Аманда Скотт - Легкомысленная невеста
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Легкомысленная невеста"
Описание и краткое содержание "Легкомысленная невеста" читать бесплатно онлайн.
Семнадцатилетняя баронесса Дженни Исдейл готовится стаи, женой богатого и знатного лэрда, но перед тем как принести себя и жертву интересам семьи, она хочет пережить маленькое приключение и бежит из дома с труппой бродячих актеров.
Ночевать на постоялых дворах, дышать вольным воздухом, слушать аплодисменты, никому не подчиняться — что может быть увлекательнее для юной девушки?
Но «маленькое приключение» Дженни совсем не по нраву суровому и мужественному сэру Хью Дугласу, брату ее жениха, который твердо намерен вернуть легкомысленную невесту домой. Он собирается припугнуть беглянку — и вдруг страстно в нее влюбляется…
Хью был уверен в том, что Дженни всего лишь хотела показать ему, где держит кинжал, который она училась бросать. Он слегка расслабил мышцы, но ее руку не отпустил.
— Послушай меня. Не стоит бить кого-то, кто больше и сильнее тебя и может дать тебе сдачи. И точно так же не стоит произносить угрозы, которые ты не можешь выполнить.
— Отпусти меня, — ледяным тоном сказала она.
— Я хочу увидеть этот нож, — вымолвил Хыо Дуглас. — Ты можешь дать его мне, или я сам заберу его у тебя.
— Я позову на помощь Весельчака, — пригрозила она.
— Зови, — сказал Хью.
— Ну хорошо, — вздохнула Дженни. — Ты можешь посмотреть на кинжал, только верни мне его. Это подарок.
— От кого? — спросил Хью.
К собственному удивлению, он расслышал нотки ревности в своем голосе.
— Этот кинжал дал мне Гилли, — спокойно ответила Дженни.
Представив, что дает ему подзатыльник, Хью убрал руку и сказал:
— Мне говорили, что эти двое, то есть Гилли и Гок, отлично бросают кинжалы, хотя и похуже, чем Весельчак. Покажи мне, чему научил тебя Гилли.
Дженни бережно вынула кинжал из ножен и взвесила в руке. Затем она осмотрелась по сторонам в поисках цели.
— Видишь вон то дерево с дуплом в стволе? — спросила она.
С этими словами Дженни завела руку назад, резко подняла ее, бросила кинжал и… промахнулась.
Явно огорченная, она прикусила губу и направилась к дереву.
Хью остановил ее:
— Я сам принесу кинжал. Ты промахнулась из-за того, что стояла слишком близко. Отступи на шаг назад, иначе попадешь в дерево рукоятью. Однако ты делаешь это лучше, чем я ожидал.
— Я несколько раз попадала в цель, когда Гилли был рядом, — вымолвила она.
Ничего не ответив, Хыо поднял кинжал, вытер о свои замшевые штаны и, взвесив на ладони, вернул Дженни.
— Ты слишком сильно сжала лезвие, — сказал он. — И, бросая нож, перевела взгляд на него.
— Гилли говорил мне, что надо смотреть на цель, но я то и дело забываю об этом.
— Смотри!
Дуглас бросил кинжал, и тот исчез в центре дупла.
— А теперь я принесу его, — заявила Дженни. — Так будет справедливо, ведь первый раз кинжал принес ты.
Хью ничего не сказал, но с некоторым удивлением наблюдал, как Дженни сперва попыталась выдернуть кинжал из древесины, а затем выкрутить. Он бросил его с такой силой, что лезвие глубоко вонзилось в дерево.
Когда Дженни потянула за рукоять двумя руками, да при этом еще и ногой уперлась в ствол, он едва не расхохотался, зато она смогла высвободить кинжал.
— Бросай еще раз, — сказал он, когда она вернулась.
Дженни сделала еще шесть бросков и три раза попала в дерево.
— А почему ты решила научиться этому? — спросил Хью.
Дженни удивленно посмотрела на него.
— Просто я… люблю учиться, — запинаясь пробормотала она, отводя взор.
Но Хью успел схватить ее за подбородок и снова повернул к себе.
— Не пытайся обмануть меня, — промолвил он. — Ты не умеешь лгать. Так почему ты все-таки решила, что умение бросать кинжалы может тебе пригодиться?
— Не знаю, имеешь ли ты право задавать мне подобные вопросы.
— Это мы уже решили. Ответь мне.
Отвечать пришлось, потому что выбора у нее не было: Хью по-прежнему держал ее за подбородок.
— Не знаю, почему я решила, что это умение может мне пригодиться, но…
Дженни по-прежнему не хотела рассказывать Хью о двух мужчинах, которые приставали к ней и Пег в Лохмабене. Поэтому она добавила:
— Видишь ли, я решила, что буду в большей безопасности, если у меня будет кинжал, который я умею бросать в цель.
— Думаю, ты ошибаешься, — мрачно проговорил Хью. — Впрочем, ты опять увиливаешь от ответа или снова врешь мне. Но если хочешь, чтобы кинжал остался у тебя, скажи мне правду.
Внезапно Дженни пришло в голову, что Весельчак тоже догадался, что она обманывала его, рассказав о том, что трубадур Хьюго влюблен в нее.
— Я умею быть терпеливым, — сказал Хью. — Но сейчас неподходящий момент для этого.
