Джин Вулф - Чародей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чародей"
Описание и краткое содержание "Чародей" читать бесплатно онлайн.
Впервые на русском — вторая часть эпической дилогии «Рыцарь-чародей», новейшего творения одного из величайших фантастов современности Джина Вулфа. Вулф не просто переформулирует каноны героической фэнтези — он будто воссоздает жанр с нуля.
Убив дракона Гренгарма и завладев легендарным мечом Этерне, который тот охранял, сэр Эйбел Благородное Сердце возносится, подхваченный валькирией, в Скай. Проведя там двадцать лет в сражениях с Великанами зимы и древней ночи и познав секреты могущественного волшебства, он возвращается в мир людей, Митгартр, где тем временем прошла буквально пара дней. У сэра Эйбела осталось много недоделанных дел: помочь дипломатической миссии в стране инеистых великанов — Йотунленде, доложить королю Арнтору об эльфийских обидах, вернуть свою украденную память и великую любовь, наконец — восстановить саму гармонию пластов семиуровневого мироздания.
— Может, мы еще никуда не пойдем, — пожал плечами Тауг, — а если и пойдем, мы…
Он осекся, заслышав тяжелые шаги позади. Они оба остановились и посторонились.
— С добрым утром. Хотите, я понесу вас?
Свон улыбнулся:
— С добрым утром, Шилдстар. Знаю, ты предложил помощь от чистого сердца, но в действительности эти ступени не представляют большой трудности для нас с оруженосцем.
— Как угодно. Я к маленькому лорду. А вы?
— Если ты имеешь в виду лорда Била, то мы туда же.
— Тогда пошевеливайтесь. Я за вами не вернусь. — Шилдстар помолчал, потом хихикнул: — Вы, низкорослые людишки, задаете нам работу. В нашей северной стране нам раньше никого не приходилось таскать на руках.
Продолжая смеяться, он опередил их, и они последовали за ним предельно скорым шагом.
— Так обстоят наши дела, — сказал Тиази Свону и Таугу. — Как вы сейчас слышали, мы посылаем Шилдстара и его людей купить кузницу и инструменты, а также собрать верных подданных короля, коли получится. Лорд Бил, — он кивнул в сторону Била, — боится, что Шилдстару нельзя доверять. Вероятно, мне не следовало говорить вам это, поскольку мнение вашего господина может повлиять на ваше собственное. Но вы, несомненно, знали это и прежде.
Свон кивнул.
— Вы вправе иметь собственное мнение, вы оба, и мне бы хотелось его выслушать. Как по-вашему, мы можем доверять Шилдстару, сэр Свон?
— Я бы не стал, ваша светлость. Во всяком случае, больше, чем необходимо.
Бил кивнул:
— Оруженосец Тауг?
— Не думаю, что он пойдет против своего короля, — медленно проговорил Тауг. — Только мы — не король.
— Мы действуем от лица его величества, — заявил Тиази.
— Но Шилдстар не уверен в нашей честности. По крайней мере, мне так кажется, милорд.
— Ты правильно все понимаешь. — Бил положил на стол кожаный кошель. — Здесь золото, много золота. Я хочу, чтобы вы — вдвоем — отправились с ним в город. Без тяжелых воинов, без лучников. Только вы двое. Вы пойдете?
— Конечно, ваша светлость, — сказал Свон.
— Оруженосец?
Тауг глубоко вздохнул:
— Если сэр Свон пойдет, я тоже пойду.
— Хорошо. До сих пор мы прятались здесь. Возможно, слово покажется вам слишком грубым, но это действительно так. Прятались и надеялись, что его величество выздоровеют и спасут нас. А потом ее величество, моя дочь… — Бил помолчал, потирая ладонью лоб. — Она покинула Утгард, уехала за сэром Эйбелом. С ее отъездом положение усугубилось — для меня, во всяком случае.
— По правде говоря, — сказал Свон, — я надеялся получить подобное задание.
Тиази прочистил горло. Горло казалось длиной с Таугово предплечье, и процесс его прочистки сопровождался шумом, подобным грохоту бочек, катящихся по булыжной мостовой.
— Мы больше не можем, как выражается лорд Бил, прятаться. У нас кончаются съестные припасы. Мы велели Шилдстару говорить всем встречным, что его величество идут на поправку.
— Они слышали, — пробормотал Бил.
— Разумеется, слышали. Я повторяю для пущей доходчивости. Мы также велели Шилдстару закупить продовольствия, коли получится.
Свон кивнул. Тауг тоже.
— Теперь я говорю вам то же самое. Коли у вас завяжется разговор с любым из сынов Ангр, сообщайте всем и каждому, что его величество вскоре полностью оправятся. Коли вы станете общаться с рабами, что представляется более вероятным, говорите то же самое.
— Непременно, — кивнул Свон.
— И купите провизии, — добавил Бил. — По возможности больше. Если Шилдстар приведет с собой еще ангридов, нам потребуются тонны продовольствия. На самом деле уже требуются, чтобы прокормить Трима и его солдат, а также наших людей. Не говоря уже о рабах.
— Мы раздобудем, сколько сумеем, — решительно сказал Свон.
— Думаю, Шилдстар тоже постарается, — добавил Тауг. — Ведь значительная часть съестных припасов пойдет на него и его солдат.
Бил кивнул:
— Пока мы дали вам такие же задания, какие поручены и Шилдстару. Но это еще не все. Несомненно, вы догадались.
