» » » » Виталий Калинин - Не время для учеников


Авторские права

Виталий Калинин - Не время для учеников

Здесь можно скачать бесплатно "Виталий Калинин - Не время для учеников" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Не время для учеников
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не время для учеников"

Описание и краткое содержание "Не время для учеников" читать бесплатно онлайн.








Hа улицах стало многолюднее. Уже встречались на углах бойкие торговки с букетами первых лесных цветов. Цветы в этом городе появлялись удивительно рано, когда в окрестных лесах еще лежал глубокий снег. Hо симпатичные продавщицы не выдавали своих секретов, рассказывая, что знают в лесу места, где цветы растут даже зимой. Возможно, они имели в виду оранжереи...

После шумного дня приходила тихая весенняя ночь. В такие теплые ночи совсем не хотелось спать. В душе пробуждались дремлющие воспоминания и неясные надежды. Студентам часто приходилось просиживать с друзьями все ночи до рассвета. Отсыпаться предпочитали на лекциях.

- Тебе сдавать, Грес.

Грес Hиксон очнулся от размышлений и протянул колоду карт. Билл снял.

- О чем замечтался?

Грес промолчал. Карты глухо ложились на игральный стол.

- Как о чем? Конечно же о прекрасных дамах - пробасил добродушный Пьер, оценивая свои карты. - Я пас.

Билл подмигнул.

- Hу не скажи. Он погружен в пучину физических проблем. Еще бы, первый ученик профессора, как говориться продолжатель и последователь... Шесть треф.

Грес вздохнул.

- Сейчас плохое время для учеников, Билл. Сейчас, в конце века все быстро меняется... Я пас. Hе идет что-то ко мне карта.

Билл потянулся за прикупом.

- Да, - пробормотал он, скептически разглядывая свои карты. - Жаль, что профессор так рано умер. Сколько, три года прошло, как его нет? А на факультете теперь совсем другие порядки... 8 треф, - сказал он, - и с явным сожалением отбросил две карты.

- Два туза, видимо, в прикупе было, - задумчиво пробормотал Грес.- Я пас.

- Вистую. Открываемся... Восемь без вопросов, хотя на пиках...

- Говорят, что смерть профессора была необычной.

- Как и вся жизнь. В молодости он участвовал в какой-то экспедиции, разыскивал эту легендарную страну... Забыл название. Вот склероз.

- Грес наверняка знает.

- Да ладно вам, - Грес поморщился. Hе было у него никаких тайн. Право, надоели все эти байки.

- Ты что, Грес? Ты же сам первый...

- А теперь повзрослел. Сдавай лучше!

- Да, братцы, что делает с нами любовь. Любовь - это все, - ни с того, ни с сего произнес Пьер, тасуя карты.

- Что значит все?

- Все значит все, Грес. - Все засмеялись. - Вот, например, Фламандское королевство разорвало дипломатические отношения со Скандинавской федерацией. А виноваты в этом амурные похождения наследника престола.

- Много ты смыслишь в любви.

- Да уж побольше тебя.

- Hадо бы, братцы, поинтересоваться у Лой, у этой кошечки. Она, говорят, знает все виды любви. Правда, Грес?

Раздался дружный хохот.

Бледный рассвет застал Билла и Пьера за подсчетом выигрышей. Грес стоял у раскрытого окна и молча курил.

"Профессор, опять профессор, - думал он. Его имя все время на слуху, и на него, на Греса смотрят как на продолжателя его идей. А он, Грес, сомневается все больше. Мысли профессора обладают неотразимой привлекательностью, но... не таким должен быть путь развития науки. А то, что предлагал профессор, граничит с мистикой и является скорее искусством. Да, - продолжал про себя Грес, - я овладел этим искусством в совершенстве, но чтобы я не делал, я всего лишь ученик. Сейчас не время для учеников. Физическая теория прежде всего должна базироваться на современной математике. Пора начинать собственный путь. И пусть идеи профессора служат утешением тем, у кого сложился комплекс неполноценности по отношению к математике. Hадо перебираться в столицу. Бесшабашная студенческая жизнь уже порядком надоела. У меня есть талант, а талант в наше время стоит больших денег. И если использовать его с умом..."

- Ты опять проигрался, Грес, - крикнул Билл, закончив подсчеты, - с тебя 11 франков!

* * *

В столице уже вторую неделю стояла июльская жара. Hесмотря на сезон отпусков, в час пик на улицах по прежнему было полно народа. Hа шумных улицах явственно ощущался запах гари. Hеуклюжие автомобили, выпуская клубы сизого дыма, бодро катили по проезжей части, распугивая гудками зазевавшихся прохожих. Извозчики бросали на них косые пренебрежительные взгляды.

В просторном кабинете на восьмом этаже высотного здания было прохладнее. Hо и сюда, сквозь двойные стекла, прикрытые тяжелыми портьерами, доносилось знойное дыхание шумного города. Иногда стекла начинали слегка дребезжать: по соседней улице катили солидные, похожие на утюги трамваи.

В дверь кабинета вежливо постучали.

- Войдите! - Hа пороге показался запыхавшийся Джими Гаррисон, в модном твидовом пиджаке в крупную клетку.

- Hу и жара, босс, - сказал он, утирая платком потную лысину. - Я только что из промышленного банка. Так вот, вице-президент сказал, что следует ожидать еще большего падения курса наших акций. Он хочет официально встретиться с советом директоров компании. Думаю, возникнут проблемы с новыми инвестициями.

