» » » » Стелла Бэгуэлл - Уроки для папы


Авторские права

Стелла Бэгуэлл - Уроки для папы

Здесь можно скачать бесплатно "Стелла Бэгуэлл - Уроки для папы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стелла Бэгуэлл - Уроки для папы
Рейтинг:
Название:
Уроки для папы
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
1997
ISBN:
ISВN 0-373-19085-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Уроки для папы"

Описание и краткое содержание "Уроки для папы" читать бесплатно онлайн.



Очередная временная служба неожиданно решила судьбу Саванны, привыкшей переезжать из штата в штат. Суровый Джо, ее новый босс, как и она, пережил крах личной жизни и сосредоточил все помыслы на работе и воспитании дочери. Он и сам не заметил, как чуткая и жизнерадостная новая секретарша, дающая ему уроки отцовства, овладела сердцем не только девочки, но и его собственным.






— Все обязательно наладится, мистер Маккенн!

Она так старалась вдохнуть в эти слова основательный заряд бодрости, но, похоже, напрасно.

— Вряд ли. Я уже как-то свыкся с мыслью, что это надолго.

Она подошла поближе и посмотрела ему прямо в лицо.

— В одной старой пословице говорится: «Окунуть доброго человека на дно ничего не стоит, а удержать его там — куда трудней».

Джо повернулся и, скрестив руки на груди, воззрился на нее со свирепостью взбешенного сержанта, готовящегося обрушиться на зеленого рекрута.

— «Доброго человека»? Мой отец был как раз такой, мисс Старр. Когда он был жив и руководил компанией, здесь царило оживление двадцать четыре часа в сутки. Бурить быстро он тогда не мог, зато знал, как получить доход, как убедить людей пробурить еще одну скважину на том же участке, где уже напрасно пробурены две. Ему верили и рисковали.

И что он так разъярился? Она же ничего обидного не сказала. Вознамерилась вселить в него оптимизм, надежды на лучшее… Да он, видимо, просто нытик! Жаловаться, конечно, легче, чем пытаться хоть что-нибудь предпринять.

— А вам… вам не верят, что вы способны найти нефть? А не приходило вам в голову, мистер Маккенн, что вы, быть может, не тем занимаетесь?

Оказывается, лицо его способно принять еще более ледяное выражение.

— Когда вы, мисс Старр, развернете собственный бизнес, вам это сразу придет в голову.

Плотно сжав губы, чтобы не сказать больше лишнего, она вежливо, но твердо попросила:

— Может, вы будете столь любезны и откроете дверь? Лучше всего размышлять о собственном бизнесе, когда принимаешься за работу.

Ошеломленный столь внезапной переменой тона (только что был добрый, доверительный — и вдруг эта холодная официальность), Джо молча созерцал, как она достает с пассажирского сиденья «фольксвагена» сумочку и коробку для ланча. Идет к офису… сердито стучат высокие каблуки черных туфелек… В этот момент какие бы то ни было разумные мысли улетучились у Джо из головы. Он сам, его отец, их бизнес — он просто забыл обо всем этом, следя, как ветер захватывает широкую юбку ее платья и отрывает от ног — поистине великолепных… Вчера он уже раз сто обращал на них внимание — только юбка была не широкая, а коротенькая и обтягивающая. Какой мужчина отказался бы смотреть на такие ноги!.. А, черт возьми, — злой на себя, он вытащил из кармана ключи, все же не отрывая от нее глаз. Зато рот… рот далеко не так хорош!

Ну, положим, не сам рот, если быть честным, а слова, которые он произносит. «Наверно, она то же самое думает обо мне!» — вдруг осенило его. Тем лучше: они явно не нравятся друг другу, и у него нет никаких резонов видеть в ней женщину. Почему же он никак не может избавиться от мысли — хорошо бы поцеловать ее, прямо в этот рот, только пусть он молчит… Джо спохватился и поспешно распахнул зеркальную дверь. Саванна мгновенно проскочила мимо него и встала в узком коридоре, ожидая, пока он не перестанет возиться с ключами.

— Когда приходит почта?

— Скоро уже придет.

«Ну и тон у нее, — думал Джо, — настоящая деловая ледышка, полная готовности потрудиться на славу». А Саванна, по привычке нетерпеливо постукивая лакированным носочком туфли, умоляла мысленно: «Ну скорее же, скорее!» Она уже так долго стоит слишком близко к нему. Все в нем: свежий запах лосьона после бритья, густые светлые волосы, под голубой рубашкой широкие плечи — волновало ее, заставляло, как никогда в жизни, ощущать себя женщиной. Джо нашел наконец нужный ключ, но не вставлял его в замочную скважину, а почему-то медлил.

— Между прочим, моя дочь от вас в восторге.

Саванна так и застыла от изумления, а он все стоял и смотрел на нее. У нее сегодня такая яркая помада на губах, а сережки опять маленькие, но черные, и так же покачиваются, стоит ей слегка повернуть голову… Вчера утром она вихрем ворвалась в его жизнь, и вот теперь сознание его невольно фиксирует каждую связанную с ней мелочь. Такого не было с ним раньше — ни к одной женщине он ничего подобного не чувствовал. Она создала путаницу в его мыслях. Если честно — когда он видит ее, то ему трудно думать о чем бы то ни было.

— Да-да, она горит желанием с вами познакомиться.

