Василий Горъ - За гранью долга

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "За гранью долга"
Описание и краткое содержание "За гранью долга" читать бесплатно онлайн.
...«Желаю тебе дожить до дня, когда народ забудет твое имя». Эти слова, сказанные графом Логиродом Неустрашимым своему сыну в день совершеннолетия — совсем не проклятие. Ибо в королевстве Элирея фамилия Утерс давно является синонимом понятий «Честь», «Мужество» и «Верность Долгу». Однако встать вровень со своими великими предками не так просто — для того, чтобы заработать уважение, юному графу придется поднять руку на сына своего сюзерена, изменить ход войны и устоять перед взглядом Видящей…
- Ладно, горевать о них буду потом. После того, как доберусь до дома Утерсов и расскажу о том, что граф Вэлш - в Последнем Приюте… - негромко пробормотал Том, и, пригнувшись пониже, чтобы снова не удариться многострадальной головой о скат крыши, кое-как выбрался из курятника…
…Город медленно просыпался: где-то неподалеку шелестели бьющие в ведро струйки молока; чуть дальше раздавались глухие удары кузнечного молота; в сарае блеяли овцы, а где-то за забором лязгали доспехи стражников, патрулирующих городские улицы.
- О, а вот и стража! Значит, народная мудрость, утверждающая, что 'когда надо, их и днем с огнем не найти' - лжет… - потерев ноющий затылок, пробормотал Ромерс. А потом, осмотрев забор, за которым слышалось усталое ворчание солдат, ошарашено замер: отгораживаться от происходящего на городских улицах оградой в два человеческих роста мог себе позволить далеко не каждый дворянин. - Где это я? В чьем-то имении?
Взгляд, брошенный за спину, заставил Томаса похолодеть: прямо за курятником стоял здоровенный четырехэтажный домина с башенками, балконами и окнами, застекленными разноцветными витражами. Большинство витражей изнутри освещалось свечами. А на здоровенном щите, закрепленном над входной дверью, красовался герб рода баронов Церин!
'Интересно, как я тут очутился? - ошарашено подумал он. - И как отсюда добраться до дома Утерсов? Так! Нашел, о чем думать! Об этом можно и потом. Для начала надо решить, как отсюда убраться! Если меня поймают здесь, то решат, что я - вор! Значит, смотрим, где стоит охрана, находим подходящее дерево подальше от них, потом, быстренько, пока не рассвело окончательно, перебираемся через забор и делаем ноги…'
Привстав на цыпочки и посмотрев через крышу курятника, парень задумчиво почесал затылок: - 'Как и полагается в любом нормальном имении, напротив дверей - усаженная деревьями аллея. У ажурных ворот - навес для привратника. Так вот, там обязан стоять хотя бы один солдат. Но его нет! Интересно, почему?'
Звук удара о стену распахнутой ударом ноги двери заставил Ромерса слегка пригнуться. А взгляд на появившихся на пороге дома воинов городской стражи - присесть на корточки: судя оружию, зажатому в их руках, и по взглядам, которые солдаты бросали вокруг, в городском имении Церин произошло что-то очень нехорошее…
- И что я тут сижу? Если они начнут осматривать скотный двор, то сразу же наткнутся на меня! - еле слышно прошептал Том. - Двигаемся… Вон в те кусты… Прямо так, на корточках… Меня не видно… не видно… не видно…'
- Ну, что встали? Ищите следы, олухи! Найдите мне хоть что-нибудь!!! - рев десятника раздался у входа в дом буквально через пару минут. Тогда, когда Ромерс уже стоял за стволом старого ореха и примеривался к ветке, по которой можно было добраться до верха забора. - Сапог! Обыщи конюшню и каретный сарай! Карсей! Марш на скотный двор! Фирс! На тебе - кузница и парк…
- Карсей! Карсейчик! Торопиться нет необходимости… - подпрыгнув и ухватившись за ветку, пробормотал Ромерс. - Тут давно никого нет… Особенно тут нет… меня…
…- Варша! Смотри! Воин Правой Руки - и на заборе! - удивленный девичий голосок раздался где-то справа, тогда, когда Томас уже приземлился на выложенную камнем мостовую.
Повернув голову, Ромерс наткнулся на взгляды двух хорошеньких служанок, судя по корзинкам в руках, шагающих на городской рынок за покупками… - Спрыгнул! Интересно, а у кого он там ночевал? - захихикала одна из них. - А что, баронесса Церин уже в Арнорде?
- Не знаю… - пожав хорошенькими плечиками, ответила вторая. - А он совсем молоденький… Только какой-то грязный… И что она в нем нашла?
Выпрямившись, Ромерс заставил себя неторопливо дойти до ближайшей подворотни, и, скрывшись в ее полумраке, принялся судорожно стягивать с себя сюрко с гербом сюзерена…
- А вот и он, голубчик! Замри, скотина!!! -
Услышав голос, раздавшийся за его спиной, Ромерс замер, потом медленно повернул голову к источнику звука… и провалился в черное небытие…
Глава 16. Аурон Утерс, граф Вэлш .
