» » » » Александр Абердин - Игры богов


Авторские права

Александр Абердин - Игры богов

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Абердин - Игры богов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Игры богов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игры богов"

Описание и краткое содержание "Игры богов" читать бесплатно онлайн.



Роман-сказка о дружбе трёх мальчиков, двое из которых были эльфами, а третий человеком. О их взрослении, о жизни, большую часть которой они воевали бок о бок, и о том, как все трое стали… Ну, об этом вы узнает, если прочитаете роман до конца.






Девушка хотела было войти в подъезд дома, к которому они подошли, но Валарестон жестом попросил её задержаться. Он достал из кармана куртки блокнот с ручкой и свою визитную карточку. Протянув их Вике он попросил:

— Напиши свой телефон, имя и фамилию. На визитке есть номер моего пейджера, если твои планы, вдруг, изменятся, сообщи. Извини, что не приглашаю тебя в гости завтра, но с раннего утра и до самой ночи я буду очень занят. Даже не смогу позвонить, но вечером обязательно позвоню. В десять не будет поздно?

Вика быстро записала номер телефона на нужной странице и, отдавая блокнот, ответила:

— Бабка до трёх ночи смотрит по телику всё подряд, а потом дрыхнет до обеда, так что можешь звонить смело в наш дурдом.

Девушка вошла в подъезд, а Валарестон пошел искать место потемнее, чтобы создать оттуда портал прохода до ближайшего сарнасельма, находящегося в Подмосковном лесу. Добираться домой на метро ему совершенно не хотелось и потому уже через минуту он вышел из каменной плиты в прихожей их квартиры на Кутузовском. Масашико уже рассказывал домашним о том, как лихо его ученик уложил на асфальт пятерых верзил, вооруженных пистолетами, которые так и не догадались их выхватить, с чем этот довольно рослый для японца мужчина их и поздравлял. В противном случае он точно искалечил бы их так, что всю свою оставшуюся жизнь они провели бы в инвалидном кресле-каталке и даже муха была бы для них опасным врагом. Когда Валарестон вошел на кухню, Вилваринэ спросила внука:

— Валерик, ты хочешь подарить Вике сайринахамп или обычное платье? — Улыбнувшись она прибавила — Думаю, что обычный наряд будет всё же уместнее, а то не дай бог она вздумает сунуть сайринахамп в стиральную машину. Беды не оберёшься.


В воскресенье без десяти семь Валера уже стоял возле выхода из метро с большой спортивной сумкой через плечо и длинным футляром от саксофона в руке, внутри которого лежал, однако, вовсе не этот музыкальный инструмент. Немного подумав, он пошел к троллейбусной остановке, так как до неё девушке было идти ближе, чем до станции метро. Вика действительно подъехала на двадцать втором троллейбусе минуты через три, чем полностью опровергла мнение, что девушки всегда опаздывают. По пути к перрону Валера купил себе и ей по мороженному и через пятнадцать минут они уже сидели в вагоне пригородной электрички. Настроение у Вики в это утро было почему-то не очень хорошее и юный король, чтобы поднять его, достал из сумки футляр с короной внутри и протянул его девушке. Та открыла его и увидела не королевскую корону, а скорее венец, похожий на те, которые вручают победительницам конкурсов красоты, только поизящнее. Его украшал ромбовидной формы изумруд размером с грецкий орех, увидев который она горестно вздохнула и тихо сказала:

— Если это действительно настоящий изумруд, Валар, то твоя корона стоит наверное целый миллион долларов. Вот бы продать его, чтобы я могла взять себе хотя бы несколько тысяч.

Она закрыла футляр и вернула его Валере, но он улыбнулся, достал из сумки ещё один футляр, а из него плащ-накидку с капюшоном из сверкающей искрами серебристой мягкой и почти невесомо-лёгкой ткани. Жестом предложив девушке встать, он накинул плащ на её плечи и скрепил его под горлом девушки серебряной брошью, после чего надел ей на голову венец и сказал:

— Похоже, что у твоей матери на работе какие-то неприятности, Вика. Если так, то не расстраивайся, это дело поправимое. У моего деда есть хорошие связи и он сможет устроить её на такую работу, что она точно не пожалеет. Поверь, это для него действительно не проблема и он будет просто счастлив помочь твоей маме. У нас это семейное, приходить на помощь людям ни о чём их не расспрашивая.

Девушка робко улыбнулась и пробормотала вполголоса:

— Если бы только это, Валар. Моя бабка опять запила и снова начала гнать нас из дома. На этот раз, кажется, она взялась за это дело всерьёз, а тут ещё маму с работы уволили и даже не заплатили. Она на этих уродов три года вкалывала, навела полный порядок в бухгалтерии, так они же её ещё и обвиняют в чём-то.

