» » » » Розалинд Бретт - И никаких сожалений


Авторские права

Розалинд Бретт - И никаких сожалений

Здесь можно скачать бесплатно "Розалинд Бретт - И никаких сожалений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Розалинд Бретт - И никаких сожалений
Рейтинг:
Название:
И никаких сожалений
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0212-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И никаких сожалений"

Описание и краткое содержание "И никаких сожалений" читать бесплатно онлайн.



Росс Брэннан, грубый и циничный реалист, предлагает юной Клэр Мэриден заключить с ним брак по расчету на время, которое ему предстоит провести в самом сердце африканских джунглей, а потом расстаться. Успев полюбить Росса, Клэр надеется растопить ледяное сердце мужа…






— Должна признать, он довольно мил, — сказала ей тетя Летти вечером. — Я ужасно играла сегодня, но Росс, как мой партнер по бриджу, все время меня спасал. В нем есть какая-то изюминка… только он не наш тип, Клэр. Он успел повидать мир…

— Именно поэтому он и интересен, — вмешался дядя Фред. — У этого парня горящий взгляд… ты заметила?

— Горящий взгляд больше к лицу миловидной девушке, — недовольным тоном заявила тетя. — Клэр, мне кажется, тебе не следует с ним больше встречаться. У меня такое чувство… Клэр, этот парень может сделать тебя очень несчастной.

— Тетя, дорогая! — Она звонко рассмеялась. — Он всего лишь мой друг.

— Не думаю, что Саймон с тобой согласится, — задумчиво произнесла тетя Летти.

Саймон и Росс были как небо и земля. Саймон был блондином, Росс — брюнетом и плантатором, а не писателем. Росс брал судьбу в собственные руки вместо того, чтобы пытаться разобраться в скрытом смысле происходящих с ним событий.

Клэр знала, что Росс воспринимает ее только как хорошего компаньона, и она не хотела разрушать их дружбу, требуя чего-то большего. Быть рядом с ним означало для нее смешанное с ужасом наслаждение. Ей нравилось танцевать с Россом, хотя на танцполе он имел мало общего с Джином Келли. Устав от танцев, они выбегали на террасу ночного клуба. Было лето, и солнце садилось поздно, заливая деревья багряным огнем. Облака казались воздушным золотистым шарфом, перекинутым через алый небосвод. Они вдвоем наслаждались закатом, вдыхая аромат роз.

Однажды вечером Росс усадил ее на скамейку в саду и забросал вопросами о ее жизни. Клэр ничего не оставалось делать, как только честно отвечать.

— Я ужасно благодарна тете Летти и дяде Фреду, что позволили мне жить вместе с ними.

— Это они должны быть благодарны, что заполучили такое послушное дитя, — сказал Росс с задумчивой улыбкой.

Каково это… маленький английский городок после просторов Западной Африки?

— Тихо, уютно, расслабляет нервы. — Он накручивал на палец локон ее черных волос. — Там нет ничего интригующего, но мне всегда хотелось отправиться в тропики. Только в джунглях я понял, что такое настоящее одиночество. Я не был к нему готов. Ты не можешь себе этого представить, Клэр. Мой ближайший сосед жил от меня в тридцати милях, и он был мужчиной.

Вскоре Росс покинул ее на неделю. В своем воображении Клэр бродила по местам, которые ей не терпелось увидеть: по шумным базарам, по забытым богом деревням дикарей, по жутким джунглям. Она пыталась представить себе гигантские деревья, потрясающие тропические цветы, полуденный зной и огромное жаркое солнце на бронзовом небосводе. Клэр даже и не надеялась, что Росс вернется из Лондона с предложением, которое воплотит ее мечты… Почти не надеялась.


Клэр встала с дивана и доковыляла до окна. Сквозь залитое дождем стекло она различала лишь слабые тени. Мир погряз в серости! Она представила себе двоих мужчин в лодке, попавших в самый центр тропического потопа. Она пошла на кухню и спросила у Джонни, как долго будет идти дождь.

— Три-четыре часа, — последовал ответ.

За это время Росс и Билл успеют промокнуть до нитки, прежде чем доберутся до укрытия. Ее сердце переполнили тревога, любовь и все другие чувства и эмоции, какие только может испытывать оставленная в одиночестве женщина.

Клэр сидела в озаренной светом настольной лампы гостиной, думая о тех днях, месяцах, годах, что ждут ее впереди. Росс со сдвинутой на затылок шляпой и задорной улыбкой на губах не войдет с улицы, не снимет дождевик и не нальет себе стакан виски. Она никогда больше не увидит, как он курит на веранде, развалившись в плетеном кресле, а верный пес лежит около его ног. Иногда Клэр так и подмывало сказать нечто вроде того, что я, мол, уезжаю, но мое сердце навсегда останется с тобой, а ты, похоже, слишком увлечен Пэтси Хэрриман, чтобы это заметить. Я решила плыть по течению, у меня нет больше сил бороться с моими принципами и установками, которые вложила в меня тетя Летти. Я мечтаю о путешествиях, но решила посвятить свою жизнь тем, кто нуждается во мне. Таким, как тетя и отец, как Саймон… я никогда не смогу полюбить его… ведь я люблю тебя, Росс.

Любовь! Я ненавижу любовь! Она отняла у меня независимость, отдала меня во власть эмоций и жестокого человека, которого я люблю!

