» » » » Елена Грушковская - Странник


Авторские права

Елена Грушковская - Странник

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Грушковская - Странник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Странник
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Странник"

Описание и краткое содержание "Странник" читать бесплатно онлайн.



Романтическая Love-story. История альтерианца по имени Джим (представителя иной, не земной расы), который провёл детство на Земле, после чего был с неё похищен. Его путь на родину был трудным, ему довелось хлебнуть горя не по-детски. Главная особенность его самого и его сородичей — сочетание в одном организме одинаково развитых признаков мужского и женского полов. Всё, что напоминает ему о потерянной родине — медальон с портретом… Чьим? Это ему и предстоит выяснить…






Ахиббо с любопытством и интересом наблюдал за процессом обучения, повиснув вниз головой на своих тенётах. У него даже открылся третий глаз на лбу, который отличался от двух фиолетовых: он был красным с крестообразным зрачком, который, расширяясь, становился почти квадратным. Когда Джим прошёл последний, десятый урок, на нижнем экране появился большой финальный тест из ста сорока четырёх заданий. Тридцать шесть из них были посвящены грамматике, другие тридцать шесть проверяли словарный запас, ещё столько же оценивали знание орфографии, и последние тридцать шесть — знание стилистики. Пока Джим выполнял этот тест, Ахиббо на некоторое время задремал, но когда уже пошёл подсчёт полученных Джимом баллов, он открыл все три глаза и уставился на экран. За каждый раздел теста можно было получить максимально тридцать шесть баллов. Оценка от тридцати одного до тридцати шести баллов означала отличные знания, от двадцати пяти до тридцати — хорошие, от двадцати до двадцати четырёх — посредственные, а ниже двадцати — неудовлетворительные. Произношение оценивалось отдельно. Ни за один раздел Джим не получил "неудовлетворительно", все его баллы были высокими: за грамматику он получил тридцать пять, за словарный запас — тридцать шесть, за орфографию столько же, а за стилистику — тридцать четыре балла. Его произношение было оценено как близкое к нормативному. С общим результатом в сто сорок один балл Джим получил от обучающей программы поздравление с успешным прохождением курса и сообщение о том, что он владеет альтерианским языком на весьма углублённом уровне.


"Ну, и что это значит? — спросил Ахиббо. — У тебя получилось?"


— Да, это значит, что я знаю альтерианский язык! — воскликнул Джим по-альтериански.


"Да ты и правда знаешь! — Ахиббо сделал переворот на тенётах и занял положение вверх головой. — Эта штуковина, оказывается, в отличном рабочем состоянии! Надо повысить её цену".


Он выхватил у Джима прибор, достал из кармана мелок и исправил на корпусе устройства цифру, потом взобрался по тенётам на стеллаж и аккуратно положил его на место, любовно сдув с него пыль. Джим с трепетным волнением достал из-под туники медальон. Теперь он мог наконец-то прочесть надпись…


Из его глаз хлынули слёзы. Ахиббо, пристраивавший лингвистическое обучающее устройство на полке то так, то эдак, обернулся.


"Эй, малыш, ты чего?"


Джим держал на дрожащей ладони медальон. На нём было написано "С любовью от папы".

Глава VI. Заложник пустыни

Тайна медальона раскрылась, Джим узнал, чей портрет был в нём. У него не было никаких сомнений: это был его отец — по-видимому, в молодости. Только суждено ли было им когда-нибудь увидеться вновь? Джим был собственностью Ахиббо Квайкуса и основательно застрял на планете Флокар, посреди пустыни. Ищет ли его отец? Может быть, он уже отчаялся и оставил поиски? Возможно ли каким-нибудь способом дать ему о себе знать? Все эти вопросы раздирали Джиму сердце. Жуя алебастровый бисквит с резиновой начинкой и пополам со слезами, он и не надеялся на спасение. Спасти его могло только чудо.


Однако одно маленькое чудо всё-таки произошло. Вечером того же дня в ворота постучались, Ахиббо с ворчанием пошёл посмотреть, кого там принесло, а через минуту поставил перед Джимом сплетённую из тонких высушенных стеблей прямоугольную корзинку с крышкой.


"Вот, эти глупые кармаки передали для тебя. Тут какая-то гадость, очевидно, их пища".


В корзинке было несколько свёртков из широких зелёных листьев. В одном свёртке была отнюдь не гадость, а желтовато-белый, плотно спрессованный комок, по запаху и вкусу напоминающий мягкий творожистый сыр, в другом — какие-то длинные печёные клубни, напоминавшие очень сильно вытянутую картошку, а в третьем — горстка коричневато-красных сушёных ягод вроде изюма. Ещё в корзинке была небольшая плоская бутылочка, заткнутая пробкой. В ней была белая, жирная и сладковатая жидкость — без сомнения, молоко какого-то местного домашнего животного.


"Ты будешь это есть?" — спросил Ахиббо.


Джим обрадованно кивнул. Эта незамысловатая пища была гадостью для Ахиббо, питавшегося всякой нечистью, но не для него. Ему она показалась ему роскошными деликатесами по сравнению с каменными безвкусными бисквитами, она была гораздо вкуснее, питательнее и полезнее.


"Ну что ж, вот и отлично, — усмехнулся Ахиббо. — Проблема твоего прокорма решилась сама собой. Если этот глупый народец добровольно согласился кормить и тебя, я ничего не имею против. Тем проще для меня".


