Ульрике Швайкерт - Зов крови

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зов крови"
Описание и краткое содержание "Зов крови" читать бесплатно онлайн.
Европа, 1877 год. Последние великие кланы вампиров, раздираемые войнами, медленно угасают. Остается лишь одна надежда: юное поколение вампиров должно вернуть своему роду былое могущество и величие. Но они многого не знают и не умеют защищаться от опасностей!
Совет старейшин решает устроить для своих наследников общее обучение. Юные вампиры из всех кланов Европы отправляются в Рим, чтобы постичь все тайны выживания и защиты от происков церкви.
Впереди у них настоящая дружба и первая любовь, а в мрачных катакомбах вечного города их поджидает ужасный враг…
— Быстрее! Заходите вовнутрь! — прохрипел Лучиано и запихнул Иви и Алису в вестибюль церкви Святого Джузеппе.
Они присели под ответвлением лестницы, которая вела от церковного портика вглубь церкви, и стали наблюдать за вампиром, который исчез в направлении триумфальной арки. В тот момент, когда Лучиано хотел уже сказать, что все чисто, через стену во дворе церкви перемахнули еще три вампира. До них донесся их шепот:
— Я уверена! Они забежали в эту церковь и больше не выходили.
Самый большой из трех достал дубинку и хлопнул ее по ладони.
— Чудесно! Тогда мы надлежащим образом встретим их, как только они выйдут. Нет никаких сомнений, что сегодня ночью они точно не увидят замок Ангела!
Лучиано и Алиса тихо выругались.
— Что будем делать? — шепотом спросила Иви. — Давайте я выйду и поговорю с ними. Так дело не пойдет!
— Нет! — Лучиано и Алиса одновременно отказались от ее предложения.
После небольшой паузы Лучиано широко улыбнулся.
— Сейчас мы немного схитрим и оставим этих Дракас ни с чем! Пойдемте за мной, только тихо!
Он стал спускаться вниз по лестнице, и вскоре они оказались в маленьком помещении под нефом. В нос ударил характерный запах постоянно влажного туфа.
— Что это? — спросила Алиса.
— Это вход в Мамертин, печально известную темницу. Она была намного больше, но мы попали в ее главную часть! Пойдемте.
Он повел их по спускающейся вниз лестнице еще дальше, в капеллу с неоштукатуренными стенами.
Алиса снова услышала гул в голове, который с каждым шагом становился все громче. Сначала у нее чесались пальцы, потом ладони, и в конце концов стали зудеть руки и ноги. Потом этот зуд перешел в боль. На лице Иви появилось выражение необычного напряжения.
— Лучиано, ты ничего не чувствуешь? — простонала Алиса.
— Почему же, чувствую!
Римлянин резко кивнул. Его движение показалось девочкам странным.
— Мне жаль, но это единственный путь, который не приведет нас прямо в руки предателей. По мнению историков, здесь держали апостолов Петра и Павла.
Алиса захрипела и прижалась к Лучиано, который быстро прошел капеллу и повел их еще глубже.
— Там, наверху, была комната для охраны, а здесь камера, в которой они предположительно сидели. Старый Джузеппе говорит, что среди римских полководцев было принято самых ценных узников в триумфальном шествии проводить через город к этому месту и потом убивать их или оставлять умирать от голода в этих камерах.
— И куда дальше? — почти весело спросила Иви. — Вообще-то, как известно, тюрьмы не очень славятся своими выходами!
Лучиано хмыкнул.
— Идемте сюда. Тайна этой тюрьмы заключалась в том, что им здесь было удобно избавляться от трупов.
Он опустился на колени и попытался открыть железную крышку, что ему, однако, удалось только после того, как к нему присоединилась Алиса. Им в лицо ударил запах застоявшейся воды.
— Это самая старая часть темницы и когда-то она, наверное, использовалась в качестве цистерны.
Алиса засунула голову в отверстие.
— Мы должны спуститься вниз. Я думаю, что там будет выход!
Иви наклонилась над ней.
— А как быть с Сеймоуром? Мне кажется, здесь слишком узко для хорошего прыжка.
Лучиано испуганно посмотрел на нее.
— Об этом я совсем не подумал. Я пойду первым и потом поймаю его там, чтобы он не переломал себе ноги.
Иви кивнула с немного несчастным выражением лица. Сеймоур хоть и ощетинился, но, казалось, тоже покорился судьбе.
Лучиано протиснулся в отверстие, потом повисел несколько мгновений, держась за каменный край, после чего плюхнулся на пол. Алиса и Иви подняли волка над отверстием, а затем выпустили его на протянутые руки Лучиано. Под весом зверя тот упал на спину. Сеймоур коротко взвизгнул и скатился с Лучиано. Вампир встал со стонами.
— Сеймоур в порядке? — обеспокоенно крикнула Иви.
— Да, вполне, и думаю, что я тоже остался цел. Спасибо за заботу.
Его спутницы захихикали.
— Ах, вампиры не такие уж и хрупкие, — сказала Алиса и тоже спустилась через отверстие.
Элегантно спрыгнув, она приземлилась рядом с Лучиано. За ней последовала Иви.
— Я очень надеюсь, что ты не ошибся и нам не придется снова поднимать туда Сеймоура, так как это, скорее всего, окажется несколько более трудной задачей!
Лучиано усмехнулся.
— Не волнуйтесь!
