» » » » Аманда Скотт - Легкомысленная невеста


Авторские права

Аманда Скотт - Легкомысленная невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Аманда Скотт - Легкомысленная невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аманда Скотт - Легкомысленная невеста
Рейтинг:
Название:
Легкомысленная невеста
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-Q67011-6, 978-5-271-30626-6, 978-5-4215-1266-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Легкомысленная невеста"

Описание и краткое содержание "Легкомысленная невеста" читать бесплатно онлайн.



Семнадцатилетняя баронесса Дженни Исдейл готовится стаи, женой богатого и знатного лэрда, но перед тем как принести себя и жертву интересам семьи, она хочет пережить маленькое приключение и бежит из дома с труппой бродячих актеров.

Ночевать на постоялых дворах, дышать вольным воздухом, слушать аплодисменты, никому не подчиняться — что может быть увлекательнее для юной девушки?

Но «маленькое приключение» Дженни совсем не по нраву суровому и мужественному сэру Хью Дугласу, брату ее жениха, который твердо намерен вернуть легкомысленную невесту домой. Он собирается припугнуть беглянку — и вдруг страстно в нее влюбляется…






Тут к Хью подбежала Кэт.

— Вижу, ваш слуга собирает вещи. Вы хотите уехать?

— Надеюсь, вы меня поймете, — сказал Хью. — Я так долго ехал следом за моей девочкой и был уже настолько близок к-мысли о том, что нам не суждено быть вместе, что теперь мне хочется, чтобы она хотя бы некоторое время принадлежала мне одному. Неужели из-за этого кто-то подумает обо мне плохо?

— Да нет, — поспешила заверить его Кэт. — Если кто и будет тосковать по вас, Хьюго, так это наша Герда. Долговязый Гок сможет сыграть вашу роль, а если Гилли по-прежнему будет играть священника, то так будет еще смешнее. К тому же, — добавила она, криво улыбаясь, — кажется, в Трив с нами поедет кузен Кадди Дрого, так что он сможет петь вместо вас.

Увидев, что Дженни остановилась рядом, Хью кивком подозвал ее и обнял за плечи.

— Я только что говорил Кэт, что мы собираемся уезжать. Правда, сейчас мне пришло в голову, что первым делом я должен был рассказать об этом Весельчаку.

Дженни протянула руку Кэт со словами:

— Спасибо вам, Кэт, и тебе, Герда, за то, что так тепло приняли меня. Я буду скучать по вас обеих. Хотя, признаюсь, буду скучать по всем здесь!

Они пошли искать Весельчака, и Дженни ждала, когда Хью заговорит.

— Похоже, пойдет снег, — сказал он, хмуро поглядев на небо.

— В последнюю неделю такое ощущение преследовало нас постоянно, — напомнила ему Дженни.

— Да нет, ты только посмотри, тучи на западе совсем черные, да еще и холоднее становится, — отозвался Хью.

Он был прав, однако в марте, начиная с середины месяца, с каждым днем становится теплее. Более того, вот уже несколько недель не было сильного снегопада.

Весельчака они нашли в его палатке. Он услышал чьи-то шаги и вышел встретить гостей. Переведя взор с Хью на Дженни, Весельчак сказал:

— Итак, вы уезжаете. Надеюсь, мы друг на друга не в обиде.

— Разумеется, нет, сэр, — заверил его Хью. — Однако я действительно хочу увезти отсюда мою девочку. Надеюсь, вы не станете возражать.

— Да нет, как я могу! Честно говоря, я считаю, что так и не узнал от вас всей правды, но надеюсь, что в один прекрасный день вы сочтете нужным поведать мне ее.

Дженни напряглась, не осмеливаясь поднять глаз ни на одного из мужчин, так как знала теперь, с какой легкостью люди могут прочесть по ее лицу все, что у нее на уме. Чтобы немного расслабиться, она не спеша набрала полную грудь воздуха и сосредоточилась на том, чтобы так же медленно выдохнуть.

Выдохнув, она услышала, как Хью говорит:

— Возможно, нам еще предстоит обсудить кое-что, сэр, но только в другое время. Как бы там ни было, я очень благодарен вам и вашим людям за то, что тепло приняли нас обоих. Вы были добры и щедры к нам. И мы желаем вам всего хорошего в Триве.

— Да, но ты тоже собирался в Трив! Или я ошибаюсь? — удивился Весельчак. — Хьюго, приятель, ты же… ты должен выступить перед лордом Галлоуэем!

Хью кивнул:

— Так и есть, и я приеду. Но сначала отвезу Дженни домой.

— Хорошая мысль, — заметил Весельчак. — Не сомневаюсь, что ты оставишь ее на попечении заботливых людей. Думаю, это будут твои родители.

— Обещаю вам, что она будет в безопасности, — заверил его Хью. — Пойдем, Дженни. Я хочу как можно быстрее отправиться в путь.

— Для путешествия сегодня уж больно мрачный день, — промолвил Весельчак.

— Да, но с нами все будет хорошо, — сказал Хью уверенно.

— Вы и свою Пег с собой возьмете?

–. Это уж как она сама решит, — ответил Хью.

Дженни охватил ужас. Она поняла, что была настолько погружена в мысли о том, чтобы найти людей, готовых помочь ей не уезжать, что совершенно забыла сказать Пег о необходимости собрать вещи.

Дождавшись, пока они отойдут подальше и Весельчак не сможет их услышать, Хью произнес:

— У тебя был просто ошеломленный вид, когда он заговорил про Пег. Ты не сказала ей, что мы уезжаем?

Дженни отрицательно помотала головой.

