» » » » Леонид Ашкинази - Мир Лема - словарь и путеводитель


Авторские права

Леонид Ашкинази - Мир Лема - словарь и путеводитель

Здесь можно скачать бесплатно "Леонид Ашкинази - Мир Лема - словарь и путеводитель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мир Лема - словарь и путеводитель
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мир Лема - словарь и путеводитель"

Описание и краткое содержание "Мир Лема - словарь и путеводитель" читать бесплатно онлайн.








"Например, таковы фракталы Мандельброта, создаваемые исключительно простым уравнением, но не следует безоглядно поддаваться их очарованию. Они возникают по заданным начальным условиям программ, а то, что данная программа развивается более неожиданно, буйно, чем считал автор-программист, не должно означать, что эти фракталы и хаосы "в Природе есть всюду", что они уже "захватили мир" в самые густые из созданных сетей формализмов". - Тайна китайской комнаты. Ересь

ФРАНЦУЗСКИЙ ГАЕЧНЫЙ КЛЮЧ - разводной гаечный ключ, то есть ключ, у которого расстояние между плоскостями, захватывающими гайку или болт, с которыми предполагается работать, регулируется вращением гайки, расположенной параллельно плоскостям, при котором перемещается винт, расположенный перпендикулярно плоскостям и передвигающий эти плоскости; французский ключ отличается от шведского тем, что имеет Т-образную форму и две пары плоскостей по две стороны от оси ключа в отличие от шведского, который имеет Г-образную форму и одну пару плоскостей; французский ключ изображен на знаке железнодорожных войск, возможно, потому, что железные дороги России создавались при французском влиянии, и на значке окончания технического ВУЗа ("ромбике"), возможно, потому, что технические ВУЗы России возникли в значительной мере как железнодорожные (А.Е.Ашкинази):

"Пирксу, когда он взглянул на эти несессеры, невольно полезли в голову всякие дурацкие шуточки вроде того, что у них там, наверно, французские гаечные ключи, и туалетные масленки, и тому подобное". - Дознание

ФРУСТРАЦИЯ - (от лат. frustratio - обман, тщетное ожидание) состояние психики, подавленность и тревога, вызванные крушением всех надежд:

"- Облегчение фрустрации, вызванной неразрешимыми задачами, не лежит в области моих расчетных возможностей". - Фиаско

"...собака, лишенная дара фрустрации..." - "Одна минута человечества"

"Легко допустить до себя какую-нибудь фрустрированную и закомплексованную личность со сплошными претензиями и рекламациями". Повторение

"Фантоматы оказались бы попросту мощными генераторами фрустрации, психического надлома". - Тридцать лет спустя (цитата из "Суммы технологии") (ВЯ)

ФУЗЕЯ - кремневое ружье XVIII-XIX вв., могло иметь большие габариты, вес и калибр, например длину два метра и калибр 20 мм:

"Только тогда он посмотрел на меня, и я сразу почувствовала этот взгляд - быстрый, холодный и такой пронзительный, словно бы к его щеке прижат приклад, а мушка невидимой фузеи нацелена на мою шею между завитками золотых буклей, - и это было вторым началом". - Маска

ФУРИИ - (греч. мифология) богини мести и угрызений совести, преследующие людей, язык сохранил последнюю функцию, утеряв, естественно, смысл:

"Неужели вы полагаете, что после этой войны все лесные ахиллесы станут катонами? Фурии были не лучше вас, но их я понимаю, они хоть женщины по крайней мере!" - Больница Преображения

ХАКЕР - исторически - программист высокого уровня, позже - программист, осуществляющий не предусмотренное изготовителем вторжение в программу, либо осуществляющий несанкционированный доступ к программному ресурсу:

"А еще вы можете, например, жениться на сестре какого-нибудь бывшего хакера - такой шурин мог бы послужить вам хорошей защитой". - Последнее путешествие Ийона Тихого

"Вероятно, в результате акции хакеров тучи информационных вирусов проникли в ответвление Интернета, эксклюзивно направленное к Савантам I ранга, и склоняют там ученых к неприличным искушениям. Как к этому относится ЮНЕСКО - неизвестно". - Питавалы XXI века (ВЯ)

"Утка NEURONET'а. Неправдой оказалась переданная многочисленными телетаблоидами новость, что будто бы один хакер ("TELESFOR REMOTE") проник по громоотводу Букингемского дворца в кровать к королеве и завязал с ней близкий контакт". - Питавалы XXI века (ВЯ)

"Все это очень хорошо, но при условии, что к нашему счету никто не доберется какой-нибудь "электронной отмычкой"; но, как известно, уже давно возникли и "computer crime", и "хакеры", которые смогли добраться к наиболее охраняемым компьютерам разных генеральных штабов". - Тайна китайской комнаты. "Информационный барьер?" (ВЯ)