Валера ободряюще улыбнулся девушке, достал из своей здоровенной сумки круглое зеркало со слегка вогнутой поверхностью, в котором она могла видеть себя чуть ли не по пояс, и поднеся его к лицу Вики, сказал спокойным голосом:

— Это тоже не проблема. Если хочешь, вы можете переехать в наш дом на Кутузовском. Двумя этажами ниже нас как раз пустует квартира моего дяди, он дипломат, работает в Штатах. Мы её никому не сдаём, так что если твоя мама согласится, то вы можете в неё переехать и это не будет стоить вам ни гроша. Вы этим только обрадуете бабулю, а то она уже запарилась каждые два, три дня поливать цветы и кормить рыбок в аквариуме. Тогда у тебя будет огромная комната, а я реквизирую у деда его компы и перенесу их вниз. Он всё равно их почти не включает, зато у тебя будет настоящий "Силикон" и два точно таких же компа, как и у меня, их деду дядя этой весной задарил, но "Силикон" я даже побоялся распаковывать.

Девушка изумлённо вытаращила глаза на плащ, после чего икнула от изумления и спросила, касаясь своего плеча:

— Он, что сделан из каких-то серебряных нитей?

— Ага, из телперинланна, если называть эту ткань на квэнья, а вообще-то эту ткань создали в НАСА. — Ответил Валарестон не моргнув глазом, хотя телперинланн и не имел к американскому космическому агентству никакого отношения и был изготовлен магами Эльдамира, которые не имели о НАСА никакого понятия — Так что ты скажешь на счёт моего предложения, Вика? Если ты думаешь, что тебе будет трудно добираться до твоей школы, так это ерунда. Дед в два счёта устроит твой перевод в тот лицей, где учусь я, а если твоя мама бухгалтер, то с работой и вовсе не будет никаких проблем. У него есть друзья-банкиры, которые с огромным удовольствием возьмут её на работу и уж они-то точно не выгонят её. Поверь, не тот человек мой дед, чтобы его кто-то не послушался.

Девушка, глядя на корону на своей голове, прошептала:

— Валар, но мы же для вас совсем посторонние люди.

Валера улыбнулся и сказал неожиданно твёрдым голосом:

— Вика, но я-то для тебя точно не посторонний человек. Так ведь? Не забывай, пожалуйста, что ради тебя я вступил в бой с пятью верзилами. Не скажу, что я только и делаю, что хожу по Москве и дерусь с каждым негодяем, которые смеет обижать девушек, это вообще была моя первая серьёзная драка, ведь до сих пор я сражался только на татами, но если я пришел к тебе на помощь тогда, то почему должен отказать в ней сейчас, когда и ты, и твоя мама в ней действительно нуждаетесь? Поверь, для нашей семьи это не составит ровным счётом никакого труда и не потребует каких-то особых усилий. Ну, ладно, на обратном пути заедем к вам домой, ты поговоришь с мамой и вы всё решите, ведь она, судя по всему, уже собирает вещи.

Девушка уныло кивнула головой и ответила:

— Да, ей и собирать-то особо нечего, несколько чемоданов и всё. Сегодня вечером за нами приедет тётка. Пока что поживём у неё, а потом… — Вика не договорила и, подняв глаза на Валеру, спросила — А твои дедушка и бабушка много денег запросят за ту квартиру?

Юноша усмехнулся и ответил:

— Бабуля ещё и приплатит вам, если вы станете кормить дядиных коралловых рыбок, но это не сложно, ты быстро научишься. Правда, с цветами будет немного посложнее, их там довольно много, но зато они все очень красивые, да, и я буду помогать. Там всего-то и нужно, что фильтровать воду и потом переливать её потом в специальные ёмкости, а дальше работает автоматика.

Вика радостно улыбнулась и сказала:

— Я люблю, когда много цветов. — После чего спросила — А какие у твоего дяди цветы? Наверное тоже экзотические, как и рыбки?

— Ага, в основном орхидеи! — Радостно воскликнул Валера — Он работал в Южной Америке и привёз оттуда чуть ли не всю свою оранжерею. Многие пахнут просто замечательно, а есть такие, которые лучше вообще не нюхать, но зато они самые красивые. Это особые орхидеи и их нужно поливать не только водой, но ещё и кровью, правда, редко. Бабуля зовёт их вампирскими орхидеями.

Говоря о цветах, которые развёл в своей московской квартире Масашико, Валарестон вспомнил свой вчерашний разговор с ним. После целого часа препирательств ему удалось-таки доказать своему сенсею, что квартиру ему нужно освободить уже к полудню воскресенья и что цветы будет лучше всё-таки оставить, хотя его домашняя оранжерея и являлась маленьким лайквариндом. Всё равно рано или поздно, но им придётся ввести как Вику, так и её мать в их небольшое сообщество, а стало быть научить всему, что знают все из друзья. Тот в конечном итоге согласился, а теперь, похоже, Валарестону удалось решить и эту проблему. Как уже успел разузнать Масашико, Вика имела на мать очень большое влияние. Сама же девушка после этого разговора заметно повеселела и теперь с радостной улыбкой разглядывала одну из корон матери Валарестона, оставленную на Земле. На следующей станции в почти пустой вагон вошло несколько молодых людей, одетых весьма странно, которые сразу же обратили внимание как на серебристый плащ Вики, так и на её корону, в первую очередь их удивило то, что они не выглядели бутафорскими, как их собственные плащи пошитые из обычных и к тому же недорогих тканей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игры богов"

Книги похожие на "Игры богов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Абердин

Александр Абердин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Абердин - Игры богов"

Отзывы читателей о книге "Игры богов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.