» » » » Диана Джонс - В собачьей шкуре


Авторские права

Диана Джонс - В собачьей шкуре

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Джонс - В собачьей шкуре" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
В собачьей шкуре
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В собачьей шкуре"

Описание и краткое содержание "В собачьей шкуре" читать бесплатно онлайн.



Диана Уинн Джонс — английская сказочница, автор «Крестоманси» и "Шагающего замка" (ага, того самого, по которому фильм Миядзаки). Книга, перевод которой я сегодня представляю вашему вниманию, никогда не переводилась на русский язык. Причина, я думаю, проста: переводчику, который возьмется переводить эту книгу, необходимо разбираться в астрономии. А где ж такого взять? Ну, вот она я.

Книга написана в 1975 году. Я абсолютно уверена, что Роулинг ее читала и создавала своего Сириуса Блэка, опираясь на образ, созданный Дианой Джонс.

Если кто-то с редакторскими скиллами пожелает провести литературную редактуру текста, я вышлю текстовый файл.


***

В названии книги кроется сразу много смыслов. Dogsbody — это по-английски «шестерка», человек, выполняющий тяжелую и неблагодарную, «собачью» работу. Именно в таком положении оказывается главный герой — звезда Сириус, которого обвинили в убийстве другой звезды. За это Сириуса отправляют на Землю в облике… те, кто читали мои статьи по астрономии, уже поняли, в каком — разумеется, в облике собаки. Он должен разыскать там некий неимоверно могущественный артефакт; только тогда ему позволят вернуться на небеса. Если же он не сможет этого сделать, то умрет на Земле. Срок выполнения задачи — жизнь собаки.

"Шестеркой" служит и девочка по имени Кэтлин, дочь ирландского заключенного-террориста, из милости живущая у своих английских родственников и постоянно терпящая их придирки и попреки. Кэтлин спасает крохотного Сириуса и становится его хозяйкой, но, чтобы ей позволили держать пса, соглашается выполнять всю работу по дому, от чего придирок и попреков меньше отнюдь не становится.

Но быть домашним псом не так-то легко, если перед тобой стоит задача найти то-не знаю что. Даже если тебе помогают Солнце, Земля и Луна…

***






— Твои братья и сестра всего лишь обычные собаки, звезда, — сказал Хозяин. — Почему?

— Вообще-то я не знаю, — признался Сириус.

Хозяин остановился как вкопанный.

— А это кто?

— О, — сказала Пятнашка, оглядываясь. — Мертвые люди.

Кэтлин, Робин и Бэзил свернулись на мху и спали. Они лежали так неподвижно, что Сириус подумал было, что Пятнашка права. Он подбежал к Кэтлин и ткнул ее носом. К его облегчению, она была теплая и сонно отодвинулась от холодного носа, ткнувшегося в ее лицо.

— Лео, — прошептала она.

— Это твоя хозяйка? — спросил Хозяин.

— Да, это Кэтлин, — сказал Сириус.

— С детьми все будет в порядке, — сказал Хозяин. — Идите сюда все.

Они прошли еще немного, и Сириус начал ощущать присутствие Зоаи как жаляще-острое. Остальные собаки почувствовали то же самое и недовольно встряхнулись. Тем временем Мастер сел в кресло, которое образовала, поднимаясь, зеленая поверхность. Сириус заметил, что кресло движется вокруг Хозяина, обтекает его тело, чтобы стать как можно удобнее. Около кресла во мху было углубление — нечто вроде загона для красноухой белой собаки и кувыркающейся массы морозных белых щенков. Увидев незнакомых псов, собака-мать поднялась на лапы, рычанием и сердитым взглядом предупреждая их не приближаться. Щелки вели себя так же, как лисята. Они попытались с восторженным визгом взобраться по отвесным, покрытым мхом стенкам загона, чтобы с ними поиграли, и завизжали от досады, когда Хозяин протянул темную руку и подкатил их обратно к матери.

Разглядеть сидящего Хозяина оказалось не легче, чем стоящего. Он был всего лишь вспыхивающим мраком. Из этого мрака на четырех обыкновенных собак, сидевших перед его креслом, смотрели прозрачные печальные глаза.

