» » » » Уильям Малвихилл - Пески Калахари


Авторские права

Уильям Малвихилл - Пески Калахари

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Малвихилл - Пески Калахари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство Наука, год 1969. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Малвихилл - Пески Калахари
Рейтинг:
Название:
Пески Калахари
Издательство:
Наука
Год:
1969
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пески Калахари"

Описание и краткое содержание "Пески Калахари" читать бесплатно онлайн.



Основные события этой приключенческой по своему жанру книги происходят на территории Намибии, в пустыне, куда редко ступала нога человека. По ходу повествования автор сводит своих героев с местными жителями, рассказывает о борьбе, быте и нравах свободолюбивых народов Африки.






— Я думал, мне лучше остаться здесь, — сказал он. — Что-нибудь случилось?

— Мы тебя потеряли, — проговорил О'Брайен.

— Я повернул назад, когда вы смотрели росписи на стене, — ответил Бэйн. — Кажется, у меня началась лихорадка из-за пореза на руке. Чувствую себя отвратительно.

— Надо достать одеяло, — сказал Смит. — Если мы собираемся оставаться здесь, можно развязывать тюки, — он вопросительно посмотрел на спутников. — Остаемся?

— Да, — ответил Гриммельман. — Здесь отлично. Нам определенно повезло. Находись эта пещера чуть выше, она могла бы стать удобным пристанищем для бабуинов или леопардов, если они, конечно, тут водятся. Решено, мы остаемся.

Не дожидаясь возражений, старик вышел из пещеры. Каждый занялся своим делом. Смит внес вещи и достал одеяло для Бэйна. Грэйс и О'Брайен отправились на поиски дынь. Гриммельман стал собирать сучья и складывать их у входа в пещеру. Стюрдевант вернулся к прудику, захватив с собой ружье, взятое у О'Брайена, так как у воды он заметил следы птиц.

С наступлением темноты похолодало, и пришлось одеть на себя все, что только было у них из одежды. Стена пещеры с наскальной живописью изгибалась, образуя нишу. Здесь, где лучше всего могло сохраниться тепло, Гриммельман развел костер. Один за другим все пододвинулись к огню и стали смотреть на пляшущее пламя, тени на стене, прислушиваясь к треску горящих сучьев.

Ужин состоял из дынь, принесенных О'Брайеном и Грэйс. Больше ничего не было. Стюрдевант стрелял по какой-то птице, но промахнулся. Судя по рассказу пилота, Гриммельман решил, что Стюрдевант упустил дрофу. «Мясо зажаренной дрофы по вкусу напоминает индейку», — подумал старик, но предпочел не говорить об этом спутникам.

Никто не испытывал теперь ни голода, ни жажды. Дынь цамка и воды оказалось достаточно. А главное — они живы, у них есть пещера и огонь. Грэйс подняла глаза от костра к рисункам бушменов. Проследив за ее взглядом, Смит понял, что Гриммельман постарался развести костер так, чтобы не повредить живопись, и в то же время пламя костра позволяло ее хорошо рассмотреть. В бликах пляшущего огня маленькие фигурки, казалось, ожили: они бегали, прыгали, танцевали и сражались.

— И все-таки не вернутся ли они сюда? — снова спросила Грэйс.

Смит повернулся к ней и понял, что Грэйс обращалась именно к нему. Несмотря на все пережитое, светловолосая женщина держалась замкнуто и почти высокомерно. И это удивляло Смита.

— Вернутся? — переспросил он. — Кто знает? Этим рисункам, вероятно, не менее сотни лет. Однако здесь по-прежнему еще обитают дикие бушмены, если верить тому, что я читал. — Он повернулся к старику, ожидая от него подтверждения своим словам.

— Да, — поддержал его Гриммельман. — Что касается бушменов, то их, пожалуй, осталось немного, всего лишь несколько сот человек. Но есть еще и другие племена, смешанные, полудикие и полуцивилизованные. Их трудно отнести к какой-либо определенной группе, в том числе и к бушменам.

— Бушмены жили и в Родезии, — заметила Грэйс. — Так говорил мой дедушка.

— Знавал я этих бушменов, — продолжал старый немец. — Когда бродил по Юго-Западной Африке лет пятьдесят назад. Она еще была тогда немецкой колонией. «Попрыгунчики» — так их называли. Одни бушмены жили на побережье. Занимались сбором моллюсков. Другие — во внутренних районах страны. Низкорослые, не более пяти футов ростом. Не странно ли это, если хорошенько вдуматься? На земле в эпоху, когда человечество проникло в космос, все еще существуют люди каменного века.

— Как же, черт побери, удалось им выжить! — воскликнул Бэйн.

— Как и всем людям, — ответил Смит. — Они сумели приспособиться к окружающей среде.

— А ты считаешь, что это так просто? — возразил Бэйн. Завернувшись в одеяло, он тоже подсел к костру, пытаясь согреться.

— Ну, — засмеялся Смит, — может быть, я выразил свою мысль слишком сложно, но все это действительно так, и Гриммельман, надо думать, согласится со мной.

— Смит, конечно, прав, — подтвердил старик. — В настоящее время бушмены обитают в Калахари и Юго-Западной Африке. Они продолжают жить так, как жили еще в эпоху неолита. Охотятся совсем как австралийские аборигены, эскимосы или пигмеи Конго. Охота до сих пор для них — единственный источник существования. А ведь за это время выросли огромные города, образовались империи, прогремели мировые войны, возникла и развилась агротехника.