— Так о чем же вы с ней разговаривали? — удивился Хью.

Дженни резко повернулась к нему. Она подбоченилась и вздернула подбородок.

— Неужели тебе доставляет такое удовольствие знать, что мои друзья не могут прийти мне на помощь?

— Да нет, какое уж тут удовольствие, — ответил Хью. — Но я рад, что ты узнала правду и сразу приняла ее. Точнее, если ты приняла ее. Хотя я в этом вовсе не уверен. Мы пойдем к Пег вместе, чтобы сказать ей, или я пошлю к ней Лукаса?

— Наверное, ей будет приятнее услышать это от Лукаса, — сказала Дженни. — Он ей нравится, так что в его руках Пег будет плавиться как воск.

Однако Пег раньше Лукаса встретилась им на пути, и ее реакция оказалась неожиданной.

— Так вы возвращаетесь в Аннан-Хаус? А я-то была уверена, что вы отправитесь прямиком в Торнхилл… с ним, — добавила она, посмотрев на Хью.

Потом Пег огляделась по сторонам, словно не зная, как называть сэра Хью, как будто они стояли в окружении менестрелей. Наконец, вздохнув, горничная Дженни проговорила шепотом:

— Миледи, я не осмелюсь вернуться туда.

— Не глупи, Пег, — сказала Дженни. — Я сумею защитить тебя.

— Да как вы это сделаете? Я работаю на его милость, да, но и на ее милость тоже. И если вы считаете, что она не выгонит меня после случившегося, то вы ее просто не знаете. Вы говорили, сэр, что я могла бы работать на вас в Торнхилле, хоть он и далеко от Аннана. Но, пожалуй, я останусь здесь. Кэт говорит, что я хорошо шью, да и мой Брайан будет рядом.

— Так ты предпочитаешь общество брата, а не Лукаса? — удивился Хью.

Пег его вопрос застал врасплох.

— Лукаса? — оторопело переспросила она. — Нет, не его! Я помогу вам собрать вещи, мистрис, но если только сэр Хью не станет возражать, я предпочту остаться.

Хью нахмурился.

— Но рядом с моей девочкой должна быть женщина, Пег, — заметил он.

— У нее, между прочим, есть муж, — парировала горничная. — Не сомневаюсь, что рядом с ним она будет в безопасности.

— Я не могу заставить тебя поехать с нами, — признался Хью.

— Вот и слава Богу, сэр. Думаю, вам и самому не хочется ехать, — вымолвила Пег. — Вы только посмотрите на небо.

Послушно подняв глаза, Хью увидел, что в облаках пот явились голубые просветы, но тучи стали еще чернее и опустились ниже, чем раньше. Ветер рвал листву с деревьев, хотя в лесу он мог быть не столь сильным.

Дженни с надеждой посмотрела на него.

— Может, нам стоит задержаться наденек-другой, чтобы переждать ненастье? — спросила она. — Ты же нужен им в пьесе.

— Нет, не нужен, — отрезал Хью… — И ты им не нужна. Непогода пройдет, как проходят все бури. Вот увидишь.

Дженни вздохнула.

— Я уверена, что вы правы, сэр, — сказала она. — У вас есть неприятная привычка вечно оказываться правым.

Глава 13


Они находились в пути уже около двух часов, когда начался снегопад. Сначала с неба падали крупные редкие хлопья, но через несколько минут Дженни заметила, что Хью и Лукас обменялись встревоженными взглядами, и поняла: оба считают, что ситуация изменится к худшему.

Путники продолжали двигаться вперед, однако было ясно, что они ищут укрытие. Вскоре они заметили на холме небольшой коттедж, из трубы которого валил дым.

— Надеюсь, там есть живые души, которые согласятся приютить нас, сэр, — промолвил Лукас.

— Да, наверное, но я бы предпочел не привлекать к нам лишнего внимания, — проговорил Хью. — Аннан расположен всего в пятнадцати милях к юго-востоку от Дамфриса. Мы наверняка проедем это расстояние еще до темноты, однако надо найти место, где мы сможем переждать бурю. Послушай, Лукас, нам же с тобой не впервой сооружать для себя укрытие во время непогоды.

— Совершенно верно, сэр. Но впереди нам встретится еще пара деревенек. Возможно, мы…

— До следующей деревни надо еще дойти, — перебил его Хью. — И я не хочу, чтобы о нас судачили. Если бы ее милость сопровождала женщина-компаньонка, то на нас никто и внимания бы не обратил. Но уж так получается, что если мы не станем говорить о том, что я ее муж… Да, кстати, я хочу, чтобы мы не называли никаких имен. Чем мы ближе к Аннану, тем больше вероятность того, что нас кто-нибудь узнает.

Лукас кивнул. Становилось холоднее, снегопад все усиливался, и Дженни заметила, что Хью все чаще посматривает на небо.

К тому времени, когда они подъехали к лесу, о котором он говорил, лошади совсем измучились и с рыси перешли на шаг. Зубы у Дженни стучали, она струдом могла разглядеть дорогу.

В лесу стало чуть легче, ведь они оказались в окружении буков с густыми кронами, создававшими над головами путников плотный ветвистый купол. Правда, ближе к дороге он становился чуть менее плотным, а вот в лесной чаще ветви переплетались так густо, что на землю падали лишь небольшие клочья снега. Некоторое время они ехали по лесу на восток, а затем Хью свернул стропы на небольшую поляну под густым покровом буковых крон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Легкомысленная невеста"

Книги похожие на "Легкомысленная невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аманда Скотт

Аманда Скотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аманда Скотт - Легкомысленная невеста"

Отзывы читателей о книге "Легкомысленная невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.