Джеймс Макклар - Паровой каток
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Паровой каток"
Описание и краткое содержание "Паровой каток" читать бесплатно онлайн.
- И вы назвали её имя?
- Но ведь тогда я ничего не знал?! Еще я ему сказал, сколько ей было лет, потому что мне это так, мимоходом, сказал Фартинг.
- Ага... Ну, люди бывают разные. Я бы у вас там долго не задерживался. Для меня это уж слишком...
- Знаете, такие слова от человека вашей профессии - это удивительно. А вот у советника Треншоу не было предрассудков. Он даже подождал, чтобы увидеть всю процедуру, до того момента, когда мы вновь открываем печь. Для меня это был отличный повод попросить о более современном оборудовании.
- Значит, можно сказать - не поймите меня неправильно - что советник Треншоу был удовлетворен своим визитом?
- Я бы скорее сказал, что все, что он увидел, произвело впечатление. Всем нам он пожелал успехов. Мистер Бирс взглянул на часы.
- Я сошел с ума. Сижу и болтаю, а мне ведь нужно сменить ленты. Извините.
Множество вопросов мог бы задать ему Крамер, намного больше, чем было разумно в данном случае. Так что он предпочел удалиться. И всю дорогу в город молчал.
Зонди уже перестраивался в крайний ряд, чтобы свернуть на Де Вит Стрит, к Управлению, когда ему Крамер велел ехать прямо. Вопросов тот задавать не стал. Понял.
Они быстро доехали до Треккерсбургского птичьего заповедника. Кроме табунков водоплавающих птиц на озере и гигантской черепахи там не было ни души. Тысячи птиц, живших здесь, днем разлетались по окрестностям и возвращались только в сумерках, поднимая оглушительный грай и щебет. Именно это и привлекало днем: никакой публики, никакого шума.
Тишина.
Черепаха не обращала на Зонди внимания. Для её возраста - а бронзовая табличка на панцире утверждала, что черепахе сто девять лет - не было под солнцем уже ничего нового.
Зонди бросил тлеющий окурок перед её носом, гадая, что та будет делать. Ничего. Но Крамер на запах дыма, видимо, отреагировал.
- Зонди!
- Иду, шеф.
Дверца для него уже была открыта.
* * *
Черный "олдсмобиль" мчался по Де Вит Стрит. Шофер, крепкий краснолицый мужчина с жесткими седыми волосами, знал что делает: притормозил, подрезал соседей и зарулил на закрытую стоянку у отделения "Бэрклей Банка". Там сидел конопатый парнишка, жующий резинку.
Ван Ниекерк стоял неподалеку, следил за ним.
Шофер осторожно огляделся. Потом кивнул парню и вылез из машины. Оба они были вооружены.
Шедшая мимо секретарша, спешившая на работу от парикмахера, услышала, как вздохнул Ван Ниекерк, и обернулась. Йо тот не отрывал глаз от мужчин.
Шофер засунул револьвер в кобуру под мышкой и отпер багажник "олдсмобиля". Его юный партнер стоял сзади, помахивая автоматическим пистолетом, слишком массивным, чтобы просто так удержать за курок.
- Ты поосторожнее, - остерег его Ван Ниекерк. - Предохранитель снят, а ну как уронишь...
- Не лезь не в свое дело, - буркнул шофер, доставая из багажника две набитые сумки.
Парень выдул пузырь из жвачки. Тот лопнул и приклеился на его жидкие усики. Ван Ниекерк .рассмеялся.
- В полиции тебя быстро научили бы, как себя вести, - спокойно заметил он и отвернулся, увидев, как вытянулось у парня лицо. И снова вздохнул.
Надо же, лейтенант выбрал именно пятницу, чтобы послать его обойти банки. Пятницу, когда деньги свозили в банки полными мешками, и вывозили из них полными карманами, и когда перед каждым окошком стояла очередь, как на Монну Лизу.
Ван Ниекерк был достаточно умен, чтобы прорваться к начальству, а не стоять в очередях, но и это не слишком помогало. Те тоже были задерганы и почти также нетерпеливы, как и персонал, когда пытались опознать клиентку по фотографии.
- Если бы вы могли назвать нам номер её счета...
- Мисс Тереза Ле Руке?
- Нет.
- Мисс Филипс?
- Ни одна из наших мисс Филипс не подходит.
Так кончались все долгие, нудные, безрезультатные попытки. Вот и в "Бэрклей Банке" ему помочь не смогли.
Ван Ниекерк вернулся на солнцепек.
- Не понимаю, почему люди связываются с банками, - бурчал он под нос. - Я бы никогда этого не сделал, не будь причины.
И тут до него дошло, что, собственно, у девушки и не было причин связываться с банком - не собиралась же она, вроде его жены, повсюду размахивать чековой книжкой.
Наткнувшись на филиал страховой фирмы неподалеку от Барнато Стрит, он вошел внутрь. Там, как обычно, два-три клиента упорно мучились с шариковыми ручками.
- Что вам угодно?
