» » » » Александра фон Лоренц - Средневековый любовник


Авторские права

Александра фон Лоренц - Средневековый любовник

Здесь можно скачать бесплатно "Александра фон Лоренц - Средневековый любовник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александра фон Лоренц - Средневековый любовник
Рейтинг:
Название:
Средневековый любовник
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Средневековый любовник"

Описание и краткое содержание "Средневековый любовник" читать бесплатно онлайн.



Молодая девушка Вера переносится из современной Москвы на пятьсот лет назад, где пройдя нелегкие испытания находит свою любовь в лице барона Стефано ди Монтальдо. Но наступит время вернуться домой. Сможет ли девушка вновь обрести счастье, теперь уже с праправнуком своего средневекового любовника?






— Не смущай мою гостью, Рино, — осадил его Марко и попытался закрыть Веру своей спиной, но как бы ему удалось сделать это?

— Ты ужасный эгоист, — заговорил Франческо, поправляя свои вьющиеся волосы, как это обычно делают женщины, когда хотят понравиться, — нам еще как досталось, когда ты увез девчонку!

— Да, — поддержал его Паоло, — эти американосы притащили с собой еще человек двадцать…

— Что ты, тридцать! — раздалось из задних рядов.

— Да, и нам пришлось отбиваться, пока не подоспели наши с «Октавии»!

— Бедный хозяин бара, — закачал головой Марко, — вы ему, наверное, и парусник утопили.

— Ну не утопили, но вид у него как после абордажа.

— Так это и был настоящий абордаж, — наконец вставил штурман Рино свой голос в общий гомон, — мы засели на борту, а они пытались пробиться на корабль. Пришлось скинуть трап в воду…

— И что потом? — видно было, что и Марко уже увлекся переживаниями бойцов.

— Потом наши дали им, но это уже на берегу, — самодовольно заявил Паоло, — если бы не карабинеры, всем им плавать у причала…

— Извините, сеньор, они нахально прорвались в дом, — перебил его Томмазо ― слуга вошел в комнату последним и продвигался вперед, раздвигая плотные ряды.

— А, Томмазо, — воскликнул Паоло, — за это надо выпить! Марко, прикажи принести нам вина, да еще у тебя так вкусно на столе!

Взгляд растерянной Веры блуждал по раскрасневшимся, возбужденным лицам. Ей казалось, что ее буквально сверлят глазами, а если кто и смеется, так непременно над ней.

Вдруг она увидела среди моряков Софию. Пожилая женщина сочувственно смотрела на нее, взглядом приглашая выйти. Вера кивнула головой, и вскоре обе оказались на коридоре. Увлеченный рассказом о побоище, Марко даже и не заметил, как его гостья скользнула в приоткрытую дверь.

— Эти мужчины… — лицо служанки вытянулось, а глаза округлились, — им всегда есть о чем поболтать…даже больше, чем нам. Это раньше итальянки славились болтливостью, а теперь, посмотрите, — София махнула в сторону комнаты, — мужчины как базарные бабы, им не заткнуть рот!

Вера только молчала в ответ. Ей успокоило тихое воркование пожилой женщины. Тем временем итальянка повела ее вниз, приглашая пройти в гостиную.

— Синьора София, — наконец заговорила Вера, — вы извините, но мне уже пора уходить.

— Что вы! — София даже всплеснула руками, — сеньор Марко просто разорвет меня! Вы не должны так просто покинуть дом, не попрощавшись.

— Вы должны меня понять как женщина, мне неудобно быть среди его друзей… — Вера с трудом подыскивала нужные слова, — слишком много глаз для одной меня…

— Вы меня удивляете, сеньорита, — скороговоркой заговорила служанка, — в наше время нравы у женщин такие свободные. Вы такая красавица, вам должно льстить такое внимание мужчин.

— Возможно, — согласилась Вера, — я не очень современна, но мне просто необходимо уйти, у меня много разных дел.

— Что ж… — развела руками пожилая женщина.

Вера повернулась к выходу, но, пройдя немного, остановилась и обернулась.

— Синьора София, у меня к вам еще один вопрос.

— Да?

— Там, на бумаге, была написана какая-то цифра, ну, на упаковке платья, это что, цена?

— Да, в доме Беллони так отмечают стоимость покупки.

— Тогда вот, передайте, пожалуйста, Марко, — Вера достала из сумочки узкий кошелек и отсчитала из него несколько стодолларовых купюр. ― И еще скажите, что я очень благодарна ему за помощь..

— Я не могу принять эти деньги, — пробормотала встревоженная итальянка, — мне кажется, это подарок, сеньор будет очень недоволен…

— И все же я настаиваю, — уже тверже сказала Вера и насильно вложила купюры в растерянные морщинистые руки.

Через секунду дверь захлопнулась, и пока София соображала, что ей делать, Веры и след простыл.

— Ты что, выпустила ее? — тяжелая рука Томмазо легла на плечо жены.

— А разве я имею право ее удерживать?

— Не знаю, как ты это объяснишь хозяину, — слуга открыл дверь, и убедился, что на улице напротив их дома гостьи уже нет.

