» » » » Надежда Федотова - Воины Вереска


Авторские права

Надежда Федотова - Воины Вереска

Здесь можно скачать бесплатно "Надежда Федотова - Воины Вереска" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Воины Вереска
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воины Вереска"

Описание и краткое содержание "Воины Вереска" читать бесплатно онлайн.








— Лорд Маклайон, вы здесь? — в проеме двери возник пасмурный Эйнар. — Ага, вижу, здесь. Вас-то мне и надо.

— Что случилось? — обернулся Ивар, недовольный тем, что его оторвали от размышлений. Колючие голубые глаза сына конунга смотрели на лорда с явным неодобрением.

— Пока не случилось, — ответил норманн, скользнув взглядом по храпящим МакТавишам, — но точно случится, если вы не приструните своих людей!

— Каких людей?

— А вот этих самых! — гневно припечатал Эйнар, указав пальцем на близнецов. — Мало того, что сами с утра до вечера за жабры брагу плещут, так уже и моих парней к этому делу приохотили!.. Ты как хочешь, лорд, только мне этого в дружине без надобности!

— Погоди… — растерялся Ивар. — Хочешь сказать, что Мэт с Марти пили с твоими бойцами?

— Слава Одину, не со всеми, — нахмурил светлые брови Эйнар. — Двое из моих караульщиков, дневная смена… Орм и Жила. Мало того, что пост бросили, так еще и нажрались, что свиньи! Полдня их искал, час назад только нашел — оба лыка не вязали.

— Где нашел?..

— Да какая разница? — отмахнулся норманн. — На задворках, за поленницей… Окунул их пару раз с бадью с водой — вроде отошли слегка. И говорят, что вот с этими двумя нализались, мол, бочонок виски те проставили! Четыре пинты, лорд МакЛайон!.. Да еще и во время дежурства! Это, по-вашему, ничего?

— Это, по-моему, дерьмо полнейшее… — не сдержавшись, прошипел Ивар. — Значит, мало того, что им кто-то спиртное просто бочонками поставляет, так они еще и с норманнами пить начали!

— Я не понял… — набычился Эйнар, но Ивар быстро его перебил:

— Не злись, обидеть не хотел. Ни тебя, ни твой народ… Просто дело в том, что МакТавиши вас всех на дух не переносят, и пить с вами нипочем не сядут! А если дело уже и до этого дошло…

— Весь ум пропили! — по-своему решил сын конунга. — И пока мои бойцы вот в такое же… не превратились — повторяю, приструни своих людей, лорд! Иначе я им сам накостыляю!..

— Боюсь, силовые меры сейчас на них никак не повлияют, — скептически проронил Ивар. — Эйнар, ты не представляешь, насколько мне самому это не нравится! Но они не по своей воле так набираются.

— Да неужто? — хмыкнул тот. — Силком им заливают, что ли?!

— Силком, не силком, да только спаивает их какая-то зараза, — пояснил бывший королевский советник. — И мы эту заразу никак вычислить не можем. Твои ребята не знают, откуда у близнецов взялся тот злосчастный бочонок?

— Не знают, — махнул рукой норманн. — Говорят, ваши несли какую-то чушь, что, мол, нашли. Только брешут, чтоб я сдох! Где это видано, чтобы добрая брага, да при дубовом бочонке, просто так без присмотру валялась на каждом углу?!

— Это верно… — согласно вздохнул лорд МакЛайон. — Ладно, позже разберемся. Эйнар, а где они все пили-то?..

— Я так понимаю, где нашел, там и пили. За поленницей. Она высокая, оттуда не видать… И ведь, скоты, с самого утра нализались!

— С утра? — переспросил Ивар. — Погоди-ка… Творимир, так вот это, — он указал на братьев, — уже за сегодня не в первый раз?..

— Эх… — виновато понурился тот. Лорд схватился за голову:

— Ну всё, хватит! Такими темпами через месяц они и вправду все мозги себе проспиртуют, и мы от них уж точно ничего не добьемся. Творимир, с этого момента от них — ни на шаг! Эту парочку сейчас сами перетащим в сарай… Я скажу Шону, чтоб он тебе туда ведро принес, для личных надобностей, и есть будешь там же.

Творимир поморщился, но нехотя кивнул.

— На ночь тебя сменю сам, — продолжил Ивар. — Если кто-то умудрился им передать выпивку за те полчаса, что ты отсутствовал, значит, следил. Чужих людей здесь сразу бы заметили, значит, кто-то свой. Кто — я и представить не в состоянии, поэтому доверять могу только нам двоим… Эйнар, — он, вспомнив о сыне конунга, развернулся к нему:- О том, что ты здесь сейчас слышал — никому. Это в твоих же интересах. Ясно? И еще — если твои парни что-то вспомнят о подробностях утренней пьянки — сообщи мне!

— Само собой, — тот коротко и кивнул и вышел. Лорд МакЛайон перевел дух и засучил рукава:

— Ну, друже, давай-ка займемся этими полутрупами!.. Слава богу, сарай тут в двух шагах, не надорвемся… Ах, да, забыл, — он вынул из-за пазухи плоскую бутылочку зеленого стекла:- Вот, возьми сразу. Как начнут трезветь — влей каждому по одной десятой пинты! И больше они пить просто физически не смогут…

— Эх, — с горечью, недоверчиво фыркнул русич.

— Ну, по крайней мере, пару дней, — поправился Ивар, беря за ноги Мартина. — А этого времени, уж поверь, мне хватит!

