» » » Сергей Ким - Ничья жизнь


Авторские права

Сергей Ким - Ничья жизнь

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Ким - Ничья жизнь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Ким - Ничья жизнь
Рейтинг:
Название:
Ничья жизнь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ничья жизнь"

Описание и краткое содержание "Ничья жизнь" читать бесплатно онлайн.



Месяц прошёл с тех пор, как Виктор Северов оказался в мире «Евангелиона». У него появились новые друзья, он многому научился и возможно даже чему-то научил других. Но чем дальше, тем сложнее становится Виктору. Ангелы оказываются куда более опасными, чем их сериальные прототипы; возникают совершенно новые угрозы, о которых в сериале даже и не упоминалось. Постепенно Виктор приходит к пониманию того, что мир, в котором он оказался, гораздо шире и сложнее, чем это может показаться. И Виктор Северов, он же теперь Синдзи Икари, пытается найти своё место в этом мире. Тяжело оказаться в чужом теле, в чужой стране и в чужом мире, вдали от Родины и родных. Но ещё тяжелее стать здесь своим. Жизнь Синдзи Икари уже больше не кажется чужой, но и своей ещё не стала. А значит, что пока что эта жизнь — ничья.






От копаний по карманам меня отвлекло настойчивое бибиканье.

— Синдзи!

Етить твою, Мисато!..

Кинул взгляд на парковочное место моего командира. Ага, так и есть — «Супра» на месте, капитан машет мне из окна. А я уже, блин, панику развёл, даже не удосужившись убедиться в своих подозрениях…

Я поправил китель, застегнул верхнюю пуговицу и чётким шагом промаршировал к машине Мисато. Залез в машину, пристегнулся, выпрямился на сиденье.

Кацураги все ещё в своей столь нелюбимой форме.

— Молодец, Синдзи! — капитан дружески ткнула меня кулаком в плечо. — Напортачил ты, конечно, изрядно… Но выкрутился красиво — и аргументы хорошие, и факты налицо…

— Спасибо, капитан Кацураги, — ровным голосом произнёс я.

Девушка моргнула.

— Эээ… Синдзи, ты как? — обеспокоенно спросила меня командир, внимательно глядя мне в глаза.

— Нормально, капитан Кацураги.

Сейчас я являл собой отличный пример офицера японской или немецкой армии — спокойный, невозмутимый и насквозь дисциплинированный боец…

Что со мной уже как-то слабо ассоциировалось, мда…

— Синдзи… Синдзи, ты чего? Ты чего, обиделся, что ли?

— Никак нет, капитан Кацураги. Всё нормально. Мы уже можем ехать?

— Синдзи, Синдзи! Ты чего и правда обиделся? Брось, чего ты как ребё… Агхм… Эээ… Ну….

Вид Мисато, накрытой внезапным приступом косноязычия и растерянности, был просто сногсшибателен — такой мне удавалось застать её крайне редко.

— Нет, ну ты чего, Синдзи? Я же всё-таки не только твой опекун, но и командир, и иначе поступить просто не могла!.. Чего, правда обидела? Ну, извини меня тогда, пожалуйста! Я же не со зла — привыкла уже с тобой как со взрослым общаться, вот и думала ты поймёшь!.. Синдзи? Синдзи!

— Что вы, капитан Кацураги, — деланно удивился я. — Вы и не могли поступить иначе — это же действительно ваша работа…

— Синдзи! Ну, хватит, а? Я же уже извинилась! Может, мне загладить свою вину? Ну, хочешь… хочешь… — лицо Мисато отобразило чудовищную внутреннюю борьбу, происходящую внутри моего командира. Сделав над собой огромное усилие, которое явно далось с огромным трудом, Кацураги выдавила. — Хочешь, я за тебя посуду буду мыть, а? Неделю?

— Две.

— Синдзи, ты же знаешь я бы сама никогда такое не пред… Э! Что?!

