» » » » Бетина Крэн - Рай по завещанию


Авторские права

Бетина Крэн - Рай по завещанию

Здесь можно скачать бесплатно "Бетина Крэн - Рай по завещанию" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетина Крэн - Рай по завещанию
Рейтинг:
Название:
Рай по завещанию
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1997
ISBN:
5-88590-710-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рай по завещанию"

Описание и краткое содержание "Рай по завещанию" читать бесплатно онлайн.



Молодой шотландский лорд, убежденный холостяк, по прихоти отца, может получить наследство только при одном условии – если женится на Иден Марлоу, даже не подозревающей о грозящей ей участи. Лорд считает свою задачу простой – обольстить, соблазнить, силой жениться на девушке. Он расчитывает получить наследство, оставаясь холодным и расчетливым. Но все оказалось гораздо сложнее… Любовь или деньги, страсть или расчет – что перевесит?






Всхлип достиг ушей Рэма, он повернул окаменевшее лицо в тот самый момент, когда первая слезинка скатилась по бледной щеке девушки. У Рэма закололо в груди – он постарался сесть прямее, чтобы не выдать своего смятения. Она вновь плачет! Рэм посмотрел в окно, его челюсть напряглась. Когда через несколько секунд он украдкой вновь поглядел на жену, то увидел, что та сидит в углу, прямая как палка, щеки влажные. Изящные пальцы украдкой скользнули к носу, раздался тихий всхлип. Рэм рассерженно хмыкнул и полез в карман сюртука. Тот был пуст.

Маклин толкнул ногой Арло, кивнул в сторону Иден. Рассеянный взгляд слуги стал более сосредоточенным, когда Рэм показал свой пустой карман. Арло заерзал на месте и вытащил из нагрудного кармана мятый, но чистый платок.

Почему Рэм ничего не сказал? Арло почувствовал раздражение. Он наклонился и вложил платок в руку Иден. Та вздрогнула от его прикосновения. Арло отклонился назад, хмуро посмотрев на хозяина. Нет, лейрд Маклин неправильно обращается со своей юной женой. Какой-то неправильный, странный брак.

Несколько минут спустя экипаж остановился на узкой улице, Иден ощутила солоноватый запах моря. Через окно кэба она увидела небольшую таверну – несколько посетителей довольно бесцеремонно развалились у входа. Вид из другого окна тоже не внушал доверия – над крохотными домишками, словно костяные пальцы, торчали корабельные мачты. Значит, это порт!

Иден повернулась к Рэму, чтобы задать вопрос, но тот уже открыл дверцу экипажа.

– Подъезжайте к «Эффингхему», затем отошли кэб за ее вещами. Я вернусь, как только освобожусь. У меня дела, – он спрыгнул на землю, а экипаж покатил дальше. Иден успела увидеть, что Рэм направился к этой ужасной таверне.

– Наверное, хочет напиться! – прошептала она с ненавистью.

– О нет, если речь идет о лейрде Рэмсее, мисс, э-э, миледи, – возразил Арло и хмуро добавил: – Нужна половина запасов Бостона, чтобы его закачало. И достаточно мелкой стычки в таверне, чтобы он протрезвел. Лейрд не любит закладывать за воротник.

– Может быть, собирается начать, – фыркнула Иден, сверкая глазами.

Арло ничего не ответил, отвернулся и стал смотреть на корабли. Неожиданно экипаж остановился, слуга открыл дверцу. Он нервно улыбался, склонив голову, ища что-то глазами. Облегчение появилось на лице.

– Вот сюда, миледи, – он протянул Иден руку, но та бросила на него недоверчивый взгляд, пытаясь в окно разглядеть гостиницу. Ничего похожего и близко не было. А с другой стороны – причал, корабли…

– Где гостиница «Эффингхем»?

– Э-э… Прямо, миледи. Отсюда не видно. Выходите, я доведу вас, – казалось, он умолял. Странная интонация встревожила Иден.

– Я еду ДОМОЙ, – она высунулась из окна, крикнув кучеру: – Отвезите меня назад, в особняк Марлоу, и вас отблагодарят по-королевски – десять долларов.

Кучер уже схватил вожжи, но тут на колесо вскочил Арло.

– Пятнадцать – и ты остаешься.

– Двадцать – и к дому Марлоу!

– Двадцать пять! – в отчаянии пообещал Арло.

– Тридцать и еще пять, если тронетесь немедленно.

– Пятьдесят! – Арло схватил кучера за рукав.

– Сто! – выкрикнула Иден.

– Назови свою цену, черт побери, и я заплачу! – Арло был на грани срыва. Кучер улыбнулся беззубым ртом и начал привязывать поводья к решетке.

Иден застонала от бессильного гнева. Конечно, он послушается Арло. Все мужчины заодно. Стоит им унюхать добычу, и они забывают обо всем ради денег, славы или похоти.

Арло соскочил с колеса, чувствуя, как подгибаются колени. Так близко от цели и так дорого приходится платить.

– Жди здесь! – приказал он кучеру, бросившись вниз по узкой улице к грязной таверне, где исчез его лейрд. На пути он встретил Рэмсея с небольшой флягой под мышкой. Тяжело дыша, Арло произнес: —… кучеру… она хочет заплатить… домой… я предложил больше… еще больше…..

До Рэма, наконец, дошло, о чем идет речь. Он бросился к экипажу.

Иден буквально кипела от злости, вжавшись в угол кэба, когда Рэм распахнул дверцу. Под речитатив Арло о высокой – крайне высокой цене, он приказал Иден выйти из экипажа.

– Я не могу, – она с ненавистью посмотрела на него, чувствуя себя ребенком, которого застали на заднем крыльце, копающимся в грязи.