— Но почему бушмены оказались именно здесь? — снова спросил Бэйн. — В пустыне, где они вынуждены вести постоянную борьбу с природой, преодолевая огромные трудности?

— Их согнали сюда, — ответил Смит. — В книгах пишут, что бушменов вытеснили более сильные племена. Это обычная история. Могущественные племена захватывают земли, а коренных жителей или истребляют, или порабощают, или загоняют в болота, горы, пустыни. Выбора у бушменов не было. Завоеватели получали лучшие земли и обеспечивали себе более легкую жизнь.

Стюрдевант подбросил в костер небольшую ветку, все молча наблюдали, как огонь пожирал ее.

— Может быть, бушменов уничтожали банту [6],— заявил пилот. — Полагают, что банту пришли на юг из Центральной Африки, вероятно, из Нигерии или из соседних с ней районов. Это совпадает по времени с проникновением ван-Рибека и других голландцев в Южную Африку. Они тоже убивали и порабощали местные племена, которые оказались между двух огней: бурами и банту. Все большее число аборигенов вытеснялось в Карру, Калахари и другие безлюдные районы. Я — бур по происхождению и не стыжусь этого, но должен признать, мы жестоко обращались с бушменами и готтентотами [7]. Спускали на них собак, травили ядами, чего только ни делали… Охотились за ними, как за преступниками. Мне кажется, аборигенов преследовали только за то, что они никак не хотели считать коров и овец домашним скотом и могли, не понимая принципа частной собственности, уничтожать бессловесных животных, которые от них не убегали.

Все с удивлением посмотрели на пилота. Они знали Стюрдеванта как грубоватого и резкого человека, который ограничивался лишь сухими приказаниями. Неожиданно он сделался мягче и как-то спокойнее.

— Их преследовали даже в пустыне, — добавил Гриммельман.

— Здесь можно провести любопытную параллель, — продолжал Стюрдевант. — События стали повторяться, только на этот раз меж двух огней оказались буры [8]. С одной стороны, их теснили зулусы [9], пришедшие с севера, а с другой — англичане. Бурам пришлось уйти в труднодоступные районы, чтобы совершить роковую ошибку — найти золото и алмазы, которые, разумеется, захотели иметь и англичане.

— Бушмены вполне могут быть в этих местах, — заметил Бэйн. — Неплохо было бы установить с ними контакт и потребовать, чтобы они вывели нас отсюда.

— Я не заметил здесь никаких следов их пребывания, — сказал Гриммельман.

— А разве они оставили бы что-нибудь после себя?

— Ну, например, кости, — ответил старик. — Следы костров. Или еще что-либо. Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, что вот уже сотни лет здесь не было ни одного человека.

— Вполне можно предположить, что бушмены сейчас наблюдают за нами, — проговорил О'Брайен, пристально глядя на огонь. Все повернулись, но не в его сторону, а туда) ко входу в пещеру, окутанному сплошным мраком. Грэйс вздрогнула.

— Нас привел в пещеру древний инстинкт, — продолжал О'Брайен. — Но бушмены вряд ли руководствуются этим инстинктом. Каждую ночь они могут проводить на новом месте под открытым небом.

— Похоже, что так, — вставил Гриммельман. — Мысль правильная.

— Бушмены могли пройти мимо этой пещеры на прошлой неделе, напиться из прудика, убить себе на обед какую-либо дичь и двинуться дальше. Зачем им оставаться в этом проклятом богом месте, если они могут свободно передвигаться по пустыне, не боясь умереть от жажды? Мы оцениваем их поступки лишь с нашей точки зрения и судим о них по себе.

— Тогда художник, вероятно, наш современник, — заметил Смит.

Все посмотрели на рисунки и пляшущие на них тонн. Выглядело все это очень красиво.

— Каким же образом, черт возьми, они умудряются жить в пустыне, — недоумевал Бэйн. — Как они не погибнут здесь?

— Бушмены — лучшие в мире охотники, — ответил Гриммельман. — Их оружие — луки с тонкими стрелами, наконечники которых пропитаны только им известными ядами. На охоте они перенимают повадки животных: вплотную подползают к газели, пускают стрелу, потом часами, а порой даже целыми днями, преследуют ее. Напав на след, они уже не потеряют его. Так же охотятся и австралийские аборигены. Именно такими и должны быть охотники каменного века, вынужденные приспосабливаться к окружающей обстановке. Лук и стрелы — оружие весьма примитивное. Если бы не яд, применять его вообще было бы бессмысленно. Когда дичи нет, бушмены собирают дыни, такие же, как только что ели мы, кроме того коренья, различные клубни, ягоды, мед, смолы и луковицы. В пищу идут ящерицы и змеи, насекомые, муравьиные, птичьи и особенно страусовые яйца, ямс, семена и личинки — все, что только может переварить желудок. Я вижу брезгливое выражение на ваших лицах, друзья мои. Вероятнее всего, скоро и мы перейдем на подобную пищу. Кое-что, во всяком случае надеюсь, нам удастся найти. Завтра мы должны выяснить, что еще есть в этой долине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пески Калахари"

Книги похожие на "Пески Калахари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Малвихилл

Уильям Малвихилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Малвихилл - Пески Калахари"

Отзывы читателей о книге "Пески Калахари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.