"Вышеизложенный текст, в котором данные из психологии сна "перемешаны" с "компьютерологическими" вкраплениями, я написал умышленно, поскольку лица типа "хакеров" легко впадают в новый вид мономании, высказывая свое чрезмерное восхищение архитектурой hardware и software, вместо углубления в понимание психических процессов, а тем самым и созидательных, и "понимаемых" посредством языка, связывая успехи в разработке программ исключительно с вычислительной мощностью brute force". - Тайна китайской комнаты. Фантоматика II (ВЯ)

"Мечтой "хакера" может быть и мировая атомная война, вызванная благодаря его умению вторгнуться в наилучшим образом защищенную систему каких-нибудь генеральных штабов". - Тайна китайской комнаты. Вирусы машин, животных и людей (ВЯ)

"Впрочем, наше упорное причисление к computer crime (находящееся, по сути дела, в фазе новорожденного) только групп более или менее преступно действующих "хакеров", свидетельствует, прежде всего, об инерции нашего мышления. Линейная экстраполяция приводит к наивному по сути дела видению "суперхакеров", посылающих целые ватаги "супервирусов" в сеть, чтобы с их помощью влезть в генеральные штабы, в государственную казну, в банки и черт знает в какие еще центры, а самозваные "футурологи" хотят одурманить нас видениями медицины, заботящейся на расстоянии о больных (или хотя бы только об одиноких), и наконец, распространяющейся уже ФАНТОМАТИКИ (она должна увлечь нас с помощью различных вариантов виртуальной предприимчивости, то есть туризма, электронного онанизма при посредничестве фантомов умерших и известных когда-то женщин, которым не обязательно даже быть красивыми, как Мерилин Монро, поскольку иначе, но также привлекательной может казаться связь с британской королевой, к тому же информационно омоложенной, или хотя бы с женой соседа, возможно, "ему на зло" - о возможностях этого я писал тридцать лет назад то ли серьезно, то есть дискурсивно, то ли в форме гротеска)". - Тайна китайской комнаты. Технологическая западня (ВЯ)

"Например, это компьютерные вирусы, которые ничему, кроме порчи программ, не служат (я не имею в виду такие вирусы-отмычки, благодаря которым хакер может получить какую-либо, например финансовую, выгоду)". Тайна китайской комнаты. Лабиринты информации (ВЯ)

"И вот уже сегодня в мире ведутся наступательно-оборонительные операции между вирусами (утверждают, что, по меньшей мере, более десяти новых вирусов возникает ежедневно благодаря усердному авторству хакеров) и антивирусными программами". - Тайна китайской комнаты. Разум и сеть (ВЯ)

"Часть мотиваций авторов вирусных программ, бесспорно, является обоснованной, она заключается в чисто материальном ожидании каких-нибудь прибылей (например, финансовых), какого-нибудь преимущества (экономического, административного, военного), но другая часть, как объясняет нам это обычная статистика computer crime, ничему не служит в смысле какой-либо добычи, а просто представляет собой "успех" хакера (чистое удовлетворение от права получения разрушительной власти или возможности проникновения в скрытые данные, в какие-либо тайны "противника")". - Тайна китайской комнаты. Разум и сеть (ВЯ)

"Могу еще добавить, что благодаря сети, а ТАКЖЕ проектируемому, но не осуществленному пока интерактивному телевидению, мы сможем стать свидетелями (зрителями) явлений неожиданных, как, например, преобразование рекламных картинок на телевидении в их язвительные, причем умышленно, противоположности (ведь достаточно, чтобы хакер после полной оцифровки программ вторгнулся в программу, рекламирующую, например, стиральный порошок, и "поправил" ее так, чтобы все пятна на белых рубашках или детских майках неустранимо закрепились, или же употребление рекламируемого супа привело участников пира прямо к фатальным немедленным результатам)". - Тайна китайской комнаты. Разум и сеть (ВЯ)

"Даже ученые люди, занятые предвидением социальных последствий массового внедрения объединенной электронной сети, не дают себе отчет (как эксперты от technology assessment) в том, какой питательной средой станет и киберпространство, и Интернет или Евронет для жуликов, хакеров, мошенников разных мастей, потому что не только секретные сообщения можно перехватывать, изменять банковские операции в пользу нарушителя или его "клиента", подделывать новости (примитивным прототипом пусть для нас будет афера из "Графа Монте-Кристо", где подкупленный телеграфист, обслуживающий тогдашние "ветряные мельницы", пересылает фальшивые новости, которые способствуют разорению в Париже имений)". - Тайна китайской комнаты. Информация об информации (ВЯ)

"Есть еще одна особая трудность, висящая над всей этой до сих пор девственной территорией "квантовых компьютерных операций", а именно: если появляются квантовые компьютеры, то неизбежно сразу же появятся и размножатся "квантовые хакеры". - Тайна китайской комнаты. Квантовый компьютер? (ВЯ)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мир Лема - словарь и путеводитель"

Книги похожие на "Мир Лема - словарь и путеводитель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Ашкинази

Леонид Ашкинази - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Ашкинази - Мир Лема - словарь и путеводитель"

Отзывы читателей о книге "Мир Лема - словарь и путеводитель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.