Она в одиночестве прикончила свой скромный ужин: омлет с помидорами и поджаристые хлебцы — и выпила несколько стаканов джина с лаймом, чтобы успокоить нервы. Вошел Джонни, поинтересовался, все ли в порядке с маленькой миссис? Она кивнула, решив не показывать окружающим своего плохого настроения.

— Я сейчас включу магнитофон, — сказала Клэр с улыбкой. — Открой дверь на кухню, чтобы вы с Марком тоже могли послушать музыку.

Им нравилось, когда она ставила кассеты, и двое чернокожих парней будут счастливы, как дети, если и у них на кухне зазвучит музыка.

Было уже поздно, около десяти, когда Клэр услышала шум снаружи. Ее сердце ушло в пятки, но она приблизилась к окну и осторожно взглянула через забрызганное каплями дождя стекло. На веранде она различила силуэт человека в тяжелом плаще, светящийся в свете звезд, как призрак. Повернулась ручка запертой двери, и раздался глухой стук. У Клэр в ушах застучала кровь… Это не Росс, он намного выше. И не Билл Гамприсс, тот коренастее человека, стоящего на ступенях веранды. Яркая вспышка молнии рассекла небосвод, осветив на мгновение все вокруг. Незнакомец подошел к окну и прислонился к стеклу, пытаясь разглядеть, что происходит в доме. Клэр казалось, что он смотрит прямо в ее распахнутые от страха глаза. Сердце ее замерло, когда мокрые от дождя пальцы забарабанили в стекло.

— Я знаю, что ты там стоишь, — сказал мужчина. — Я вижу твой силуэт.

Глава 12


Этот голос! Интонация, знакомый говор… Клэр вздохнула с облегчением. Дон Картер! Девушка поспешила открыть ему дверь. Дон с лучезарной улыбкой на губах скинул свой промокший плащ на пол веранды. Затем он стянул заляпанные грязью до колен сапоги-ботфорты и проследовал за Клэр в гостиную. Он внес туго набитый чемодан и на удивленный взгляд Клэр ответил:

— Я сбежал из Калаи. Взял моторную лодку и прибыл сюда. А где Росс? Я надеюсь, он позволит остаться мне здесь до пятницы, пока не прибудет паром?

— Росс уехал на дальние плантации с новым работником. Они проверяют, как идут дела с выработкой каучука, — в замешательстве объяснила Клэр. — Ты навсегда уезжаешь из Калаи?

Дон кивнул, поставил на пол чемодан и небрежным движением убрал со лба прядь мокрых волос. Она пошла налить ему стаканчик виски с содовой.

— Там стало просто невыносимо. — Он принял из ее рук стакан с благодарной улыбкой. — Иглес был неплохим человеком, пока его жена жила вместе с ним. Но стоило ей только вернуться в Англию, он как с цепи сорвался. Жизнь в джунглях и так не сахар, но когда между четырьмя мужиками начинается бесконечная грызня! Короче, после одной жуткой стычки с Иглесом я быстро собрал вещички и смылся. Этот парень превратился в настоящего тирана, а Ноэль и Джеффрис готовы ему во всем подчиняться. Но только не я!

Дон залпом выпил содержимое стакана. Его взгляд сосредоточился на Клэр.

— Я рассчитывал, что Росс будет здесь… Похоже, он довольно часто оставляет Тебя одну.

— Нет, что ты! — запротестовала она. — Просто ты всегда появляешься именно в тот момент, когда он на дальних плантациях. И конечно, я буду рада, если ты останешься здесь до пятницы.

— А он не станет возражать… что ты здесь одна… и мы будем ночевать под одной крышей? — Его голубые глаза изучали исхудавшее лицо Клэр, с почти незаметным макияжем и, хотя она об этом даже не подозревала, с особенным очарованием бледной фарфоровой кожи. — Я не могу разбить палатку и ночевать в ней во время сезона дождей. Это просто нереально, Клэр.

— Естественно, я даже и не думала о палатке. — Она слегка наморщила лоб. — Ты можешь поселиться в комнате Билла — это работник, который займет должность Росса после его отъезда.

В этот момент из кухни высунулась кучерявая голова обеспокоенного Джонни. Узнав посетителя, он расплылся в белозубой улыбке.

— Джонни, приготовь кофе и сандвичи, — приказала Клэр. — Порежь ветчину, которую я открывала вчера за ужином, и принеси горчицу. Да, захвати еще кусок пирога с ананасом.

— Уже иду, миссис. — Джонни взглянул на Дона, уже успевшего расположиться в кресле с сигаретой в зубах. — Вы по реке, сэр?

— Да, на лодке, — подтвердил Дон. — Мои чернокожие ребята вернулись обратно в Калаи.

— Понятно, сэр. Уже бегу и делаю сандвичи.

— Клэр, ты просто чудо, — сказал Дон после ухода слуги. — У тебя непревзойденный талант: ты сумела превратить этот барак в настоящий дом, а дикарей — в цивилизованных слуг!

— На это способно большинство женщин, — ответила на его возвышенную реплику Клэр. — Ты слишком долго прожил в тропиках, Дон, и теперь идеализируешь всех женщин. Если бы мы находились в цивилизованном мире, ты даже не обратил бы на меня внимания — неприметная брюнетка безо всякого шарма.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И никаких сожалений"

Книги похожие на "И никаких сожалений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Розалинд Бретт

Розалинд Бретт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Розалинд Бретт - И никаких сожалений"

Отзывы читателей о книге "И никаких сожалений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.