- Криминальная полиция. Пожалуйста, взгляните на снимок, мисс.
- Это же она?
- Кто?
- Эта странная мисс... Берил, подойди на минутку.
Временами Ван Ниекерк расходился со своей церковью во взглядах на мини-юбки. Восторг, который они у него вызывали, был совершенно невинным, и он был уверен, - так же невинна была юная Берил.
- Это мисс Филипс, - уверенно заявила она. Всегда платит десятками. Но на той неделе она все сняла и больше не появлялась.
- Но, Берил, нельзя же давать такие сведения без разрешения мистера Фурье!
- Ничего страшного, я только хотел узнать, знакома ли она вам, успокаивал их Ван Ниекерк. Теперь мне нужно поговорить с мистером Фурье, но я, разумеется, вас не видел.
Берил улыбнулась и весьма невинной походкой отправилась за начальником.
* * *
Одинокая птица летала над их головами, и разыскав гнездо, хлопая крыльями, опустилась на него.
- Небось, принесла добычу, - негромко заметил Крамер. Зонди нахмурился.
- Ну, скажи мне, что ты думаешь о моей версии?
- Может быть большой, очень громкий скандал.
- И ещё больший, если я ошибаюсь. В этом все дело. Одна ошибка - и на ковер к бригадному генералу. И - вон!
- Может быть, лучше поговорить с полковником?
- Да он в обморок упадет.
- Ну, вы белые, даете! - Зонди покачал головой. - Почему вы считаете, что если кто-то стал большой шишкой, советником или мэром, так уже застрахован от ошибок? У нас вождем становятся по крови, и тогда ему уже никто не говорит, что делать. И никто ничего не делает даром, как вы утверждаете о Треншоу.
- Это называется демократией, дружище. Но они это делают не совсем даром, некоторым доставляет удовольствие, что могут помочь.
- Тем, что учат других, что делать?
- Представь себе, они делают это, чтобы ощутить наслаждение властью.
- И вам это слишком нравится, шеф.
- Это верно.
- И раньше существовали банды с белыми главарями, вроде тех, что грабили магазины в Зулу.
- Банда Джо Аллена? Но он был белым каторжником, а не городским советником.
- Потому его и взяли. А Треншоу - гораздо хитрее. Он белый, и знает, что белые должны его уважать.
- Ладно, ладно. Так что мне сказать полковнику?
- Он знает, что Шу-Шу говорил Гершвину обо всех этих делах?
- Он не верит.
- Тогда расскажи про другое.
- Ну ладно, значит я вхожу к нему в кабинет и говорю, что обвиняю советника Треншоу в связи с убитой девушкой. Каким образом? А вот каким, господин полковник. Вы посмотрите, как он изловчился. Был на похоронах своего приятеля, зашел служебным ходом в крематорий и проследил, как там сожгли тело, как он полагал, той девушки. Подождал, пока все кончилось, и потом заявил, что ему все это понравилось.
- Звучит это глупо, шеф.
Крамер разделил остатки еды, купленной ещё в Дурбане. Зонди с благодарностью взял свою порцию.
- Попробуем ещё раз. Положим, у нас есть основания полагать, что советник Треншоу в прошлый вторник привлек внимание своим поведением в крематории. Если потребуют обосновать это заявление, намекну на подозрительное совпадение места и времени. Подчеркну, что о похоронах той девушки в тот день было сообщено в газете и что по информации управляющего крематорием, упомянутый советник Треншоу не принадлежал к числу близких родственников покойного, на чьи похороны он явился.
На миг замолчал, проглотив остаток сэндвича.
- ' А потом добавлю, что, по моему мнению, советник Треншоу проявил необъяснимый интерес к работе оборудования и неестественный интерес к сжиганию тела, которое он считал телом девушки, упомянутой в извещении о похоронах.
Буду констатировать, что его интерес превысил нормальное любопытство стороннего наблюдателя, особенно тем, что он пожелал присутствовать до полного сожжения тела. И вот тут-то я попрошу разрешения изложить версию, которая может пролить кое-какой свет на происходящее.
Зонди чихнул, засыпав крошками всю грудь.
- Ну как? Похоже это на манеру Сэма Шифрин-ского?
- Куда там этому адвокатишке! На уровне Верховного суда!
- Благодарю. Ты знаешь, что такое версия?
- По-моему, что-то очень неприличное" шеф. Оба от души рассмеялись.
- Тогда слушай, черномазый, и учись. Моя версия состоит в том, что советник Треншоу участвует в какой-то нелегальной деятельности настолько крупного масштаба, что это оправдывает и ликвидацию некоторых соучастников, если они начинают создавать проблемы или становятся бесполезными. Далее, я полагаю, что человек с образованием и умом Треншоу вполне мог быть главой такой организации. Это малоправдоподобно, но не невозможно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Паровой каток"
Книги похожие на "Паровой каток" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Макклар - Паровой каток"
Отзывы читателей о книге "Паровой каток", комментарии и мнения людей о произведении.















