» » » » Хлоя Нейл - Укус пятничной ночью


Авторские права

Хлоя Нейл - Укус пятничной ночью

Здесь можно скачать бесплатно "Хлоя Нейл - Укус пятничной ночью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Укус пятничной ночью
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Укус пятничной ночью"

Описание и краткое содержание "Укус пятничной ночью" читать бесплатно онлайн.



Спустя 10 месяцев после того, как вампиры рассекретили свое существование перед смертными Чикаго, они наслаждаются популярностью, с которой обычно относятся к элите Голливуда. Но стоит только людям узнать о вечеринках-кормежках, на которые вампиры сгоняют людей подобно скоту, они тут же начнут затачивать свои колья.

И теперь молодой вампирше Мерит нужно воссоединиться со своей, принадлежащей к высшему классу, семьей и действовать подобно связующему звену между людьми и кровососами, стараясь держать медиа-службы подальше от наиболее неприятных аспектов вампирского стиля жизни. Но кто-то не желает мира между людьми и вампирами — кто-то, чья неприязнь слишком древняя…






— Мой гость.


Он войдет.


Пеннбейкер кивнул отмахнувшись, потом посмотрела на гостей позади.


То препятствие прошло, и я увела Этана, мы двинулись по длинному пространству позади первого этажа, где мои родители развлекали.


По пути голые, угловые прихожие заканчивались в тупиках.


Стальные жалюзи покрытвали не окна, но голые бетонные стены.


Одна лестница вела к отгороженной части комнаты, демонстрирующей единственную часть современного искусства, которая будет хорошо подходить для гостиной маниакального серийного убийцы.


Мои родители назвали дизайн "заставляющим думать", и утверждали, что это был вызов архитектурной господствующей тенденции ожиданиям людей того, чем предпологались как "лестницы" и "окна".


Я назвала дизайн “современным психопатом".


Пространство было заполнено людьми в черно-белой одежде, и джазовый квинтет сопровождал музыкой из угла комнаты.


Я поглядела вокруг, ища цели.


В поле зрения не было никаких Брекинджев, и мой отец тоже отсутствовал.


Не сказать, что это было бы плохо.


Но я нашла что-то так же интересное у окна, которые обрамляли одну сторону комнаты.


— Подготовься, — предупредила я его с усмешкой, и повела в бой.


Они стояли вместе, моя мать и сестра, глаза просматривают толпу перед ними, всегда вместе, когда сплетничают.


И не было сомнения, они сплетничали.


Моя мать была одной из правящих матрон Чикагского общества, моя сестра напористая принцесса.


Сплетни были их хлебом с маслом


На моей матери было консервативное платье цвета бледного золота и жилет без застежки, который хорошо подчеркивал ее фигуру.


На моей сестре, ее волосы столь же темные как мои, бледно-синее вечернее платье без рукавов.


Ее волосы были откинуты назад, тонкой, глянцевой черной лентой, держащей каждую темную прядь на месте.


И в ее руках, в настоящее время жующий свой крошечный, пухлый кулачек, была одним из огней моей жизни.


Моя племянница, Оливия.


— Привет, мама, — сказала я.


Моя мама повернулась, нахмурилась и коснулась пальцами моей щеки.


— Ты выглядишь похудевшей.


Вы ешь?

— Больше, чем я когда-либо ела в своей жизни.


Это великолепно.


Я приобняла Шарлотту.


— Миссис


Коркберджер.


— Если ты будешь думать, что дочерью на руках, будет препятствовать тому, чтобы я ругала тебя, — сказала Шарлотта, — то ты очень ошибаешься.


Не моргнув ресницами — и не объясняя, почему она запланировала ругать меня — она оставила без внимания мою восемнадцатимесячную племянницу и узелки блевотины на ткани, что покоились у нее на плече.


— Мех, мех, мех, — радостно запела Оливия, хлопая руками, когда я взяла ее на руки.


Я был уверена, что она пела мое имя.


Оливия, пропустив темноволосый гена Меритов, была блондинкой, как ее отец, майор Коркберджер, с ореолом завитков вокруг ее ангельского лица и ярко-голубыми глазами.


Она была одета лучше, без рукавов голубое платье такого же цвета, как у Шарлотты, с широкой голубой атласной лентой вокруг талии.


И между прочим, да.


Имя моего шурина действительно было Майор Коркберджер.


Но в виду того, что он был голубоглазым бывшим куортербеком колледжа с белокурыми волосами, я предположу, что он получал дрянные удары по себе в высшей школе во время ежедневных основ ради этого.


Однако, я редко напомнала ему, что он был, фактически, майором Коркберджером.