— Вы бегали с Дикой Охотой, — сказал он им. — Чего вы хотите?

Брюс посмотрел на Сириуса, чтобы понять, хочет ли тот все еще, чтобы он попросил Зоаи, но тут Рыжеухий сказал:

— Нам много не надо. Мы просто хотим быть уверены, что дома нам не попадет.

— Да, мы этого хотим, — согласились Пятнашка и Пират. А Брюс сказал: — Особенно я. Меня уже два дня не было дома.

— Я думаю, что могу это устроить, — сказал Хозяин. В его глухом голосе прозвучал оттенок веселья.

— Спасибо, — поблагодарили его собаки и улеглись рядышком отдыхать. — Ты ведь понимаешь, да? — сказал Брюс Сириусу, прежде чем уснуть.

— Теперь, — сказал Хозяин Сириусу и вытянул руку. Темный палец указал на место во мху примерно в ярде от Сириуса, и оно открылось, как зеленый рот. Словно язык, из этого рта высунулся зеленый бугорок и вытолкнул на поверхность чешуйчатый пурпурно-серый камень примерно в фут длиной. Он выглядел как тлеющий уголек в форме сосновой шишки, только тяжелый — зеленый мох под ним прогнулся.

Сириус никогда раньше не видел, чтобы Зоаи выглядел так, но сразу узнал его и понял, что это, должно быть, форма Зоаи, наиболее подходящая для Земли. Его нос повернулся к Зоаи, как к ветру, хвост напряженно свернулся в кольцо. Сириус медленно подошел к Зоаи, почти не в состоянии поверить, что наконец-то нашел его.

И остановился, обнаружив, что не может подойти к Зоаи ближе, чем на фут. Сириус побежал вокруг Зоаи, чтобы попытаться подойти с другой стороны, но лучше не стало.

— Что ты делаешь? — спросил он Хозяина.

— Оно убило собаку, которая его нашла, — ответил тот. — С тех пор я не позволяю ни одному существу к нему прикасаться. Но я знаю, что в этой штуке заключена огромная сила, поэтому я хранил ее, надеясь, что смогу найти способ ее использовать. Скажи мне, звезда. Что оно такое, это Зоаи?

Сириус сел, повернув нос к вожделенному сухому углю, полному энергии, и попытался объяснить.

— Если думать о любой силе как о своего рода движении, — сказал он, — то Зоаи состоит из движения, которое стоит за движением. Это вещество самой жизни, это…

— Если оно состоит из движения, — прервал Хозяин, — понятно, почему я не могу им воспользоваться.

Сириус изумился.

— Я думал, что у тебя есть сила. Почему нет?

Хозяин покачал огромной головой. На мгновение Сириусу показалось, что во тьме качнулись огромные ветвистые рога.

— Потому что тьма движением не является, — сказал он мрачно. — Не является движением и другая часть моей силы, исходящая из того, каким должен быть мир. Я сильнее тебя, звезда, но я не могу воспользоваться Зоаи. Оно принадлежит к иному порядку бытия.

— Как же Земля смогла породить тебя? — спросил Сириус.

— Земля содержит в себе семена всего, — сказал Хозяин. — Скажи мне, что может сделать это Зоаи.

— Все, — сказал Сириус. — Точнее, все, что есть движение. Оно может создать или изменить все, что угодно, дать жизнь или забрать ее, переместить что-то на другой конец вселенной и вернуть обратно…

Собака-мать опять зарычала. Сириус оглянулся и увидел, что над краем загона наклонился Робин и жадно глядит на щенков.

— Ой, я хочу одного! — сказал он Бэзилу, стоявшему на коленях рядом с ним.

Бэзил смотрел на Зоаи. Он явно не мог больше ни о чем думать.

— Это тот метеорит, — сказал он. — Я знаю, это он. Разве он не прекрасен?

Кэтлин тоже проснулась. Она сидела во мху, озадаченно наблюдая за Сириусом. Когда он посмотрел на нее, она встала и подошла его погладить.

