Авторские права

Кира Фэй - Дневники прошлого

Здесь можно скачать бесплатно "Кира Фэй - Дневники прошлого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кира Фэй - Дневники прошлого
Рейтинг:
Название:
Дневники прошлого
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дневники прошлого"

Описание и краткое содержание "Дневники прошлого" читать бесплатно онлайн.



Энн Сотнер живёт и не знает, что у неё когда-то была совсем другая жизнь, до того, как Эван Митчелл не изменил прошлое, сделав так, чтобы они не познакомились и не влюбились, дабы защитить девушку от опасности… Но судьба распоряжается иначе, возвратив героев друг к другу и даровав им новые испытания…Прошлое же возвращается в мир Энн не только благодаря забытому возлюбленному, оно знакомит её с до этого неизвестными близкими и с теми, с кого началась история кланов…






"О чём она? — задавалась вопросами тётя — Неужели ей что-то удалось выяснить? Но как" — это говорило о том, что тётя знала о прошлом мамы.

— Мама правда забеременела в 16 лет? — прохрипела я. Алисия побледнела.

— Откуда ты…

— Грейс, — прошептала я, — Она…

— Твоя сводная сестра, — закончила Алисия, прикрыв рот ладонью. Она напомнила мне меня пару дней назад. — О Боже…

— Она нашла меня, Алисия, и рассказала о нашем родстве. Мама правда оставляла ребёнка? — мне было так тяжело об этом говорить, но пришлось, нужно было внести какую-то ясность.

— Да, милая, — глаза тёти наполнились слезами, — Она правда это сделала. Но ты пойми её, у нас тогда не было ничего — мы оба жили в приюте, ребёнка просто стало бы нечем кормить. Но Эшли после ни раз жалела об этом, и перед самой гибелью она наконец решилась рассказать обо всём твоему папе, и они решили разыскать девочку…

— Ты знаешь кто отец был отцом Грейс? Он жив?

— Я знаю лишь имя, дорогая, его звали Брайан. И он был старше твоей мамы. Он был богат, а Эшли была так молода…Сначала она подумала, что он женится на ней и что они заживут одной большой семьёй. Но узнав о беременности, он исчез без следа. Попусту испарился. Честно сказать, он никогда мне не нравился… — голос тёти звучал сухо, взгляд стал отрешённым, она углублялась в воспоминания. Проверив её мысли, я поняла что она говорит правду — она о нём практически ничего не знала, я лишь видела сквозь её мысли его образ: тёмноволосый и кареглазый парень лет 20–23.

— Почему ты мне не рассказала?

— Не думала, что прошлое когда-нибудь настигнет нас. Прости меня, милая, я просто не хотела омрачать память о твой маме, — посопела Алисия. Я обняла тётю.

— Не волнуйся, всё хорошо. Тётя, просто прими её! Она хорошая девушка.

— Я вижу, увидев её сегодня я уловила схожесть, те же мягкие черты лица…

— Та же форма глаз что и у мамы, — закончила я за Алисию.

Ужин прошёл в напряжённом молчании, зато после него Алисия позвала Грейс поговорить. Я уверена, что она найдёт нужные слова и у нас всё будет хорошо. На улице царил полумрак, когда я отправилась в центр города прогуляться. Идя по улочкам родного городка я чувствовала внутри какую-то странную пустоту. Если бы не последние новости, то я вероятно бы просто сошла с ума из-за разлуки с Эваном. Мою душу терзала боль из-за того, что он решил за меня, что для меня опасно, а что нет, он не спросил меня…Мне было плевать на опасность! Я умирала сейчас, здесь без него, что может быть хуже этой агонии?

Хотелось в голос зарыдать, но я держала себя в руках. Нужно быть сильной, иначе я попусту сломаюсь. А мне ещё столько предстояло сделать. Вскоре я добрела до парка. Странно, но в такую чудесную погоду он был практически пуст, наверное, парочки расселись по близлежащим кафе.

Что ж, это даже было к лучшему. Я присела на одной из лавочек так, чтобы свет тусклого фонаря не слепил глаза. Стояла такая тишина, что мне даже стало не по себе. Подул прохладный ветерок и в дальнем конце аллеи я увидела высокую фигуру мужчины, он направлялся в мою сторону, отчего мне тут же стало не по себе. Я невольно усмехнулась: ну подумаешь мужчина просто прогуливается по парку, не убивать же он меня идёт?

Кажется, он заметил меня. Я невольно поёжилась, чувствуя пристальный взгляд. Его мысли мне даже читать не хотелось. Я уже собиралась встать и уйти, когда он всё-таки решил подойти ко мне. Я не могла хорошенько разглядеть его лица, потому что оно находилось в тени, но мужчина был блондином и на вид ему было примерно 25 лет, одет он был, по всей видимости, в дорогой чёрный костюм.

— Добрый вечер, леди, — голос звучал обволакивающе, но вместе с тем в нём слышалось ехидство.

— Здравствуйте, — пробормотала я.

— И что делает столь очаровательная дама поздним вечером одна в парке?

— Просто гуляю, — ответила я. Неожиданно мужчина резко склонился надо мной, я даже не сразу отреагировала, когда он стиснул моё плечо. Теперь я видела его: он был очень красив, но его лицо было холодно так же, как и голубые глаза. И он показался мне очень знакомым.