Свон кивнул.
— Во-первых, нам необходимо взять на пробу воду. Если мы пошлем с вами Гарваона с тяжелыми воинами, ангриды воспримут это как угрозу. Несомненно, они нападут на вас.
— Я согласен, — вставил Тиази.
— Но один рыцарь и один оруженосец… не берите с собой копье, кстати. Оставьте здесь.
— Хорошо, ваша светлость.
— Явно не представляют угрозы. У ангридов было с избытком времени, чтобы привыкнуть к мысли о присутствии в Утгарде представителей человеческого племени, которые не являются ни рабами, ни врагами. Если я прав, они вас не тронут. Думаю, вы убедитесь в моей правоте.
Тиази одарил Свона жестокой улыбкой:
— А если лорд Бил ошибается, вам придется вступить в бой, который прославит ваши имена, даже если вы потерпите поражение. А вы непременно потерпите поражение. Вы по-прежнему согласны отправиться в город?
— Конечно, милорд.
— Я же говорил вам, — сказал Бил Тиази.
— Я помню. Просто я вам не поверил. — Он пожал плечами.
Свон поднялся на ноги и соскользнул с кресла на пол.
— Это все, ваша светлость?
— Вам не терпится покинуть замок?
— Да, ваша светлость. Не терпится.
— Еще одно. — Бил перевел взгляд со Свона на Тауга и обратно. — Лорд Тиази говорит, что по законам Йотунленда король может взять в пользование рабов любого своего подданного, коли у него возникнет необходимость в них. Рабы этого кузнеца… Логи?.
— Да, ваша светлость, — сказал Тауг.
— Помогали ему изготавливать инструменты, которые видел Тауг. Вы должны забрать их, именем короля, и привести в замок.
— Или убить, коли не сможете забрать, — добавил Тиази.
Тауг начал говорить, но потом закрыл рот и выжидательно посмотрел на Свона. Но Свон сказал лишь:
— Хорошо, ваша светлость.
Тауг прочистил горло:
— Я прошу вас о милости, милорд.
Тиази улыбнулся, все той же жестокой улыбкой.
— Несомненно, о такой, на которую ты полагаешь себя вправе рассчитывать.
— Да. Да, именно о такой. Я знаю, вы уже оказали мне великую милость. Вы отдали мне сестру. Это было очень любезно с вашей стороны, и я не забыл.
— Однако ты считаешь, что вправе просить еще об одной милости.
— Я сам выполню твою просьбу, оруженосец, если смогу, — сказал Бил.
— Вы не сможете, ваша светлость. Во всяком случае, мне так кажется.
Тиази подался вперед, положив огромные ладони на полированную черную столешницу огромного деревянного стола.
— Это становится интересным. Объясни мне, почему ты заслуживаешь милости, о которой просишь, и, возможно, я удовлетворю твою просьбу.
Тауг набрал в грудь побольше воздуха:
— Когда вы отдали мне сестру, милорд, — а я никогда не забуду вашей доброты, — вы таким образом наградили меня за то, что я один отправился на разведку в город, нашел кузницу и убил Логи. Теперь я снова отправляюсь в город, только при свете дня. Возможно, нас убьют. Все здесь присутствующие это понимают.
Свон кивнул и сказал:
— Мне нужно поговорить с тобой наедине.
— Поэтому я хочу сначала получить награду, поскольку тогда мне будет легче выполнить ваше поручение. Я имею в виду, забрать рабов Логи и привести сюда.
— Продолжай, — сказал Тиази.
— Пообещайте нам, что в случае нашего успеха вы освободите их. Всех рабов, которые придут в замок и помогут королю. Если вы пообещаете, мы скажем людям о вашем обещании, и тогда они постараются помочь нам, что, возможно, решит исход дела в нашу пользу.
— Браво, — пробормотал Бил, а потом повторил погромче: — Браво!
— Неплохая мысль, оруженосец. — Тиази откинулся на спинку кресла, насмешливо улыбаясь Билу. — Пожалуй, я бы выполнил твою просьбу, когда бы мог. К сожалению, наши законы запрещают освобождать рабов при любых условиях.
— Ты попытался, — шепнул Свон Таугу.
— Однако я могу предложить другое решение. Которое устроит тебя точно так же или даже больше. Рабы, которых вы приведете в замок, будут поделены между сэром Своном и тобой. Сэр Свон выберет первого, ты второго, сэр Свон третьего — и так далее. Таким образом вам с ним достанется поровну, если число рабов четное, или же сэр Свон получит на одного больше, если число нечетное.
— Тогда они не станут помогать нам, — пробормотал Тауг. — Они не хотят быть нашей собственностью.
— Станут, не сомневайтесь. Со временем вы с сэром Своном вернетесь в Целидон, и там они обретут свободу. — Тиази помолчал, и на его губах снова заиграла жестокая улыбка. — Если, конечно, вы не предпочтете продать их перед тем, как покинуть Йотунленд. Но вам нет необходимости сообщать об этом рабам.
Я рывком сел и увидел Анса, сидящего на корточках у костра и сушащего мою рубашку:
— Мне приснился чрезвычайно странный сон, — сказал я.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чародей"
Книги похожие на "Чародей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джин Вулф - Чародей"
Отзывы читателей о книге "Чародей", комментарии и мнения людей о произведении.