— Лео, глупый ты пес! Ты совсем вымотался!

Затем она повернулась к Хозяину, чтобы извиниться за то, что пришла в его частные владения за своим псом, и встретилась взглядом с его прозрачными глазами. А потом девочка подняла взгляд к темному пространству над его головой, где, как два темных ветвистых дерева, определенно вздымалась пара огромных рогов.

— Извините, — сказала она. Это было все, что она хотела сказать. Она произнесла это слово почти так же, как тогда, когда отказалась открывать калитку Сириусу.

Хозяин настороженно сказал:

— Не слишком приглядывайся ко мне. У истины нет конкретной формы.

— Я знаю, — сказала Кэтлин довольно нетерпеливо. Но ее глаза по-прежнему смотрели на пространство над головой Хозяина.

— Вы Аравн, да? — сказала она.

Мальчики наконец увидели Хозяина и испугались. У Робина застучали зубы, и он сказал:

— Может, он Орион или Актеон?

— Или Джон Пиль, — сказал Бэзил насмешливо-насмешливо, потому что ужасно перепугался.

Интересно, подумал Сириус, что такого увидели в Хозяине трое детей, чего не увидел я. Похоже, Мастер знал, что они в нем увидели, потому что резко переменил тему разговора.

— Вы все бежали с моими собаками, — сказал он.

— Только совсем чуть-чуть, — сказала Кэтлин быстро и твердо.

— Но это дает вам право одной просьбы, — сказал Хозяин. — Чего вы хотите?

Сириус навострил уши, зная, что можно попросить Зоаи. Кэтлин посмотрела на Хозяина сначала с нетерпением, потом с сомнением. Робин обернулся и в восторге показал на загон, полный кувыркающихся белых щенков.

— Тогда можно мне…

— Я хочу тот метеорит, — громко сказал Бэзил. — Если у нас есть право одной просьбы, то нужно попросить его, потому что иначе я никак не могу его получить. А он мне нужен. Так что не будьте эгоистами.

Кэтлин и Робин обменялись тоскливыми взглядами.

— Хорошо.

— Я имел в виду, что у каждого из вас есть право одной просьбы, — сказал Хозяин.

Робин снова пришел в восторг.

— В таком случае, пожалуйста, можно мне одного из этих щенков?

— Конечно. Я отдам тебе щенка, когда ты уйдешь отсюда, — пообещал Хозяин. — Но, — сказал он Бэзилу, — я не думаю, что смогу отдать тебе твой метеорит.

— Почему нет? — сердито спросил Бэзил. — Это несправедливо!

— Если ты отдашь Зоаи мне, — сказал Сириус, в первый раз в жизни радуясь тому, что люди его не понимают, — я смогу за секунду создать для него точно такой же метеорит. Он не заметит разницы.

— Это было бы решение, — согласился Хозяин и обернулся к Кэтлин. — А чего хочешь ты?

— Лео действительно говорит с вами! — воскликнула Кэтлин. — Мне уже раньше показалось, что он с вами разговаривает. И вы его понимаете, да? А я не могу. Я пыталась, и Лео пытался, но у нас не получлось. Вы можете сделать так, чтобы мы поняли друг друга?

— Я его понимаю, потому что мы с ним оба не люди, — сказал Хозяин. Его глухой мрачный голос стал еще более глухим и мрачным. — Если ты этого действительно хочешь, я могу сделать так, чтобы ты и твой пес поняли друг друга, но имей в виду, что ты можешь об этом пожалеть. Этого ли ты хочешь?

— Да, — не задумываясь, сказала Кэтлин.

— Попроси о чем-нибудь другом, — сказал Хозяин.

Кэтлин была озадачена и встревожена.

— Но у меня есть только два невыполнимых желания, и я знаю, что не могу просить вас о втором, — сказала она. — Значит, я не буду просить ни о чем.

Настало короткое молчание. Затем Хозяин сказал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В собачьей шкуре"

Книги похожие на "В собачьей шкуре" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Джонс

Диана Джонс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Джонс - В собачьей шкуре"

Отзывы читателей о книге "В собачьей шкуре", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.