Я не думаю, что он думал, что это смешно.


— Почему ты хочешь поругаться со мной? — спросила я Шарлотту, как только устроила Оливию и для профилактики поправила ткань на плече.


— Для начала, — сказала она, смотря на Этана.


— Мы не были представлены.


— Ох.


— Мама, Шарлотта, это — Этан Салливан.


— Миссис


Мерит, — сказал Этан, целуя мамину руку.


— Миссис


Коркбургер.


Он проделал то же самое с моей сестрой, выгнув одну бровь в очевидном удовольствие.


— Это просто.


.


.


прекрасно встретиться с вами, — произнесла Шарлотта нараспев, скрестив руки.


— И как вы рассматриваете мою младшую сестру?

Этан посмотрел в моем направлении.


Не смотри на меня, — тихо сказала я ему, предполагая, что он может меня услышать.


Это была твоя идея.


Ты вовлек себя в это, тебе и выпутываться.


Я не могла сдержать усмешку.


Этан закатил глаза, но казался удивленным.


— Мерит — уникальный вампир.


Она бесспорно.


.


.


Мы все наклонились немного вперед, стремясь услышать вердикт.


.


.


.


звездного класса.


Он смотрел на меня, когда говорил это, и был намек гордости в его изумрудных зеленых глазах.


Я была потрясена достаточно, что мне не вполне удалось вытянуть слова благодарности, но, должно был достаточный шок в моих глазах, что он не мог пропустить его.


— У вас прекрасный дом, миссис


Мерит, — солгал Этан моей матери.


Она поблагодарила его, и беседа о выгоде и неудобствах проживания в архитектурном шедевре началась.


Я полагала, что это дало мне по крайней мере десять или пятнадцать минут, чтобы догнать Шарлотту.


Шарлотта посмотрела на него с одобрением и энергично улыбнулась мне.


— Он душка.


Скажи мне, что ты сразила его.


— Тьфу.


Я не поражала его.


И я не планирую этого.


Он — проблема в очень симпатичной упаковке.


Голова наклонилась, она полностью просмотрела тело Этана.


— Действительно, очень симпатичная упаковка.


Я думаю, что он мог бы стоить проблемы, сестричка.


Она оглянулась назад на меня и нахмурилась.


— Теперь, что происходит между тобой и папой? Ты борешься, и затем ты — вампир, и все же ты все еще борешься, и теперь, внезапно, ты здесь.


На вечеринке.


В платье.


— Это сложно, — я слабо возразила.


зложить по полочкам некоторые вещи.


— Я здесь, не так ли? — Она не должна была знать точно, насколько я боялась этого.


— И что касается ссоры, он угрожал лишить меня наследства дважды за прошлый месяц.


— Он угрожает лишить наследства всех.


Ты знаешь, какой он.


Ты знаешь это на протяжении двадцати восьми лет.


— Он не угрожал Роберту, — указала я, мой голос звучал как у капризной маленькой сестры.


— Ну, очевидно не Роберту, — Шарлотта сухо согласилась, протягиваясь, чтобы выправить кромку платья Оливии.


— Дорогой Роберт может не нести ответственности.


И если говорить о семейной драме, я получила телефонный звонок, оповестивший бы меня, что моя младшая сестренка стала вампиром? Нет.


Я должна была узнать от папы.


Она щелкнула большим и указательным пальцами около моего уха.


Я предполагала, что объяснила, почему она хотела поругаться со мной.


— Эй, — сказала я, прикрывая ухо рукой, — я не ребенок, которого нужно качать в колыбели.


— Который не был забавен, когда мне было двенадцать лет, и это не забавно теперь.


— Веди себя соответственно возрасту, и я буду вести себя также, — сказала она.


— Я веду себя соответственно возрасту.


— Все говорит об обратном, — пробормотала она.


— Просто сделай мне одолжение, хорошо?

— Что?

— Просто попытайся ради меня. Что бы там ни было, он единственный отец, который у тебя есть.


И ты единственная бессмертная Мерит, насколько я знаю, так или иначе.


Я не думаю, что Драгоценный Роберт приобрел бессмертие, но это могло бы только потребовать нескольких долларов, и нажатие на правую руку.


Я улыбнулась и расслабилась немного.


Шарлотта и я не были близки, но я могла оценить ее практичный, саркастичный подход.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Укус пятничной ночью"

Книги похожие на "Укус пятничной ночью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хлоя Нейл

Хлоя Нейл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хлоя Нейл - Укус пятничной ночью"

Отзывы читателей о книге "Укус пятничной ночью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.