– О, ты можешь, и сделаешь, – угрожающе сказал Рэм.

– У меня нет ни шляпы, ни перчаток, – Иден гордо вздернула подбородок и почувствовала себя довольно глупо, выдвинув подобную причину, зато достойную настоящей леди. Вряд ли здесь был джентльмен, способный оценить ее требование. – Я не могу появиться на публике без шляпы и перчаток. Так не делает ни одна леди.

– Без шляпы? – на лице Рэма отразилось изумление, затем абсурдность ее претензий поразила его до глубины души. Что-то у нее в голове не так. Рэм шагнул в кэб, накренившийся так, что Иден заскользила по скамье прямо в его объятия.

Она брыкалась, пихалась, плевалась с истинной страстностью Марлоу. Но все же он вытащил ее из кэба, перекинул через плечо и зашагал по причалу. Шествие было тем унизительнее, что они шли по улице, а Иден могла видеть только выщербленную мостовую, лошадиный помет и колени людей.

Она тяжело дышала, размышляя, стоит ли призывать проклятия на голову Маклина или же помолчать, чтобы не привлекать внимания. Иден, конечно, понимала, что леди в изящном нежно-розовом шелковом платье с задом, поднятым кверху, кричащую и визжащую на плече мужчины, трудно не заметить.

Рэм попытался устроить ее поудобнее, когда Иден вцепилась ему в спину и подняла голову. Внезапный толчок заставил ее снова беспомощно повиснуть на плече. Внизу – деревянный настил, а вокруг – темная, вонючая вода… деревянная обшивка корабля… они идут вверх… палуба корабля… Кровь застилала глаза, мир предстал в красном яростном цвете.

Рэм понес ее прямо ко входу в трюм, спустился по узкой лестнице. Пригнувшись на пороге, чтобы не зацепиться ношей за низкий потолок, он чуть не потерял равновесие, затем опустил Иден на широкую лавку.

В глазах еще мерцали звезды, когда ей удалось сесть и сжать голову руками. Каждое движение причиняло боль, она с трудом могла вернуться к реальности и только тогда поняла, что находится в каюте, сидит на высокой койке – широкой, словно двуспальная кровать, и почти такой же мягкой. Над ней стоит Рэм – руки на поясе, на лице ледяная решимость.

– «Эффингхем» – это корабль! – воскликнула Иден, чувствуя, как ярость закипает в ней с новой силой.

– Умная мысль! Вы – умный ребенок, – в голосе Рэма звучала ирония. – Я подозревал, что в семье Марлоу должен быть хоть один умник. Теперь это твой дом, женщина. По крайней мере, до тех пор, пока мы не приедем в Шотландию.

– Дом? Но мы же должны остаться в гостинице по крайней мере еще на месяц. У нас есть обязательства – обеды, вечера, встречи…

– Я подобное не планировал, – его губы упрямо изогнулись. – И никто не посчитал нужным обсудить это со мной – насильником и хамом. Это твоя любимая семья затеяла все – пусть они и разбираются.

– Ты лгал мне, моей семье, всем! – ей хотелось ударить его, но Рэм перехватил ее кулак. Голубые глаза засверкали, когда он дернул ее за руку и притянул к себе.

– Я хорошо знаю, что говорил, но в моих словах искали коварство. Я не дал твоему клану вновь запугать себя. В любом случае я увез бы тебя домой, в Скайлет. Но их козни заставили ускорить отплытие.

– Ты не можешь украсть меня из-под носа у моей семьи, – она сжала зубы, вырвалась из его рук и встала, гордо расправив плечи, хотя колени дрожали от слабости. – Они будут искать меня.

– Во-первых, теперь Я твоя СЕМЬЯ, – он указал на себя большим пальцем, приблизив свое лицо. – Мне не нужно красть тебя. Ты – МОЯ ЖЕНА, и ничья более. С меня достаточно твоих драгоценных братьев и их высоких жизненных правил. – Он тоже встал и теперь возвышался над нею.

Большие руки Рэма легли на хрупкие плечи. Низкий властный голос пронзал все существо Иден.

– Теперь ты МОЯ женщина, – он ощущал мягкость ее плеч, соблазнительное тепло тела, все его существо тоже отозвалось… Рэм попытался не впасть в безумие. Он отодвинул ее на расстояние вытянутой руки. – Ты пойдешь туда, куда пойду я, и будешь оставаться там, где я укажу. Капитан уже закончил погрузку. Ему пришлось бы дожидаться нас несколько дней, но теперь в этом нет необходимости. Мы отчаливаем с первым приливом.

– Что?! – ужасное решение, наконец, дошло до нее. – Ты собираешься держать меня здесь? Я даже не смогу попрощаться с… – блестящие глаза выдавали испуг. Она не знала, то ли закричать, то ли рассмеяться, то ли заплакать.

– Я не доверяю им, – Рэм говорил сквозь зубы. – И не переношу слез. С меня довольно.

Он явно намекал на ее слезы в первую брачную ночь. Иден заморгала, стараясь на этот раз не расплакаться.

Это невозможно! Он увозит ее в Шотландию на второй день после брачной церемонии, отрывая от родного очага, требуя, чтобы она подчинилась его воле, как милая добрая жена, его собственность, запрещая даже пролить слезу! И это человек, искавший ее любви, невзирая на все социальные условности?! Человек, который в брачную ночь научил искусству любви, раскрыл тайны тела? Человек, который поклялся любить ее вечно? Конечно, он забыл обо всем, когда акт совокупления состоялся. Перед ней – совершенно другой мужчина.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рай по завещанию"

Книги похожие на "Рай по завещанию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетина Крэн

Бетина Крэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетина Крэн - Рай по завещанию"

Отзывы читателей о книге "Рай по завещанию", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.