― Уехала на такси… ― пробормотала его супруга.

— Как ты глупа, — плюнул он в сторону, — ну и где теперь он будет ее искать?

Огорченная София развела руками и побрела по коридору.


— Так вот, Марко, — с жаром рассказывал четвертый помощник капитана Тито, поднимая правой рукой большой бокал с красным вином, а левой останавливая чрезмерные речи других моряков, жаждущих высказаться, — они появились не менее чем через десять минут, как ты уехал…

— Их было человек двадцать! — закричал механик Реголо, выпучив глаза, отчего его круглое лицо стало напоминать филина.

— Какой там двадцать, — не согласился Паоло, — не менее тридцати! В общем, они еще на подходе к бару стали бить всех итальянцев, что попадались им под руку, особо не разбирая…

— Ну и досталось тем студентам! — засмеялся Тито, не забывая подкладывать себе салата из большого блюда, — один покатился под лавку, а другой никак не мог понять, что происходит, и побежал только после третьего удара.

— Но вы-то не сплоховали? — на лице Марко как в зеркале отражались все перипетии отрывочного рассказа.

— Тут как раз шли мимо наши с «Октавии», ну ты знаешь, Джефферино, Орсино и другие из палубной команды…

— Когда они увидели, что мы сбросили трап, то все поняли…

— Да, поняли и бросились на выручку…

— Ты же знаешь Джефферино — он бьет один раз…

— Да, — удовлетворенно промычал Марко, — под его чугунные кулаки попадать не стоит.

— Ну, а Орсино…. он хоть и худой, но жилистый как старая говядина в припортовой таверне, и бьет рукой, как плетью, — опять вступил повествование Тито, он уже успел прожевать очередной кусок, — но этот удар любого валит с ног, — рассказчик показал, как бьет знаменитый Орсино.

— В общем, когда мы попрыгали на причал — им пришлось отступить, — заключил Паоло

— Конечно, — согласился Тито, — нас стало раза в два больше, да еще и прохожие подключились.

— Никто не любит американосов!

— А за что любить этих уродов?

— Их погнали как стадо баранов!

— А когда подъехали карабинеры? — спросил Марко.

— Да, они обычно приезжают через два часа, но сейчас почему-то быстро…целых четыре машины, человек по шесть в каждой…

— А в одной еще и были собаки…

— Пришлось нам уходить теми кривыми переулками, что прилегают к порту, — пояснил Паоло, наливая себе красного вина из большого графина.

— А это не они? — спросил Марко.

И действительно, улицу внизу заполнил тревожный рев нескольких сирен. Тито бросился к окну и сразу же отпрянул.

— Ничего не могу пояснить вам, сеньоры, — услышали недавние драчуны спокойный голос Томмазо, — сеньор ди Монтальдо отдыхает, и в доме больше никого нет.

— По нашим данным, к вам прибыла целая компания моряков, — полицейский явно не верил седовласому слуге.

— Это верно, сеньор, но я всех их отправил восвояси. Сеньор барон сегодня никого не принимает.

— Мы должны войти в дом и сами убедиться в этом, — настаивал полицейский.

— Боюсь, тогда мне придется вызвать нашего адвоката, сеньора Бурильди, — по всей видимости, фамилия известного юриста произвела на полицейских должное впечатление, — барон общается с представителями официальных органов только в присутствии своего адвоката…

— Ладно, — уже явно сдаваясь, сержант панибратски хлопнул Томмазо по плечу, — я и так знаю, что ты честный малый.

— А чего мне обманывать вас, сеньор, — пожилой мужчина сделал удивленное лицо, — молодые люди были слишком возбуждены, а барон так устал после рейса. Да к тому же он отдыхает не один, — Томмазо состроил хитрую гримасу, и командир карабинеров засмеялся.

— Теперь я понимаю, почему понадобился адвокат, — ухмыльнулся он.

Машины опять включили сирены и понеслись по улице.

— Я думаю, вам, сеньоры, лучше покинуть этот дом, — Томмазо опять заглянул в приоткрытую дверь.

Моряки, сидевшие у круглого стола в самых разных позах, застыв как в детской игре «замри», стали разом вставать, грохоча стульями.

— Тише, тише, — зашипел Томмазо, — они могут вернуться. Я провожу вас черным ходом, через двор…


Марко остался один. Еще недавно такой торжественно- красивый стол превратился в подобие помойки. Тарелки были беспорядочно разбросаны, вино выпито, а скатерть, возможно, прачке уже и не удастся отстирать.

Наступила тишина, только ветер с шелестом приподнимал легкую прозрачную занавеску. Марко встал и вышел на коридор, прошел к библиотеке и приоткрыл дверь. Внутри никого не было. Тогда Марко заглянул в ванную, другие комнаты. Веры нигде не было.

— Томмазо! — закричал барон, по-видимому, чересчур громко и раздраженно, поскольку седая голова тотчас же появилась из ближайшего дверного проема.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Средневековый любовник"

Книги похожие на "Средневековый любовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра фон Лоренц

Александра фон Лоренц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра фон Лоренц - Средневековый любовник"

Отзывы читателей о книге "Средневековый любовник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.