За железной дверью с массивными запорами и глазком на уровне лица оказалась камера, разительно отличающаяся от той, в которую меня поселили в первый день. Изуродованные корявыми надписями и заросшие чем-то склизким стены; до безобразия грязный пол; каменный 'топчан', возвышающийся над ним на высоту ладони; дыра в полу для оправления естественных потребностей. Десяток отполированных от постоянного применения колец, к которым обычно приклепывают кандалы. А еще жуткий смрад, разъедающий глаза и не дающий нормально дышать. И ни свечей, ни факелов, ни лучин. Дождавшись, пока за мной лязгнут задвигающиеся засовы, я брезгливо поморщился, и, по памяти добравшись до самого дальнего от двери угла, осторожно присел на корточки: садиться на каменное ложе, которое в свете факелов стражников казалось покрытым какими-то бурыми потеками, напоминающими засохшие пятна крови, у меня не было никакого желания.
'Ночь я тут как-нибудь вытерплю…' - подумал я. - 'А потом… потом мне будет все равно. Один удар топора Жака Палача, и я кану в небытие. И от меня останется только имя. Имя, которое будет вызывать презрительные ухмылки на лицах дворян и зубовный скрежет у моих потомков: - 'Утерс? Тот самый, который убил принца Ротиза? Который пытался снасильничать дочь баронессы Церин и лгал самому королю?'
- Ваша светлость! Милорд Утерс!! Это я, Томас!!!
Горячечный хрип моего оруженосца, раздавшийся откуда-то из-за двери, ненадолго отвлек меня от горьких мыслей. Вздохнув, я поднял голову, и попытаться разглядеть в кромешной тьме хоть что-нибудь.
- Ваша светлость! Я знаю, что вы где-то тут!!! - не унимался Ромерс. - Я их не убивал! Слово чести!!!
- Ма-а-алчать!!! - практически сразу же за диким ревом одного из стражников раздался топот ног по каменному полу, потом лязг засова, скрип несмазанных петель и глухие звуки ударов.
- Я знаю, Том… - отозвался я. И, подумав, добавил. Специально для того, кто его избивал: - Еще раз прикоснешься к моему оруженосцу - убью…
- Завтра утром вам отрубят голову, ми-и-лорд… - с издевкой растянув последнее слово, хохотнул стражник. Однако избивать Ромерса на всякий случай перестал.
- Спасибо, ваша светлость… - с несказанным облегчением в голосе выкрикнул Том. И замолчал…
Пара минут ожидания, и дверь заскрипела снова. Потом раздалось удаляющееся шарканье сапог, а когда оно почти затихло, до меня донесся еле слышное бормотание уязвленного в лучших чувствах воина:
- Без пяти минут трупы, а все равно 'Спасибо', 'Ваша светлость', 'Милорд'… Голубая кровь, дьявол их подери…
…Услышав еле слышный скрип за спиной, я сначала не поверил своим ушам: судя по тому, что я недавно видел, скрипеть там было нечему. Поэтому встать на ноги я догадался только тогда, когда в спину ощутимо дохнуло сквозняком, а на противоположной стене возник еле заметный контур моей фигуры.
- Аурон Утерс? Идите сюда. Быстрее. И как можно тише…
- Кто бы вы ни были, можете задвигать стену обратно. Я никуда из камеры не выйду… - понимая, что мой собеседник не может видеть выражения моего лица, я все равно не удержался от кривой ухмылки. - Мне достаточно того, что меня сочли лжецом. Вешать на себя еще и клеймо труса я не собираюсь. Поэтому спасибо за попытку меня спасти… и прощайте…
- Посмотрите мне в лицо, граф!!! - скрипнув зубами, прошипел мой 'спаситель'. - Ну же! Я вам приказываю!!!
- Интересно посмотреть на того, кто может мне приказать… - разозлился я. И, прищурившись, посмотрел туда, где, по моим ощущениям, должно было находиться лицо моего 'спасителя'.
- Ну, узнаете, или как? - приподняв светильник, замотанный какой-то тряпкой, на уровень груди, поинтересовался его величество Вильфорд Четвертый!
- Ваше ве…
- Закройте рот и идите за мной! - король Элиреи мотнул головой, и из-за его спины показался еще один силуэт. - Пока вас нет, в камере посидит мой человек…
Сделать шаг в сторону, чтобы пропустить спутника короля в свою временную обитель мне не удалось - монарх, увидев мое движение, схватил меня за рукав, и, дернув на себя, втащил в смежное помещение. А через мгновение стена за моей спиной сдвинулась с места и наглухо запечатала потайной ход…
- Садитесь, граф… - сорвав со светильника тряпку, король кивнул в сторону одного из двух кресел, стоящих друг напротив друга, и, увидев, что я заколебался, взбешенно зарычал: - У вас что, проблемы со слухом? Я сказал, садитесь!!!
Пожав плечами, я аккуратно опустился на краешек ближайшего кресла, и, всем своим видом показав, что сижу в присутствии монарха только потому, что мне приказали, превратился в слух.
Вильфорд Бервер раздраженно уселся напротив, и, поставив светильник на пол, угрюмо посмотрел на меня:
- Вы мечтаете о смерти, граф?
- Я мечтал о достойной жизни, ваше величество… - вздохнул я. - Увы, мои надежды пошли прахом. Поэтому я хочу хотя бы достойно умереть…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "За гранью долга"
Книги похожие на "За гранью долга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Василий Горъ - За гранью долга"
Отзывы читателей о книге "За гранью долга", комментарии и мнения людей о произведении.