Он попытался стряхнуть грязь с брюк, но лишь размазал вонючую слизь, а потом и вовсе махнул рукой. Дома было достаточно теней, которые по их возвращении почистят ему костюм.
— Тогда в путь, — поторопила Алиса. — Показывай нам свой гениальный выход. У нас не так много времени, если мы хотим победить и добраться до замка Ангела первыми. Я хоть и считаю Франца Леопольда и его банду законченными отморозками, но неуклюжими и глупыми их не назовешь! Они скоро поймут, что мы ушли от них.
Лучиано кивнул и подошел к железной двери. Задвижка совсем поржавела и застряла, но совместными усилиями им удалось отодвинуть ее. Дверь со скрипом отворилась. Едва различимый до сих пор звук текущей воды стал сильнее.
— Этот подземный канал называется Клоака Максима, или Большая клоака.
— А, незаметное избавление от трупов! — кивнув, сказала Иви.
— Они исчезли в церкви! — повторила Анна Кристина.
— Ты в этом абсолютно уверена? — переспросил Франц Леопольд.
Она наградила его презрительным взглядом.
— Как ты думаешь, сколько белых волков бегает здесь сегодня ночью? Кроме того, я видела три фигуры.
— Хорошо, если они вошли внутрь, значит, им придется оттуда выйти!
— Тихо! — прошептал Карл Филипп. — Вон еще двое спускаются по лестнице.
Они пригнулись за выступом стены и подождали, пока два вампира прошли мимо.
— Ты видел, там еще двое, — прошептала ему Анна Кристина.
Франц Леопольд выругался.
— Это не случайно. Они не просто возвращаются с охоты, они явно патрулируют местность.
— И этот толстяк точно знал об этом! — рассердилась Анна Кристина.
— Наш толстый Лучиано? Ну, конечно. И это будет стоить ему двух дополнительных ударов!
— Для начала ему нужно выйти из этой церкви, — напомнил им Франц Леопольд.
— Я даже не знаю, чего они так долго сидят там.
Анна Кристина постучала наманикюренными ногтями по мраморной плите.
— Давайте войдем туда и посмотрим, — решил Карл Филипп и уже устремился через вестибюль в маленький неф.
Он не обратил внимания на лестницу слева, которая вела вниз.
— Где же они? — растерянно произнесла Анна Кристина.
То, что их противников не было в церкви, им стало ясно уже после короткого осмотра.
— Я думаю, они спустились вот здесь, — остановившись в начале крутой лестницы, сказал Франц Леопольд и стал внюхиваться в воздух.
Когда они начали спускаться по крутым ступенькам, сила старой церкви окутала их и каждый шаг стал даваться все труднее и труднее. Это было хуже, чем в старых катакомбах! Потом они нашли вторую лестницу, но в голове Франца Леопольда уже так гремело, что он не мог сказать, воспринимал ли его затуманенный разум след или это был всего лишь плод воображения. А куда они могли подеваться, оказавшись в тюрьме, построенной для того, чтобы охранять заключенных и предавать их забвению?
— Мне нужно выйти отсюда! — застонала Анна Кристина.
— Да, пойдемте, — согласился с ней Карл Филипп. — Черт знает, где они сейчас. Да и что дадут нам их поиски? Мы лишь теряем время.
Франц Леопольд неохотно сдался и последовал за ними назад, к входу.
— Мы должны сбить со следа эти патрули! — сказал он и, став на верхнюю ступеньку лестницы, выглянул наружу, — Если нам это не удастся, мы проиграли.
— Мы сильнее и быстрее их. — Карл Филипп с удовлетворением посмотрел на свое стройное тело.
— Ерунда, — фыркнул Франц Леопольд. — Так дело не пойдет. Нам нужно подключить способности, которые отличают нас от них. — Он усмехнулся. — И это обязательно сработает, если мы согласуем наши действия и выступим вместе.
— О чем ты говоришь? — накинулась на него Анна Кристина.
Терпение явно не относилось к ее добродетелям.
— О нашем разуме! Мы можем читать мысли окружающих, а также воздействовать на их чувства. Конечно, это будет тяжело на таком расстоянии, но если мы объединим наши усилия, то это даст результат. Мы должны внушить им, что нет причин высматривать нас и загораживать нам дорогу, а потом побыстрее смыться. Я не думаю, что это внушение продержится больше нескольких секунд. Но этого вполне хватит.
Карл Филипп похлопал кузена по плечу.
— Неплохо, — похвалил он Франца Леопольда. — Ты удивляешь меня снова и снова. Давайте начинать!
Хотя Анна Кристина все еще скептически относилась к предложенному плану, она, чуть помедлив, все же подала руки своим кузенам. Так они вышли из церкви и стали посылать успокаивающие мысли и чувства в руины. А потом побежали. Франц Леопольд уже скоро взял на себя роль ведущего. Они поспешили подняться на холм, пересекли площадь со статуями всадников, а потом спустились по длинной роскошной лестнице. Только оказавшись у дворца Венеции, юные вампиры остановились. Спрятавшись в укрытии, они замерли, ощупывая ближайшее пространство в поисках преследователей, которые могли идти за ними, однако никого не обнаружили.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зов крови"
Книги похожие на "Зов крови" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ульрике Швайкерт - Зов крови"
Отзывы читателей о книге "Зов крови", комментарии и мнения людей о произведении.