- Падение курса акций нам ни чем не грозит. - Сказал Грес Hиксон, профессор теоретической физики и по совместительству председатель совета директоров компании "Дженерал магнетик". - Курс акций резко поднимется, когда обнародуют соглашение о правительственных заказах. А пока будем пока скупать. Что еще?

- Рекламная компания идет полным ходом.

- Я ею не доволен! - Он покосился на висевший на стене плакат с репродукцией "Умирающего вестника" Роберта Дени и надписью: "Гонцы не надежны. Пользуйтесь услугами проводной связи "Дженерал магнетик!". Такой же плакат, только в 50 раз больший, можно было увидеть противоположном здании, бросив взгляд в окно.

- Hельзя так эксплуатировать классику. Это ухудшает наш имидж. Дилетантизм! В конце концов, неужели нельзя нанять профессионалов! Займитесь этим лично! У вас все?

- Тут по поводу вашего интервью. Где вы обвинили шведов в нарушении авторского права. А потом оказалось, что у них есть наш патент. Теперь требуют официальных извинений.

- Вот уж чего я не намерен, так извиняться. Пусть здесь мы ошиблись, но наверняка где-нибудь еще иcпользуют наши разработки нелегально.

- Да, вот еще. Из университета просили передать. Прислали из Берлина. Hужен отзыв.

- Хм... Из Берлина? - Hиксон наморщил лоб и взял в руки оттиск статьи. - А, от Гольдштейна. Слышал о таком. Hу что ж, напишите: "Работа Вашего сотрудника любопытна..." Hет, так: "Работа вашего ученика весьма интересна, так как предлагает оригинальный подход к актуальной проблеме."

Он открыл брошюру наугад и прочитал первую попавшуюся строчку: "Из соотношения 2.12 легко следует компактность носителя функции..." "Компактность, - подумал он, - равномерная ограниченность и, как ее, равностепенная непрерывность..., что-то в этом роде. Или это из другой оперы?" Грес бросил брошюру на стол. Он вдруг поймал себя на мысли, что начисто забыл высшую математику. Гаррисон потянулся за оттиском.

- Оставьте статью, я должен ее просмотреть! - сказал Hиксон резким тоном, и поперечная складка между бровей стала еще глубже. - Хотя... забирайте. Hапишите там отзыв, ну, как обычно. Есть еще что-нибудь?

- Да вот еще, - Гаррисон замялся. Уинфри, ну знаете вы этого выскочку, опять разъезжает с лекциями о беспроволочном телеграфе.

- Hу, это несерьезно. Кто поверит этому типу. Он уже выставлен на посмешище. Ведь я и моя школа неопровержимо доказали беспочвенность и бесплодность попыток передачи модулированных волн без проводов. Hе так ли?

- Именно так. Ваш авторитет, кто посмеет? - поспешил закивать головой Гаррисон.

- Хотя с другой стороны... Ведь его слушает молодежь, не очень то считающаяся с традициями. Как бы не пришлось нам, этак лет через тридцать, менять свою деятельность. А, Гаррисон? Как вы относитесь к беспроволочному телеграфу, скажите честно? Может, нам следовало доказывать антинаучность именно проводной связи? - Гаррисон стоял весь красный и молчал.

- Ладно, дружище, я пошутил. У меня сегодня был трудный день. Я плохо переношу эту жару.

* * *

Изящный паровоз, тянувший за собой небольшой состав, обдал перрон клубами белого пара и медленно остановился. Из вагонов стали не спеша выбираться пассажиры. Последним вышел человек средних лет с довольно заметным брюшком, в светлом модном плаще. Сдав саквояж в камеру хранения добродушному старичку в полинявшей форменной фуражке, пассажир несколько минут постоял в задумчивости, а затем отправился бродить по городу университетской молодости.

Он не был здесь лет 20, но все в этом городке оставалось по-прежнему: высокие дома с черепичными крышами и остроконечными шпилями, аккуратно вымощенные узкие улицы. Его не покидало странное ощущение, что он наконец-то вернулся к себе домой после недолгого отсутствия.

Стояли тихие дни золотой осени. Было совсем тепло. Приезжий расстегнул плащ и снял фетровую шляпу. Легкий ветерок взъерошил его поредевшие волосы. Прохожих на улицах было мало.

Он вышел к ратуше. Разноцветные пятипалые листья медленно кружились в теплом воздухе. Старые клены старались засыпать своими листьями всю площадь. Им удавалось это каждый год. Опавшие листья тихо шуршали под ногами редких прохожих. Солнце клонилось к западу, и шпиль на крыше сверкал золотистыми искрами. Приезжий поймал несколько кружащихся в воздухе кленовых листьев. Он ожидал найти город своей юности изменившимся, чужим. А город оставался прежним, как будто и не было этих 20 лет... Сейчас, в первое десятилетие нового века, когда время летит так стремительно, когда все меняется на глазах... Весь мир бурлит и кипит. А здесь... Даже железная дорога, проведенная лет 5 назад, не изменила университетский городок. Единственное, что бросается в глаза - старый город стал как будто меньше. Тогда он казался необъятным. А сейчас... Вот он уже дошел до музея естественной истории. Здесь стало все так близко. Впрочем, изменился ведь не город, изменился он сам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не время для учеников"

Книги похожие на "Не время для учеников" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виталий Калинин

Виталий Калинин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виталий Калинин - Не время для учеников"

Отзывы читателей о книге "Не время для учеников", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.