» » » » Семён Липкин - Махабхарата


Авторские права

Семён Липкин - Махабхарата

Здесь можно скачать бесплатно "Семён Липкин - Махабхарата" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Семён Липкин - Махабхарата
Рейтинг:
Название:
Махабхарата
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Махабхарата"

Описание и краткое содержание "Махабхарата" читать бесплатно онлайн.








Но люда простого не ведал ты тягот,-

Какое же дело ты сделаешь за год?"


Юдхиштхира молвил: "Задумал я дело,

Которое надобно делать умело.


Скажу я, придя к повелителю в гости:

"Я — брахман Канка, я — играющий в кости.


Умением этим я славлюсь повсюду,

Тебе я в игре сотоварищем буду.


По-разному кости приводят к удаче:

Одни — словно глаз голубеют кошачий,


Из злата, из бивней слоновых — другие,

А доски что камни блестят дорогие".


С царем будем кости бросать до рассвета,-

И черного цвета, и красного цвета.


И так я скажу, если спросит Вирата:

"С Юдхиштхирой в кости играл я когда-то..."


Дошло мое слово до вашего слуха.

А ты, Бхимасена, а ты, Волчье Брюхо,


Каким государя обрадуешь делом?"

Ответил могучий душою и телом:


Себе я присвою прозванье Баллавы.

"Я повар, скажу. Я готовлю приправы,


Чей запах и царские тешит покои".

Такое искусство явлю поварское,


Такие придумывать стану приправы,

Что будет доволен властитель державы.


Взвалю себе горы поленьев на плечи,

Хотя бы пришлось их таскать издалече,


Я с самыми сильными справлюсь быками,

Слонов укрощу я своими руками,


На всех состязаньях борцов одолею,

Однако соперников я пожалею,


Помилую их на высоком собранье,-

Похвалит меня властелин за старанье,


А спросит — отвечу я речью такою:

"Юдхиштхире был я когда-то слугою,


И шел обо мне во дворце его говор,

Что лучший борец, и мясник я, и повар".


Юдхиштхира молвил: "Воюющий смело,

Ты, Арджуна, выбрал ли новое дело?


Не ты ли великим и сильным родился?

За помощью Агни к тебе обратился,-


Ты двинулся, богу огня помогая,

И быстро сгорела чащоба глухая,


Ты справился с Индрой, напасти развеяв,

Ты сжег, уничтожил и бесов и змеев.


Воинственней всех из воинственной рати,

Какое же выберешь ты из занятий?


Как солнце среди вековечного свода,

Как брахман среди человечьего рода,


Среди поражающих стрел — громовая,

Среди угрожающих туч — грозовая,


Как кобра средь тварей, исполненных яда,

Как бык, что горбат, — средь коровьего стада,


Как змей Дхритараштра — средь нагов подвластных,

Как слон Айравата — средь стад трубногласиых,


Как пламя o— среди обладающих блеском,

Как море — среди привлекающих плеском,


Как сын среди близких, жена — среди милых,

Воитель, что биться и с Индрою в силах,-


Средь самых могучих — ты самый могучий,

Средь лучников лучших — лишь ты наилучший,


Коней обладатель и лука Гандивы,

Скажи мне, о Бхараты отпрыск правдивый,


Какая в душе твоем дума созрела,

Какое избрал ты в изгнании дело?


У Индры в чертоге ты прожил пять весен,

Как Тысячеокий, ты стал громоносен.


Оружье добыл ты чудесное, мудрый,

Ты стал средь ревущих — двенадцатым Рудрой,


О ты, с затвердевшей в сражениях кожей,

С тринадцатым солнечным Адитьей схожий,


О воин, всегда приходящий с добычей,

Чьи руки насыщены силою бычьей!


Тебя средь морей океаном считаем,

Средь гор уподобился ты Гималаям,


Гарудой считаем тебя средь пернатых

И тигром — средь хищных зверей полосатых,


О лучший из доблестных в доблестной рати,

Что будешь ты делать, явившись к Вирате?"


И Арджуна молвил: "Приду я как евнух,-

Тем самым избегну последствий плачевных:


Воитель, привыкший к суровым занятьям,-

По-женски нарядным украшусь я платьем.


Приду и царю назовусь: Бриханнада.

Украситься длинной косою мне надо,


В чертоге царя, в обиталище власти,

Предстану в блистанье серег и запястий.


Сокрыв от придворных начало мужское,

Я в женских покоях и в царском покое


Рассказывать буду старинные сказки,

Учить буду девушек пенью и пляске,


Сердца привлеку мерно-звонкою речью.

"Откуда ты?" — спросит Вирата, — отвечу:


"В державе Юдхиштхиры, в женском наряде,

Служанкою был госпожи Драупади".


