» » » » Ирина Булгакова - Черный завет. Книга 2


Авторские права

Ирина Булгакова - Черный завет. Книга 2

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Булгакова - Черный завет. Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Черный завет. Книга 2
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черный завет. Книга 2"

Описание и краткое содержание "Черный завет. Книга 2" читать бесплатно онлайн.



Вторая книга дилогии. Он — кочевник. Тот, в ком дремлет природная сила выжженных Гелионом степей. Для него слово — всего лишь прелюдия к убийству. Она — его рабыня, в чьей душе обитают демоны. Однако судьбе угодно было сделать их рабами. В самом сердце Южного леса, где каждый шаг может стать последним, им предстоит борьба не только с загадочными Отверженными и с разбойниками — прежде всего им предстоит вступить в поединок друг с другом. Ежечасно, ежесекундно на собственном опыте проверяя старинную поговорку: тот, кто не гнется — быстрее ломается.






— Самой страшной.

— Чтобы меня укусила лесная змея?

— Страшнее.

— Чтобы меня забрал Лесной Дед?

— Еще страшнее.

— Чтобы мне после смерти стать Отверженной? — так тихо шепнула, что и сама не услышала. Но у матери был отличный слух.

— Годится.

— Хорошо, — тайная клятва заставила Гелион погасить свет своих лучей. — Я не буду произносить это имя вслух. Клянусь…

— Я принимаю клятву, — сказала мать и долго молчала, уставившись в одну точку.

Роксана не мешала ей. Пусть молчит, только бы не уходила.

Спать не хотелось. Роксана достала из-под подушки тряпичную куклу и стала играть. Глаза у куклы были пуговичные, а рот вышит красной ниткой. На днях она порвалась и конец нитки свисал до подбородка, отчего казалось, что у куклы изо рта течет кровь. Но она была любимой, шитой мамиными руками, поэтому ей многое прощалось.

— Доната, — на пороге комнаты возник отец. Заглянувшая в окно Селия зарылась в его волосы, как младенец зарывается в волосы матери. — Она уже большая девочка.

— Сейчас иду, — мать поднялась, но уходить не спешила. — Помни, чем ты клялась.

— Мама, — Роксана остановила ее. — А как я все-таки узнаю, зачем мне нужно это имя?

— Ты узнаешь, дочка, ты узнаешь…

Ласковый голос матери растаял в ночной тиши. Где ему было соревноваться с гортанным многоголосием кочевников?

Вот и сейчас степное наречие не давало Роксане покоя. Подобно больному зубу тянуло и тянуло из нее душу. Разговаривали двое. Один что-то спрашивал, второй односложно отвечал. Говорили тихо. Но Отец Света, под этот баюкающий говорок колыхалась в сознании мутная волна забытых страхов. Роксана пыталась уйти туда, где не было ни страха, ни снов, но эти двое мешали ей.

Наконец, девушка не выдержала и открыла глаза. Дрожащий туман долго пугал ее светлыми и темными пятнами, пока не отступил. Прямо перед собой, буквально шагах в пяти, Роксана увидела одного из призраков замка. В том, что в прежней жизни он был степняком, можно было не сомневаться. Десятки косиц, связанных на затылке, тонкие усы, сливающиеся с изысканной бородкой.

И мутные глаза, глядящие мимо.

И бездыханный рот.

В ужасе Роксана попыталась сесть, чтобы обрести какую-то устойчивость.

— Успокойся, Роксана, теперь нечего бояться, — в темноте блеснули глаза и Роксана не сразу узнала Леона.

— Там, он, — она подняла руку, еще не до конца понимая, где находится: на том свете или на этом.

— Я знаю, знаю, — успокоил ее Леон и наклонился к ее уху. — Он тебя и принес.

— Кто? — встрепенулась она. Леон поспешно закрыл ей рот рукой.

— Не ори. Он не любит громких звуков. Он тебя принес. Призрак.

Куда принес? Откуда принес? Вопросы застряли у нее в горле. В памяти вспыхнул неудачный побег и долгое падение в пропасть. Как ей удалось выжить? — вот какой вопрос одержал верх над остальными. И жива ли она на самом деле?

Девушка судорожно вздохнула. Болело все тело — и это скорее убедило ее в том, что она еще жива. Не было ни одного участка, где бы не гнездилась боль. Саднило руки, беззастенчиво ныла спина, ломило в висках. Особенно досаждал затылок. Роксана заставила себя поднять руку, превозмогая резкую боль в боку и коснулась головы. Так и есть — злополучная заколка, стягивающая волосы, впилась в кожу. Липкими от крови пальцами, Роксана достала заколку и сунула за пазуху. Острая — пригодится.

Только сейчас девушка пришла в себя настолько, чтобы обратить внимание на того, с кем общался мертвец. Перед ним, опустившись на одно колено сидел Ханаан-дэй. Как и положено младшему перед старшим — много старше и безусловно мудрее.

— Я запомнил, — Ханаан-дэй говорил на степном наречии, но Роксана понимала его без труда. — Я отыщу тебя у Черного Оврага.

— Ты клялся, — призрак шевельнул губами.

В комнате с низким потолком, заваленной грудой сломанной мебели до такой степени, что свет факела казался светом одинокой лучины, повеяло могильным холодом. Роксана поежилась и обнаружила за спиной куртку, сползшую с одного плеча. Заметив ее движение, Леон помог ей укрыться.

— Я сдержу клятву, Карид-дэй. Только смерть помешает мне, — кочевник ниже склонил голову.