Сидя на своём матрасе за стойкой, Джим наелся до отвала. Кисловатый сыр он заедал сладким изюмом, прикусывая рассыпчатой местной картошкой, а жирное сладкое молоко он только попробовал, решив оставить его на завтрак. Заснул он на удивление крепко: за весь этот длинный день он страшно вымотался. Он наполнил тридцать пять пар пятилитровых бурдюков, потом мёл пол в ангаре и лазал по тенётам, как обезьяна, дыша пылью, потом помогал хозяину с инвентаризацией, а от сверхбыстрого курса альтерианского языка у него отяжелела голова. Он устал, как собака, и заснул, чуть только его голова коснулась подушки.


Проснулся он как от толчка. В ангаре было темно и тихо, только слышно было, как в своём логове храпел Ахиббо. Джим встал и потихоньку прокрался к воротам. На ночь Ахиббо их запер, а ключ был у него, и выйти было невозможно, но сквозь зарешеченное окошко на Джима снова смотрела звёздная Бездна, по-прежнему безмолвная и бесстрастная, чёрно-фиолетовая. Она раскинулась над серым морем песков, и на ней не было ни одного знакомого Джиму созвездия. Глядя в это чужое небо, он по-прежнему слышал его постоянный, несмолкаемый зов, но не мог взлететь.


Каждую ночь он смотрел в это окошко и звал:


— Отец, найди меня… Я здесь! Спаси меня…


Небо молчало, мерцая алмазными россыпями звёзд, молчали и пирамиды, а из пустыни не приходил никто, кроме вереницы кармаки с бурдюками для воды. Каждый раз, наполняя их, Джим старался тайком дать людям больше воды. Иногда это было невозможно из-за того, что Ахиббо следил за раздачей в три глаза, но время от времени он всё-таки отвлекался. Бывали случаи, когда он вообще не присутствовал, и тогда Джим позволял людям даже напиться из крана. На их коричневых морщинистых лицах были распластаны широкие плоские носы, от которых вокруг рта к подбородку шли грядами бородавки. Толстая нижняя губа у них была раздвоена, и при улыбке половинки раздвигались и шевелились независимо друг от друга. На их жутковатые улыбки Джим тоже отвечал улыбкой, а они, когда этого не видел Ахиббо, то и дело выражали ему дружелюбие и сочувствие — то гладили по голове, то брали за руку или дотрагивались до плеча.


Однажды Джим был в очень подавленном настроении: наполняя бурдюки, он то и дело вытирал слёзы. Один из кармаки, чью пару бурдюков он в данный момент наполнял, вытер ему слёзы морщинистой рукой и достал из-за пазухи маленький завязанный мешочек. Протянув его Джиму, он сказал что-то. Разумеется, Джим не понял ни слова; тембр голоса у кармаки был забавный, высокий, похожий на детский, а речь изобиловала такими звуками, которые Джим ни за что не смог бы воспроизвести своими речевыми органами. Гортанные, щёлкающие, булькающие звуки, урчание, писк, дельфиний свист — вот что представлял собой язык этого племени. Утерев Джиму слёзы, кармаки вложил ему в руку мешочек, давая понять, что это предназначено ему — что-то вроде подарка. Джим не знал, что это означало; может быть, эти люди пытались задобрить его? Но чем он мог быть им полезен? Только, пожалуй, тем, что иногда мог отпустить им немного больше воды. Как бы то ни было, он, как мог, изъявил благодарность за подарок. Позже, уже устраиваясь на ночной отдых, он открыл мешочек и нашёл там комочки беловатого, крошащегося вещества с весьма приятным запахом. Джим осторожно попробовал один кусочек: он был сладкий, как халва. По-видимому, это было какое-то местное лакомство. Не зная, из чего оно изготовлено, Джим опасался есть его сразу много, а потому ограничился парой кусочков. Вреда ему это не нанесло, на следующий день Джим чувствовал себя вполне нормально, а потому уже без опаски между делом лакомился этой сладостью, по вкусу напоминавшей не то халву, не то карамель.


Джим убедился, что кармаки действительно были существами кроткими и мирными, но очень робкими: они боялись Ахиббо и из страха перед ним, а также ради целебной воды занимались ловлей отвратительных песчаных тварей, химонов, которых они приносили человекопауку в качестве платы. Каждый вечер Джим получал от них корзинку с едой. В ней всегда было молоко, сыр, сушёные плоды наподобие фиников, изюм, часто — длинная картошка, испечённая в золе, изредка — кусочки варёного мяса, которое кармаки сами, по-видимому, ели нечасто. Иногда он находил в корзине мешочек со сладким лакомством — вероятно, единственным, какое было у кармаки. Поразмыслив, он пришёл в выводу, что оно растительного происхождения. Этими продуктами Джим и жил, а твердокаменные бисквиты почти не трогал, лишь изредка употребляя их размоченными в молоке: только так они приобретали сносный вкус и не представляли опасности для зубов. Его очень трогала эта забота со стороны пустынных обитателей, живших, по-видимому, бедно и питавшихся плодами собственных трудов и скупыми дарами пустыни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Странник"

Книги похожие на "Странник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Грушковская

Елена Грушковская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Грушковская - Странник"

Отзывы читателей о книге "Странник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.