Как Наль, я надену чужую личину,

Никто не узнает в служанке мужчину".


Юдхиштхира молвил: "О юноша стройный,

О Накула, радостей многих достойный,


А чем ты займешься, краса простодушных?"

"Надсмотрщиком стану я в царских конюшнях,-


Ответствовал Накула. — Этой работой

Начну заниматься с великой охотой.


Быть стражем коней — вот мое увлеченье,

Искусен я в их обученье, в леченье.


А спросят — отвечу: "Мне Грантхика имя.

Всем сердцем я связан с конями своими".


"А ты, Сахадева, — спросил Правосудный,-

Скажи нам, что сделаешь в год многотрудный?"


Сказал Сахадева: "Одна мне отрада,-

Быть пастырем верным коровьего стада.


Я стану доильщиком, в счете искусным...

Не будешь ты, Царь Справедливости, грустным,


Поверь мне, доволен останешься мною.

Тантипалы имя себе я присвою.


Ты вспомни: и раньше, под царственным кровом,

Меня приставлял ты как стража к коровам.


Повадку я каждую знаю коровью,

Я буду стеречь их с умом и любовью.


Быки мне известны, чья стать превосходна:

Любая корова, хотя и бесплодна,


Мочу их понюхав, — тотчас отелится.

Так буду трудиться, трудясь — веселиться,


Притом никому не внушив подозренья.

Ты выслушал, брат мой, — я жду одобренья".


Промолвил Юдхиштхира, горько вздыхая:

"У нас, пятерых, есть жена дорогая,


Нам собственной жизни подруга милее!

Ее как сестрицу родную лелея,


Размыслим: вдали от родного предела

Какое найдем для возлюбленной дело?


Росла Драупади беспечной царевной,

Не ведала женской работы вседневной,


Великопрославленной, чуждой печали,

Ей только венки и запястья пристали.


Красавица нежная в тонкой одежде

Домашнего дела не делала прежде,-


Красивая, верная и молодая.

Так что же ей делать, мужьям помогая?"


Послышалась речь Драупади-смуглянки:

"Имеются в мире сайрандхри-служанки.


Искусных, свободных, однако бездомных,

Их знают везде как работниц наемных.


Берут их внаймы на работу ручную,-

И я этой доли, видать, не миную.


Скажу: "Я — сайрандхри. Хочу потрудиться.

Владычиц причесывать я мастерица.


Займусь волосами царицы Судешны,-

Старанья служанки ей будут утешны".


Промолвил Юдхиштхира слово такое:

"Ты сделаешь, чистая, дело благое.


Исполнена ты благочестья и света,

Крепка и тверда в соблюденье обета.


Еще, поразмыслив, хочу вам сказать я,

Что выбрали вы неплохие занятья.


Пусть жрец охраняет, свершая обряды,

Священное пламя в жилище Друпады.


Пусть слуги, погнав колесницы пустые,

Войдут в Дваравати, где стены святые,


И пусть повара и служанки царицы

К панчалам пойдут и, достигнув столицы.


Всем скажут: "Не знаем, куда из дубравы

Ушли, по домам нас отправив, панданы".

Наставления жреца Дхаумьи

Пандавам сказал с добротою всегдашней

Жрец Дхаумья — их наставитель домашний:


"Быть может, все то, что скажу я, не ново,

Но это — любовью рожденное слово.


Вы знаете, царские дети, прекрасно,

Что жизнь при дворе тяжела и опасна.


Скажу я, как надо, избегнув напасти,

Нести свою службу в присутствии власти.


Хотя вы могучего царского рода,

Придется и вам в продолжение года


Прожить в униженье, лишившись почета:

Нелегкой окажется ваша работа!


Без спросу не суйтесь в дворцовые двери.

Вы к царской любви не питайте доверье.


Не следует к месту стремиться такому,

Которое будет желанно другому.


Слуге, возгордившись, взбираться негоже

На царских слонов, колесницу и ложе.


Коль месту сопутствует слава дурная,-

Бегите его, клеветы не желая.


К царю, коль не спросит, с советом не лезьте,

Служите властителю молча, без лести:


Цари презирают советчиков вздорных,

А также искательных, лживых придворных.


Свой ум при дворе только тот обнаружит,

Кто с царскими женами тайно не дружит,


И с теми, кого государь ненавидит,

И с теми, кто в каждом недоброе видит,


И с теми — свободны они иль рабыни,-


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Махабхарата"

Книги похожие на "Махабхарата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Семён Липкин

Семён Липкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Семён Липкин - Махабхарата"

Отзывы читателей о книге "Махабхарата", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.