башню не войдём, для этого имеется дверь.

— Чарли, а зачем тогда тот парень, полковник эн-Лерон, нацепил тебе на руку браслет? — Смеясь спросил индейца Майк Ривер — Это же пульт дистанционного управления и он не сложнее твоих охотничьих манков, Чингачгук Большой Змей. Ладно, пошли к двери.

Через несколько минут Опасный Майк уже рассматривал массивную железную дверь красивой, элегантной, серебристо-серой башни, похожей на узорчатую хрустальную вазу сужающуюся в середине. Башня, в основании имевшая в диаметре метров двадцать, в стенах которой были прорезаны узкие окна забранные красочными витражами, явно, не носила никакого оборонного значения, представляла из себя жилище мага, ценящего уединение, и стояла на большой круглой площадке, мощёной тёмно-зелёным диоритом. Она была очень красива и маги не удержались от того, чтобы обойти её несколько раз по кругу и единственное, чего ей не хватало, это леса вокруг, но это было дело наживное, до лайкваринда было рукой подать. Внимательно рассмотрев дверь башни, украшенную причудливым геометрическим рельефным узором, Майк отошел назад и сказал, пожав плечами:

— Ничего опасного я не обнаружил, парни. Тут стоит какая-то простенькая сигнализация, но не более того. На мой взгляд, Заноза, ты можешь смело воткнуть в дверь стилет Голониуса. Его, по-моему, даже не нужно будет поворачивать, как обычный ключ. Во всяком случае я уверен в том, что никаких мин или ловушек тут нет.

Король Ник достал из-за пазухи шкатулку, вынул из неё стилет длиной в двадцать два сантиметра с ажурной овальной гардой, витой ручкой и жалом квадратного сечения со сложным профилем и воткнул его в отверстие, расположенное по центру. Послышался мелодичный перезвон и стальная, воронёная дверь стала быстро наливаться серебром и разноцветными яркими эмалями, стилет высунулся назад и непременно упал бы, но Ник его вовремя подхватил и поразился тому, что его жало из бурого сделалось ярко-алым. Из двери к тому же выросла большая витая серебряная ручка. Он ухватился за неё и потянул дверь на себя, но та не подалась. Тогда за ручку двери ухватился король Алмарон и она открылась так легко, словно была фанерной, а не металлической. Дверь распахнулась во всю ширь и маги, одетые в чёрные синоби-сёдзоку, увидели, что посреди холла, залитого разноцветными лучами стоит высокий худощавый мужчина в элегантном серебристо-сером мундире и улыбаясь смотрит на них. Несколько секунд спустя он вежливо поклонился и сказал:

— Входите, господа, я Нордрэн, маг светлого пламени и сын вашего бывшего врага Голониуса. Впрочем, я не стал бы утверждать, что он был таким уж и врагом, скорее вынужденным противником, но если вы позволите, то дискуссию по этому поводу мы отложим до лучших времён. Во всяком случае я вам точно не враг и вы оказали мне очень большую услугу, что не пошли к чёрному мороку, который Миравер превратил в магическую бомбу. Теперь, если вы позволите, я хотел бы провести вас к сарнасельму, ведущему к малой башне, над которой возведён этот материальный морок. Увы, но этот сарнасельм был закрыт для меня и я не мог войти в неё после того, как Миравер убрался из Годдарга. Теперь, когда вы принесли магический амулет моего отца, я смогу пройти туда и попытаюсь разрушить магическую бомбу Миравера изнутри и потихоньку выпущу всю ту энергию, которой он зарядил её, в атмосферу. Думаю, что это не принесёт никакого вреда ни городу, ни его жителям.

Король Алмарон смело шагнул внутрь башни и сказал:

— Нет, парень, это дело лучше поручить специалистам. Давай знакомиться, я король Алмарон, это король Николас, а это мои лучшие специалисты по части магических ловушек, мин, бомб и прочего дерьма, князь Майкл Ривер и князь Чарли Большое Облако. Ну, а я, как ты об этом, наверняка, наслышан, как раз и есть тот самый парень, который целый месяц носил в своём плече стилет твоего папаши. Не скажу, что это нас сблизило, Нордрэн, но во всяком случае прежней ненависти я к нему больше не испытываю, хотя мне и трудно будет обнять его по-братски при встрече. Парень, прежде, чем мы пойдём вслед за тобой, скажи, твой папаша с детства готовил тебя к тому, чтобы ты перешел на нашу сторону или он занялся этим в последние несколько лет? Если не хочешь, не отвечай, мы не обидимся.

Нордрэн заулыбался ещё шире и воскликнул:

— Король Алмарон, именно с такой целью я вообще был порождён на свет своим отцом и потому до десяти лет воспитывался в крохотной горной долине одной супружеской четой не зная ничего о том, что происходит в большом мире. Я немного старше вас, король Алмарон и король Николас, мне уже пятьдесят, и отец, которого я не видел вот уже двадцать шесть лет, воспитывал и обучал меня магии не так уж и долго, но все последующие годы я жил и работал по тем инструкциям, которые он мне оставил, хотя это и было нелегко. Ведь я по сути был заложником императора Люмбулона, которого, кстати, убрал вовсе не я, а его собственные придворные. Люмбулон на старости лет сделался совершенно невыносимым и как только мой отец отправился с принцем Мориэром на Светлую половину Серебряного Ожерелья, начал зверствовать, за что и поплатился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игры богов"

Книги похожие на "Игры богов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Абердин

Александр Абердин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Абердин - Игры богов"

Отзывы читателей о книге "Игры богов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.