Глава 17

Леди Грейс Кэвендиш, взяв со столика графин с хересом, задумчиво посмотрела на стоящий рядом бокал. Пригубить — так, для храбрости, или все-таки не стоит?.. С одной стороны, конечно, опыта душевных бесед с ревнивыми женами у нее не было, и она понятным образом немного нервничала. А с другой — можно себе представить, что подумает о ней молодая супруга Ивара, если почувствует запах вина! Она, положим, и так о приятельнице мужа не слишком хорошего мнения…

— Обойдусь, — решила леди Грейс, вернув графин на место. — В конце-концов, я перед ней ни в чем не провинилась!..

Она подошла к большому зеркалу на стене гостиной, оглядела себя с ног до головы и, оставшись довольна увиденным, направилась к двери. Отужинали совсем недавно, стало быть, сейчас самое удачное время для разговора — Грейс по себе знала, что на сытый желудок люди гораздо более багосклонны к окружающим… Покинув отведенные им с мужем комнаты, леди Кэвендиш не спеша двинулась в сторону спальни Нэрис, на ходу продумывая, что скажет, и как та может ей ответить. Главное — правильно начать. Ну, в первую очередь, конечно справиться о здоровье, а там, глядишь… "А там, глядишь, всё пойдет само собой! — так ничего толкового и не придумав, решила она. — Дэвид в людях не ошибается, как правило. Да и мне самой жена Ивара дурочкой не показалась. Надеюсь, мы поймем друг друга!"

С этими оптимистическими мыслями она благополучно добралась до нужной двери и, помедлив, решительно постучала. Никто не отозвался. "Спит? — подумала Грейс. — Как некстати… но придется разбудить!"

Она постучала еще раз. И еще. Тишина. Странно…

— Леди МакЛайон! — подумав, позвала она. — Леди МакЛайон, это я, леди Кэвендиш! Простите, если мешаю…

В надежде услышать в ответ хоть слово, Грейс прислонилась ухом к двери. Услышать ничего так и не услышала, зато обнаружила, что дверь не заперта.

— Леди Маклайон!.. — поколебавшись, она надавила на ручку и вошла. — Леди… вы здесь?

Глупый вопрос — она и сама уже видела, что комната была совершенно пуста. Камин растоплен, кровать разобрана, на столике — поднос с остатками ужина, рядом, в кресле, сундучок с откинутой крышкой. И никакого намека на присутствие хозяйки спальни.

— Ничего не понимаю, — пробормотала леди Кэвендиш, окидывая комнату взглядом. Подошла к столику, коснулась пальцами круглого фарфорового бока чайника — еще горячий. От нечего делать бросила взгляд на сундучок (полный каких-то склянок и бутылочек определенно лекарственного свойства), зачем-то заглянула за бархатные занавеси на окнах… Ни души. Хворающая и еще вчера слегшая в постель леди МакЛайон исчезла. Грейс бросила взгляд на постель и вздернула брови — поверх смятого одеяла лежала небрежно сброшенная шелковая ночная рубашка. Значит, Нэрис переоделась и ушла — с какой-то, надо полагать, вполне определенной целью. И еще… Леди Кэвендиш обернулась на поднос с ужином: однако, у нашей больной превосходный аппетит!..

— Да полно, а не симулянтка ли ты, милая?.. — недоверчиво пробормотала себе под нос Грейс и уже собралась покинуть пустую комнату, как вдруг услышала тихие крадущиеся шаги со стороны коридора. Тяжелая дубовая дверь с тихим скрипом начала приоткрываться… В свою собственную спальню с такими предосторожностями не входят. Осознав это, и еще тот факт, что ее присутствие в хозяйской спальне в отсутствие законной владелицы ставит ее в весьма двусмысленное положение, леди Кэвендиш, не раздумывая, мышкой юркнула за портьеру. "Господи, вот правду же говорят: "С кем поведешься…"- промелькнуло у нее в голове. — Такое ощущение, что Ивар перевез за собой в Хайлэндс всю свою службу, а я сейчас на него работаю!.."

Кто-то тихо, почти неслышно вошел в комнату. Постоял с пару секунд неподвижно, словно прислушиваясь, потом половицы заскрипели снова — причем в самой что ни на есть опасной близости от окна. Грейс замерла, стараясь не дышать. "Кого это там нелегкая принесла?.. — с непонятной тревогой подумалось ей. — И, кто бы это ни был, уж больно он осторожничает… Неужели кто-то из слуг решил что-нибудь стянуть у госпожи?.. Но даже если и так… что тут брать?"

Будто в ответ ей по ту сторону бархатных занавесей что-то осторожно звякнуло. Не чашка, нет… Звук другой, хотя и очень знакомый. Следом — короткое "Чпок!" пробки и приглушенные звуки льющейся воды… Потом послышался шорох, похожий на трение одной кожаной перчатки о другую, и снова — осторожный скрип половиц. Легкий хлопок закрывающейся двери — и все стихло. Помедлив добрых минуты три, озадаченная леди Кэвендиш осторожно высунула нос из-за портьеры — никого. Тихо, пусто, мышами пахнет… Леди сморщила носик. Как и всякая женщина, она боялась мышей. "Но сколько их тут должно было бегать, чтобы так пахло? — подумала она. — И как я сразу-то, как вошла, не почуяла? Странно, леди МакЛайон не производит впечатления неряхи, откуда же тут мыши?.."


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воины Вереска"

Книги похожие на "Воины Вереска" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Надежда Федотова

Надежда Федотова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Надежда Федотова - Воины Вереска"

Отзывы читателей о книге "Воины Вереска", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.