Облизнув пересохшие губы кончиком языка, Дженни ответила:
— Я видела, как Гок бросил кинжал и тот, проколов рукав человека, воткнулся в стену. Вот я и решила, что подобное умение может мне когда-нибудь пригодиться. Это все.
— А когда же и где Гок продемонстрировал тебе подобные способности? — поинтересовался Хью.
— Это было не на представлении…
Дженни глубоко вздохнула и призналась:
— Двое мужчин последовали за нами с Пег, когда мы поднялись в уборную. В Лохмабене, — добавила она. — Они захотели, чтобы мы с ними пошли в другую комнату. Я сказала, что мы должны петь, но они настаивали, чтобы одна из нас пошла с ними. Но тут вмешались Гок и Гилли, и все закончилось хорошо.
— Понятно, — хмуро бросил Хью. — А не был ли один из тех, кто к вам приставал, тем типом, который привиделся тебе во сне?
Дженни осторожно кивнула. Стоя рядом с Хью, ощущая его силу и видя высокий рост, она подумала о том, что кинжал не поможет ей, если она вздумает защищаться от такого мужчины. Это же говорил ей и Гилли, к тому же Дженни сомневалась, что вообще сможет бросить кинжал в человека. Впрочем, похоже, это уже не важно, потому что Хью вот-вот отнимет у нее кинжал..
Он все еще хмурился.
Дженни затаила дыхание, готовясь услышать его приговор.
— Очень хорошо, — наконец начал Хью. — Ты можешь оставить у себя этот чертов кинжал. Но дай мне обещание, что будешь каждый день практиковаться в бросании кинжала, пока остаешься в этой компании. Я хочу знать, когда ты будешь делать это, и обязательно зови с собой Гилли. Если он не сможет, с тобой пойду я. Будет совсем неплохо, если в лагере пойдут слухи о том, что ты овладела искусством метания кинжалов.
— Непременно, — кивнула Дженни, пытаясь скрыть свое изумление.
Глава 9
Хью изнывал от голода и отправился на поиски Лукаса Хорна. Оказалось, что Лукас сидит за импровизированным столом, где вот-вот должны были обедать бродячие артисты.
Остальные расселись кто куда, но Лукас уже понял, что Весельчак любит обсуждать за едой игру артистов и предпочитает, чтобы его слова не пропадали втуне. Поэтому Хью счел за комплимент предложение Весельчака присоединиться к той группе, что сидела за его столом.
Разложив на козлах гладкие доски, Лукас кивнул Гер-де, которая стояла рядом со скатертью в руках и ждала, когда ее можно будет расстелить на столе. Лукас помог ей, а Хью тем временем приподнял скамью.
— Я принесу другую, — сказал Лукас. — Спасибо, — добавил он. — Как только мы тут закончим, ты можешь сказать всем, кто сидит у костра, что мы готовы сесть за еду.
— Конечно, Лукас, — отозвалась она, кокетливо улыбнувшись ему. — Надеюсь, ты не хочешь провести весь день за делами?
— Полагаю, что нет, — ответил он. — Скоро я к тебе присоединюсь.
Герда ушла, покачивая бедрами, а Лукас взглянул на Хью:
— Только не начинайте насмехаться надо мной, сэр. Она ужасно болтлива, как можно было заметить, поэтому я и решил, что разумнее дать волю ее языку, чем отсылать ее прочь, чтобы она распространяла сплетни. А где вы были все это время?
— Да так, то тут, то там, — уклончиво ответил Хыо, помогая слуге поднять вторую скамью. — Узнай у этой девушки все, что можно. И у всех остальных, кто выразит желание поболтать. Ее милость предполагает, что кое-кто тут затевает что-то против Арчи Мрачного.
— Опасная вещь, если это действительно так, — задумчиво проговорил Лукас. — Человека просто так не прозовут Мрачным.
— Да уж, — кивнул Хыо. — Таким, как он, лучше дорогу не переходить. Арчи скорее повесит обидчика, чем будет обсуждать с ним его ошибки. Сейчас он завоевал Галлоуэй, хотя до него никто не мог этого сделать, так что весь регион теперь подчиняется ему. И все говорят, что его турнир окажется грандиозным событием. Ходят даже слухи о том, что сам король, возможно, посетит его.
— Старина Блеари? Хотел бы я это увидеть! — насмешливо воскликнул Лукас. — Хотя я слыхал, что он с трудом встает с постели без посторонней помощи, а самые дальние его путешествия — из Стерлинга в Эдинбург и обратно.
— Совершенно верно, — согласился Хью. — Но Арчи устраивает турнир, а также состязание в замке Трив в честь третьей годовщины восшествия на трон Стюартов. Так что слухи вполне могут быть оправданными. Король любит, когда ему поют хвалу.
— Да уж, конечно, — вымолвил Лукас. — Посмотрим. Вы хотели, чтобы я что-то сделал?
— Только чтобы ты смотрел и слушал все, что говорят. И еще должен предупредить тебя, что наша девочка теперь носит с собой кинжал.
— Вы имеете в виду Герду? — удивился Лукас.
— Наша девочка, — выразительно повторил Хью.
— Но как же вы это допустили? Она может порезаться кинжалом, девчонки же не умеют пользоваться оружием.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Легкомысленная невеста"
Книги похожие на "Легкомысленная невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Аманда Скотт - Легкомысленная невеста"
Отзывы читателей о книге "Легкомысленная невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

