— Смотри, дэй. Я обрету покой. Ты сохранишь честь.

— Где мы? — Роксана повернулась к Леону. Ей невмоготу было слышать загробный голос призрака.

— Под замком, — дунул ей в ухо Леон. — Нас с ним, — кивок в сторону Ханаан-дэя, — упекли в подземелье. И забыли. Ни воды, ни пищи. А сегодня ночью… наверное, пришел призрак. О чем они говорили, я не знаю. Но, видно, договорились не сразу. Степняк его о чем-то просил. Призрак в ответ так долго молчал, что я уснул. А потом он привел нас через подземный ход сюда и исчез. Я подумал: ну вот, сменили одну могилу на другую. Только что мебели здесь старой много, не скучно будет умирать. Тем более, видишь, здесь факел горит. В крайнем случае, думаю, согреемся перед смертью. А потом призрак вернулся и тебя принес. Да вот — еще факел не успел догореть…

Роксану трясло. Мертвец носил ее на руках — холодные пальцы касались ее тела! Почувствовав ее состояние, Леон крепко сжал ей руку.

— Уходим, — Ханаан-дэй поднялся с колена и скользнул по Роксане быстрым взглядом.

Куда? Хотела спросить девушка и не успела. Призрак прошел мимо торчавшего в стене факела, неуловимо заслонившись от света, и остановился у груды сломанных стульев. Легко, будто играючи, он отодвинул дубовый стул, за ним еще один. По скрипу давно не смазанных петель Роксана поняла — выход есть. Оставалось только собрать все силы в кулак, подняться и пойти вслед за призраком. Несколько раз она решалась на это, и каждый раз боль в изломанном теле останавливала ее. Роксане казалось, что тело развалилось на части и прежде чем подняться, необходимо собрать его воедино.

— Я помогу тебе, — Леон обхватил ее за талию, жарко дыша в шею.

Поднимаясь с его помощью, девушка думала об одном: как удержаться и не закричать в полный голос. Утвердившись на ногах в первый момент растерялась — тело ей повиновалось. На удивление споро одолела она спуск по шаткой лестнице — всего лишь несколько раз навалилась на идущего впереди Леона.

Раздвинулись близкие стены, разъехались, стремительно взлетел потолок. Не ход, а подземная дорога, на которой без труда могли разойтись три человека. Капли влаги дрожали на стенах. Вязкий воздух неохотно пропускал путников и смыкался за их спинами с гулким звуком, какой бывает от камня, ушедшего под воду.

Призрак шел первым, и свет факела, который нес следующий за ним кочевник, не касался поверхности ветхого плаща.

Плотно пригнанные булыжники, отполированные до зеркального блеска, притягивали взор, и Роксана старалась пореже поднимать глаза. Призрак, пусть и почти неразличимый в темноте, вызывал у нее страх. Все казалось, что сейчас он развернется и пойдет прямо на них, и желание помогать так же внезапно и необъяснимо изменится на противоположное.

Боль затаилась и идти стало легче. В какой-то момент рука Леона, плотно прижатая к талии, стала причинять больше неудобства, чем облегчения. Девушка решительно отодвинулась от него и пошла дальше одна, держась рукой за стену.

Кочевник остановился у перекрестка: подземная дорога разветвлялась. Он резко обернулся, поджидая отставших.

То ли от ослепительного полукруга, что описал горящий факел, то ли капризная боль решила, что передышка закончена, но у Роксаны перед глазами кочевник завертелся волчком и пламя, повторяя его движение, тоже завертелось, все туже закручиваясь в спираль…

Девушке показалось, что она пришла в себя в то же мгновение. Потолок плывущий перед глазами доказывал обратное. Она со стоном потянулась и обнаружила, что ее несут на руках. Строгий профиль и нитка усов, тянущихся по подбородку напомнили ей о призраке, но жар тела, передавшийся от кочевника напугал ее еще больше. Ее нес на руках хозяин. Осознав это, девушка забилась в его объятиях как рыба, выброшенная на берег. Ханаан-дэй не стал удерживать ее. Аккуратно поставил на ноги, обошел, стараясь не касаться подола задравшегося платья. Ни слова не говоря, забрал у оторопевшего Леона факел и пошел дальше.

К счастью, долгий путь подошел к концу. Впереди, между высохшими корнями деревьев, уже пробивался блеклый свет восходящего Гелиона.

* * *

Осторожный шорох листвы потревожил Роксану. Представляй он реальную опасность, лежать бы ей с перерезанным горлом. А всему виной платье, что за время долгого перехода будто нарочно цеплялось за любую, мало-мальски подходящую ветку. Вот поэтому единственное, в чем выразилось ее беспокойство — напряженно выпрямленная спина.

— Это Леон, — коротко бросил кочевник.

Роксана кивнула головой и в первый момент не сообразила, что именно поразило ее в его словах. Потом, повторяя про себя два, брошенных вскользь слова, удивилась. Второй раз, за все время более чем тесного общения, он обратился к ней не как к рабыне, временно вышедшей из повиновения. Кочевник не цедил слова сквозь зубы и привычная злоба не исказила его черты — он сказа эти два слова, словно хотел ее успокоить, чтобы она не волновалась раньше времени. Роксана смотрела на него и не могла наглядеться. А виной всему лишь то, что он обратился к ней как человек к человеку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черный завет. Книга 2"

Книги похожие на "Черный завет. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Булгакова

Ирина Булгакова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Булгакова - Черный завет. Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Черный завет. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.