— Две недели.

Девушка подозрительно сощурилась.

Под её пристальным взглядом моя рожа начала кривиться в откровенной ухмылке, а изо рта вырвался звук, подозрительно напоминающий хрюканье.

Всё, сдаюсь — больше не могу ломать эту комедию! И рад бы дуться подольше или посерьёзнее, но просто не получается уже. Виновато-растерянный вид Мисато способен тронуть кого угодно, и куда уж тут мне, с моим добрым сердцем идти против такого?..

— Ах ты, паршивец! Да ты же надо мной издеваешься!!! — всплеснув руками, возопила Кацураги. — Я к тебе!.. А ты!.. Ух!

Бац! Неудачная попытка пригнуться. Но я, надёжно зафиксированный ремнём безопасности, при всём желании не смог увернуться от увесистого подзатыльника Мисато.

— Командир, а ты знаешь, что бить детей — непедагогично? — в своей обычной манере ухмыльнулся я, потирая затылок.

— Поговори мне ещё тут, малолетний комедиант! Я же почти поверила тебе!..

— А, по-моему, даже и не почти…

Мы вместе с моим командиром искренне смеёмся.

Это всего лишь игра, и мы с Мисато отлично понимаем этот факт. Пускай мы до конца ещё не стали очень близкими людьми — слишком мало времени прошло для притирки… И я всё ещё не знаю, когда она что-то делает по-настоящему, да и она видит только мою маску… Но каким-то образом мы понимаем друг друга.

Это наш метод ухода от проблемы — не тосковать и впадать в уныние, а посмеяться в том числе и над собой, и идти дальше. Мой стресс после боя и судебного разбирательства, её перенапряжение в авральном темпе работы после атаки Самсиила — всё это требовало выхода. Мы не стараемся казаться серьёзнее, чем мы есть, и не находим в этом убежища, а идём по жизни легко.

Я и Мисато в этом очень похожи, как будто и правда она моя сестра или мать. Взрослые дети… Играть всегда, не выходя из образа, и никак иначе.

Иначе мы просто будем раздавлены грузом ответственности и проблем.

— И этот человек — офицер НЕРВ и надежда всей армии ООН… — почти простонала Кацураги, отсмеявшись.

— А я вообще-то в Пилоты не просился, — вполне, как мне показалось, резонно заметил я. — Это вы меня сами рекрутировали, так что уж извольте теперь терпеть…

— А вы, лейтенант, тогда извольте забыть всё, что я вам сейчас наговорила! Вот!

— Ну уж, нет! Так дело не пойдёт! Раз дала слово, то должна его держать! Две недели помывочных работ и никаких там разговоров!

— Одна… — быстро вставила Мисато.

— Ладно, одна, — не стал я настаивать. И то благо. — Так значит, мы договорились?

— Угу…

— Ну, так и чего тогда ждём? Поехали домой уже!

— А то я без тебя бы никогда не догадалась, — ехидно заметила Кацураги, поворачивая ключ в замке зажигания.

* * *

Машина, в которой мы сидели, размеренно поднималась по исполинскому эскалатору наверх, к Токио-3.

Ох, как же за сегодня устал-то… Нервы, нервы, в нашем НЕРВе…

Кстати!..

— Мисато, а где Рей? Я когда шёл, то думал, что она как обычно с тобой в машине, ан нет…

— А ты что уже успел забыть? — оторвалась Мисато от небольшого зеркальца, смотрясь в которое она опять наводила марафет-макияж. Похоже, что обычные автомобильные её не устраивали. — Ты же ей сам приказал идти отдыхать, вот она и отдыхает. В школе сегодня занятий не было, в НЕРВ процедур или тренировок — тоже, так что наверняка она сидит у себя дома и что-нибудь читает…

— Я? Приказал?! — моему удивлению не было предела.

— А чего ты удивляешься? — в свою очередь подняла брови девушка. — Она и так тебя слушалась с полуслова, а теперь ты ещё и старше её по званию.