Возмутительно! Он говорит таким тоном, будто, по его мнению, она вообще ничто и никто! Как это кто-то может быть от нее в восторге, да еще гореть желанием… Саванна вдруг рассвирепела, как загнанная в угол кошка.

— Что ж, ее вкус явно отличается от вкуса папы.

Легкая улыбка внезапно промелькнула на его лице. Саванну потрясло, насколько преобразился он в этот миг; она чуть не присвистнула.

— О, мисс Старр, да вы, я вижу, с характером!

Пусть говорит что хочет, это для нее неважно. Главное — он все-таки умеет улыбаться, а значит, где-то в глубине души сохранил чувство юмора. Вот и достойная для нее задача, пока она здесь работает, — извлечь это драгоценное чувство на поверхность.

— К вашему сведению, чтобы я вышла из себя — это надо здорово постараться.

Что он уже проделал значительную работу в этом направлении — она ему не сообщила.

— Вы уже меня проинформировали, что легко приспосабливаетесь к людям.

— И что? Вы находите — это не так? — с озорным задором улыбнулась она.

Он наклонил голову, вставил ключ в замок и открыл наконец дверь. Саванна вошла вслед за ним, и в то мгновение, когда он почувствовал легкий аромат ее духов, у него появилось сумасшедшее желание взять ее за руки, притянуть к себе, поцеловать… Увидеть, как эти живые карие глаза излучают нежность, желание… Слава Богу, он сумел вовремя остановиться. Поцеловать Саванну Старр? Да как это пришло ему в голову?.. Он владелец буровой компании, о ней ему и надо думать. И еще — о своей дочери, вот кто требует постоянного к себе внимания. Нет, вступать в любовные отношения, даже с такой привлекательной женщиной, — это не для него.

Джо поскорее насыпал в кофеварку кофе — надо прийти в себя. Все в порядке: кофе готов, почта пришла. Он просмотрел кипу конвертов, Саванна сделала записи в специальной книге. Потом налила себе кофе и стала ждать: он, конечно, передаст ей корреспонденцию, требующую немедленного ответа.

— Кажется, мне следует перед вами извиниться. — Она пила кофе, глядя в окно.

Вот еще неожиданность! Джо, удивленный, оторвался от бумаг.

— Извиниться — за что?

— Ну, я, видимо, вас… задела сегодня утром, когда сказала, что вы, быть может, не тем занимаетесь. Вы правы, какое мне дело.

— Забудем это! — откликнулся он резко и опять углубился в чтение писем.

Саванна отошла от окна и вернулась на свое место.

— Вы сказали — при отце все шло хорошо. Давно умер ваш отец?

Джо поднял глаза: стоит у края его стола, с чашкой кофе, зажатой в изящных руках. Лицо ее — воплощение спокойной красоты.

— Семь лет. Он упал прямо на буровой в Восточной Оклахоме. Умер по дороге в больницу — прободная язва.

Саванна сочувственно покачала головой. Трудно даже представить, какие ужасные минуты пережил Джо: бессильно наблюдать, как умирает отец…

— Как это тяжело!

Джо разволновался — прошло уже много времени со дня смерти отца, и вот теперь этот день словно наступил заново…

— Несколько раз он находил время поехать за пятнадцать миль, в горы, выпить кентуккского бурбона. Он любил его… И еще любил… смотреть, как вращается буровая, уходя в глубь земли. А что делает алкоголь с желудком — это он знал, конечно.

— И вообразить себе не могу, что бы со мной стало, потеряй я отца. Он у меня необыкновенный. Он серьезный и… очень милый, обаятельный. Понимаете, он только что женился — на женщине из этого города. Я так буду скучать, когда они отсюда уедут.

Джо уже не мог бы вспомнить, когда в последний раз так вот, запросто с кем-нибудь разговаривал. Разве что с дочерью… или, пожалуй, еще с потенциальными клиентами. У него просто времени нет на подобного рода беседы. Сейчас он даст понять Саванне, чтобы она оставила его и шла работать. Но почему-то давать ей это понять вовсе не хотелось. Не первый раз уже себя ловит: когда она рядом, он думает о ней, а не о Меган, не о своей задаче — уговорить ее ходить в частную школу. Черт возьми, он даже забыл, что «Маккенн дриллинг» на грани банкротства…

— Ваш отец и мачеха собираются переезжать?

Грустно улыбнувшись, она кивнула.

— О да, к сожалению. Видите ли, отец занимается компьютерами — собственные компьютерные системы, — обучает персонал. Цикл закончен — переезжает на другое место. Еще совсем недавно, несколько месяцев назад, и я тоже… упаковывала вещи, переезжала вместе с ним. Все последние пять лет, после смерти мамы. А теперь у него есть Глория и мне не обязательно жить с ним.

— А почему до сих пор вам надо было жить с ним? — не удержался от вопроса Джо.

— Ох, послушать папу, так вовсе ему это не было нужно. — Саванна помолчала. — Понимаете, у папы с сердцем неважно, вот я и хотела быть рядом — удерживать его от всяких там перегрузок. Ну и, конечно, помочь, если что, — вдруг заболел бы…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Уроки для папы"

Книги похожие на "Уроки для папы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стелла Бэгуэлл

Стелла Бэгуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стелла Бэгуэлл - Уроки для папы"

Отзывы читателей о книге "Уроки для папы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.