Надежда Федотова - Воины Вереска
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Воины Вереска"
Описание и краткое содержание "Воины Вереска" читать бесплатно онлайн.
— Я заметила, — девушка заколебалась, уже стоя на пороге. Леди МакДональд улыбнулась:
— Закройте дверь. И присаживайтесь. Потолкуем, как соседи…
— О делах моего мужа? — обернулась Нэрис. — Увы, я действительно ничем не могу вам помочь. Даже если Ивар приехал в Тиорам не просто с визитом вежливости, мне он ничего об этом не говорил.
— Но свои-то мысли на этот счет у вас имеются? — прозорливо сказала хозяйка дома. — Недаром вы сегодня во время танцев так всех разглядывали. И меня в том числе, не отпирайтесь, я не слепая… И сядьте уже наконец, я из вас клещами какие-то признания вытягивать не собираюсь!.. Сказала же — побеседуем по-соседски.
Она поднялась из кресла и подошла к бюро. Вынула из-за корсажа ключ на цепочке, отперла хитро замаскированный под резьбу замочек и вынула пузатый графин. Сняла крышку — по маленькой гостиной леди МакДональд поплыл знакомый хмельной аромат верескового меда и овсянки.
— Возьмите вон там с подноса два кубка, — вновь запирая бюро, как ни в чем не бывало сказала леди Агнесс. — Такие беседы за чашкой чая не ведут… — она подошла к столу и с усмешкой добавила:- Не бойтесь, травить вас я не собираюсь!.. Ни смысла, ни повода…
— Это приятно, — кивнула Нэрис, не удержавшись от улыбки. — Только, право слово, зря продукт переводите! Мне вам сказать особо и нечего. И мои догадки — это только мои догадки… Кроме того, — она взяла в руки изящную чашу, — подозреваю, что ничего нового я вам не скажу.
— Тем не менее, — хозяйка Тиорама снова грузно опустилась в свое кресло, — я хотела бы послушать.
— Пожалуйста, — пожала плечами девушка. — Я считаю, Ивар сюда приехал еще и для того, чтобы своими глазами увидеть место гибели его высочества. И уточнить детали.
— Хм-м, — леди Агнесс сделала маленький глоток своего чудо-напитка. — Да, это не новость, я тоже так думаю. Полдня у обрыва околачивался… Стало быть, в чем-то Малькольма подозревает?
— Не знаю, — честно ответила Нэрис. — Но, если по правде, подозревает он всех и каждого. Служба такая.
— Понимаю, — задумчиво кивнула хозяйка дома. Помолчала и подняла взгляд на гостью:- И скажу как жена: Малькольму такое дело не под силу.
— Какое "дело"? — насторожилась Нэрис, лихорадочно припоминая, не назвала ли она, часом, гибель принца "убийством"?.. Вроде бы нет, но тогда на что намекает леди Агнесс?..
— По вашему лицу, моя милая, я вижу, что вы прекрасно понимаете, какое! — фыркнула супруга лорда МакДональда. — Я тоже не дура. Может, я и знаю меньше, чем ваш муж, но в одном я уверена — это был не несчастный случай. Его высочество гостил у нас не один день, и не первый год… А у этого злосчастного обрыва худая слава на всю округу! Больше скажу, как посудомойка наша в августе оттуда вниз сдуру бросилась — это он своими глазами видел, как и то, что от нее осталось… Мальчик он был молодой, впечатлительный — его еще полсуток потом выворачивало. И скажите мне — полез бы он после этого туда ночью да в туман по своей воле?..
— Вероятно, нет, — осторожно ответила леди МакЛайон.
— Точно не полез бы! — уверенно припечатала собеседница. — Да и кого там ловить?.. Перелесок редкий, зверь весь в основном на границе с землями лорда Кэмерона бегает, там буковая роща густая, хорошая, лес… Да и общим гуртом, с загонщиками опытными, на охоте толку больше. Чего ж он от них в сторону свернул и сопровождать не велел? А?..
— Хотите сказать, что он охотиться и вовсе не собирался? — поняла намек Нэрис. — Так? А с остальными лордами выехал просто… как бы это сказать — для отвода глаз?..
— Именно, — кивнула леди Агнесс. — Даже собак Ранальду оставил!..
— И вы, — чуть наклонив голову набок, девушка пытливо посмотрела на хозяйку Тиорама, — по всей видимости, имеете свое мнение относительно причины такого поведения его высочества?..
— Имею, — прямо ответила та. — Прямых доказательств у меня нет, увы, но это ж и дураку понятно! Была у него тут девица какая-то… К ней и ездил второй год подряд. Малькольм-то мой губу раскатал аж до крыльца, мол, королевское расположение, то да сё… А мне-то сразу понятно было — завел себе подругу, да к ней и катается!
— А кто она была, эта "подруга"?