— Это так важно? — скептически заметил я.

— Раньше, может быть, и нет, но теперь — да. Ты сумел вбить в неё элементарные понятия о субординации… Как она ко мне на мостике обращалась-то!.. «Капитан Кацураги, могу ли я вступить в бой?», «Капитан Кацураги, Еве-01 нужна поддержка…» Слова не ребёнка, но солдата… И как ты только умудрился за такой срок ей это всё дать?

— Она же моя сестра, — хмыкнул я. — И она — Икари.

— А вот это точно! — воскликнула Мисато. — Вы оба — Икари, и теперь это очень хорошо чувствуется! Когда ты выступал перед нами, было такое ощущение, будто это сам командующий говорит. Чётко, уверенно, спокойно. Ты — настоящий сын своего отца!

— Ну, спасибо, конечно… — пробормотал я, смущаясь. Хотя вот последнее утверждение мне особой радости не принесло — уж слишком батя у нас известен всякими поступками, на грани совести и морали…

— А за что спасибо-то? Я же чистую правду говорю, это даже Козо отметил… А, ты же его сегодня в первый раз видел! Козо Фуюцки, заместитель командующего, его правая рука.

— Нда? — хмыкнул я. — Ну, значит, тогда это непреложная истина…

— И не надо иронизировать, — погрозила мне пальцем девушка. — Фуюцки в этом вопросе можно верить — он с твоим отцом работает уже очень долго. Скажу по секрету, ты сегодня всерьёз озадачил и удивил Козо. Он, конечно, много чего уже слышал о тебе, но лично-то не сталкивался… И под впечатлением, прямо так и сказал Командующему, что младший Икари сильно на отца похож — мол, достойная смена растёт…

Это чего, мне тоже тогда нужно будет строить планы по воплощению в жизнь конца света? Да нет уж, спасибо…

— Да ну… — махнул я рукой. — Посуди сама — где я, и где мой отец? Он стратег, а я простой штурмовик — моё дело идти в бой…

— Ну, не скажи, — покачала головой Мисато. — Ты вполне грамотно обосновал своё решение, но… Только, чур, больше не обижаться, ладно? Ещё раз так сделаешь, я тебе лично, без всякого Трибунала уши надеру, как твой опекун! Неподчинение приказу — где это видано-то?

— Но ведь я же победил? — заметил я.

— Это ещё ничего не значит, — отрезала Кацураги. — Ты очень рисковал, продолжая бой. Гораздо лучше было бы отойти, перегруппироваться и продолжить сражение уже на более выгодных позициях.

— Но я же победил, — покачал я головой. — Да и по-моему это было бы только излишним затягиванием битвы. Так нельзя — это не тот противник, здесь нужно действовать по-другому. Blitzkriеg — молниеносная война… Я сейчас, наверное, очень сумбурно говорю, да? Извини, просто не могу твёрдо всё обосновать, но я тогда почувствовал, что чем дольше буду драться, тем больше будет риск. Да и разрушений при таком исходе было бы гораздо больше, а мы же и так разнесли половину Токио-3…

— Несущественно, — произнесла командир. — Для этого он и был создан. Но чувства к делу не пришьёшь — запомни это, Синдзи.

— Вам, сидящим на командном центре, хорошо говорить, — тоскливо протянул я. — А у меня в бою были совсем другие впечатления — когда эта тварь стреляет по тебе и пытается убить, трудно мыслить обычными категориями… По тебе стреляют — беги, враг отвлёкся — бей… Извини, Мисато, но кроме чувств мне и нечего было по сути предъявить. Весь мой бой — это одни только чувства. Чувства, но не эмоции…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ничья жизнь"

Книги похожие на "Ничья жизнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Ким

Сергей Ким - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Ким - Ничья жизнь"

Отзывы читателей о книге "Ничья жизнь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.