— Маленькая обладательница дара, — хмыкнул парень, оценивающе взглянув на меня. Я замерла. Неужели он был пожирателем? — Очень редкого дара…

— Кто вы? — прошептала я. И тут парень так повернул голову, что я чуть было не упала в обморок. Я узнала его! Передо мной стоял молодой человек со старинного портрета! Я видела Филиппа Келтаса во плоти! Мужчину, который умер много веков назад! — Филипп Келтас? — прохрипела я. Глаза пожирателя опасно блеснули.

— Ммм, маленькая собирательница, ты хорошо учила историю? — его пальцы скользнули вдоль моей щеки. — У тебя потрясающий дар.

— Но как? — прошептала я не в силах пошевелить не единой частью тела. Я была в оцепенении. Разве это возможно? И тут до меня дошло. Тот ритуал, который хотела провести Тифффани-Тина! Она хотела вызвать основателя клана пожирателей. И кажется, у неё это вышло, только вот я не понимала как, жертва не была принесена…И тут меня словно поразило молнией, ну конечно, девушка умерла в кругу, жертва была принесена и он вернулся. Я чуть было не поперхнулась от страха. От Филиппа шла такая мощная энергия, что я ели-ели могла дышать.

— Та девушка, скажем так, умерла не напрасно, — голос звучал наигранно сочувственно. И я почувствовала отвращение к этому человеку, который должен быть мёртв.

— По… — я не смогла задать вопрос, рука закрыла мне рот и голубые глаза оказались напротив моих.

— Вам следует побольше молчать, леди, — прошептал Филипп, — Я бы отобрал твой дар, но ты пока будешь жить. Ты послужишь моим гонцом: передай главе клана собирателей, что древний Король Теней восстал и что скоро вашему приюту добродетели придёт конец, — прошипел он словно змея. Меня заколотила нервная дрожь. — Будь так добра, милая, не забудь. — он отошёл от меня и сделал вдох.

— Что вы задумали? — прошептала я, не в силах даже моргнуть.

— Мы поговорим об этом в другой раз, милая, когда встретимся снова. А это случиться быстрее, чем ты думаешь, — перед тем как буквально испариться в воздухе, Филипп усмехнулся, взглянув в ту сторону, откуда пришёл.

Через три секунды раздался крик с той стороны. В утренних новостях объявили, что в парке найден труп молодой женщины. Он высосал её силу.

Глава одиннадцатая

Доказательство правоты

Мы с Грейс буквально бежали, нет, мы летели к Дане! После произошедшего в парке, я со всех ног направилась домой и сообщила обо всём Грейс, которая к тому моменту нашла общей язык с Алисией. Я застала двух женщин за разговором, тётя рассказывала новому члену семьи о маме.

— Грейс! — задыхаясь, я ворвалась в комнату. Алисия и моя новоиспечённая сестра удивлённо вскинули брови, глядя на меня. Ну а я, постаравшись откинуть мысли о том, что только что повстречала самого первого пожирателя, собралась и натянуто улыбнулась.

— Мне нужно с тобой поговорить, — пробормотала я. Когда мы с девушкой остались наедине, я лихорадочно рассказала обо всём, что произошло. Незамедлительно Грейс набрала Дану и сказала что нам нужно сообщить нечто важное. Мы мгновенно пустись в сборы, билет поменяли на ближайший рейс. Я чувствовала, как сердце бешено колотится где-то под горлом и о Господи, как мне хотелось ускорить время!

Только мы вылезли из автобуса, как тут же погрузились в машину Эндорсона. Странно, по пути к штабу он даже не задал не единого вопроса. Наверное, у них с Грейс сложились очень доверительные отношения. Наконец, дорога закончилась, и машина беззвучно затормозили.

— Ну, идём, — я на секунду замешкалась. Может всё-таки мне всё это привиделось? Но нет, те ощущения, те эмоции были рядом и как ни прискорбно было признавать — Филипп тоже был настоящий. И это было, пожалуй, самым пугающем из всего.

Быстро преодолев своего рода охрану на входе, а затем и несколько коридоров. Мы оказались в кабинете Даны. Тут-то я и заметила, с каким любопытством Энд наблюдает за мной и Грейс. Что ж, его можно было понять.

Не смотря на то, что я чувствовала жуткую усталость, головную боль и напряжённость от всего произошедшего, я постаралась собраться и вошла в кабинет Даны.

— А вот и вы, — кивнула женщина. Сейчас она выглядела не такой сдержанной: волосы были распущены, одета она была в простые джинсы и джемпер персикового цвета. Мы явно застали её врасплох, даже не смотря на звонок.

— Да, — кивнула я, мои друзья заняли два кресла. Но я и думать не могла о том, чтобы усидеть на месте.

— Внимательно вас слушаю, — кивнула Дана, присаживаясь в своё кресло. Поглубже вдохнув, я стала излагать свою историю. Разумеется, я наговорила много лишнего, но я ни как не могла угомониться, из меня лились эмоции, весь рассказ был построен на них, но по лицу собирательницы я поняла, что смысл сказанного мною до неё дошёл. На лице женщины сменилось множество различных выражений: от смятения до недоверия, последнее меня очень огорчило. Похоже, даже не смотря на всю необычность клана, Дана просто не могла поверить в то, что я рассказала. Женщина молчала, изучая меня взглядом, я обернулась и увидела, как Эндорсон скептически на меня смотрит. Грейс виновато поджала губу…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дневники прошлого"

Книги похожие на "Дневники прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кира Фэй

Кира Фэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кира Фэй - Дневники прошлого"

Отзывы читателей о книге "Дневники прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.