— Да вот знать бы…
— Не одна из ваших дочерей, случайно? — ляпнула Нэрис, не подумавши, и, залившись краской, торопливо забормотала:- Ну, то есть я имею в виду, что, может, ничего недозволенного он и не делал, а…
— Да бросьте, — ничуть не рассердившись, отмахнулась леди МакДональд. — Кабы кто из моих, так мы бы с Малькольмом только рады были!.. Окрутили бы как миленького — с МакДональдами Кеннет ссориться бы не стал, — она опечаленно вздохнула:- Да только не мои это красавицы, я бы знала. То ли из соседских кто, то ли из дочек наших арендаторов — тут разве дознаешься!.. А насчет "ничего недозволенного" — как же! Какое там, ежели он, считай, ни одной ночи у себя в спальне не провел, все шастал где-то, а потом до обеда отсыпался да к столу выходил с таким лицом — что твой кот после крынки сметаны! Я такого навидалась, уж поверьте — у самой трое сыновей… Так что резвился его высочество вовсю! А вот с кем?.. Ежели кто из благородных — так, понятно, не признается, позор-то какой, на всю семью… А если из тех, что попроще — так принц, небось, дорогими подарками откупался, чтоб не болтали. Дело известное — с приданым хорошим и попорченную слегка замуж возьмут!
— То есть, — подумав, Нэрис вернулась к злосчастной ночи, — принц Патрик поехал на любовное свидание? Так, что ли?..
— Ни капли не сомневаюсь, — снова кивнула леди Агнесс. — А уж что там потом произошло — того не ведаю. Хоть и очень хочется знать.
— А как же эти двое, из ваших, что своими глазами видели, как его высочество на всем скаку к обрыву летел? — рискнув проверить осведомленность леди МакДональд, спросила Нэрис. — Все-таки, может, сам?..
— Чушь! — решительно мотнула головой женщина. — Во-первых, тогда бы лорда МакЛайона тут не было, и не обнюхивал бы он тот обрыв, как пес охотничий. Ну и во-вторых — чего они, эти балбесы Дик и Шон, там по темени в тумане разглядели?.. Не удивлюсь, если сдуру набрехали, уже потом, как принца внизу мертвого нашли. Обычное дело — наплетут с три короба, а потом перед служанками грудь колесом выпячивают, все из себя значительные…
— Они и правда всадника видели, — сказала Нэрис, рассудив, что слухи о "допросе", учиненном Иваром, все равно рано или поздно дойдут до всезнающей хозяйки Тиорама, — на точно таком же жеребце, как у принца.
— Ну, тогда я и сама не знаю, чему верить, — развела руками супруга сира Малькольма. — То ли себе, то ли им… Но одно знаю точно — была у его высочества здесь зазноба, ради нее к нам приезжал. И тогда, я уверена, с ней встречаться поехал!.. Может, конечно, они его и видели…
— Нет, — сама удивляясь своей уверенности в том, что поступает правильно, решительно прервала ее леди МакЛайон. — Это совершенно точно был не он. В тот момент, когда эти двое увидели всадника, принц уже был мертв.
— Даже так? — приподняла брови та. — Очень любопытно…
— Да, мне тоже. У вас нет идей, кто бы это мог быть?
— Нет, — покачала головой хозяйка дома. — Хотя… жеребец, говорите, был точно такой же?
— Серый, в яблоках, — заученно повторила Нэрис.
— Хм-м… Можно попытаться узнать, если это чей-то из местных или соседей, — подумав, сказала леди МакДональд. — И, пожалуй, я попробую это сделать. В ответ на услугу с вашей стороны.
— Услугу?
— Даже можно сказать, одолжение, — женщина отставила свою чашу в сторону и прямым серьезным взглядом посмотрела в лицо гостье:- Если вдруг по какой-то причине лорд МакЛайон решит, что здесь замешан мой супруг — дайте мне знать.
— Леди Агнесс, — оторопела девушка, — вы сами понимаете, о чем вы просите?! Если сир Малькольм виновен в…
— Если сир Малькольм виновен, — уже знакомым стальным голосом перебила ее леди МакДональд, — он понесет за это наказание. Но помимо сира Малькольма есть еще целый клан. Который в этом случае пострадает ни за что… Погодите, я еще не закончила! — увидев, что Нэрис хочет возразить, хозяйка Тиорама сделала властный жест рукой. — Да, мы с Малькольмом едины перед господом, он мой муж и, видит бог, я к нему очень привязана. Но я не только жена, я — мать. Я управляю кланом, потому что у Малькольма на уме только лошади… Без моего ведома и моего согласия никто из клана и пальцем не пошевелит, даже если муж прикажет. А в одиночку справиться с принцем… Вы не глядите, что он такой бодрый, с его застарелым ревматизмом и подагрой это равносильно чуду!.. Но если он виновен — хоть я ни капли не сомневаюсь в обратном! — я не позволю, чтобы из-за одного человека страдали все остальные. Не позволю!.. Не смотрите на меня, как на фурию. Вы еще молоды. У вас нет детей, нет земель и титула, которые отойдут им по наследству… если за грехи отца всё это не отберут в пользу короны. Я не могу этого допустить. Понимаете?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Воины Вереска"
Книги похожие на "Воины Вереска" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Надежда Федотова - Воины Вереска"
Отзывы читателей о книге "Воины Вереска", комментарии и мнения людей о произведении.